Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

Refrigerator
Kühlschrank/Gefrierschrank
Congélateur /Réfrigérateur
‫ثالجة‬
All manuals and user guides at all-guides.com
DN155220
DN150220 DS
DN150220 D
DN155220 DM
DN150100 D
DN150220 DB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DN155220

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DN155220 DN150220 DS DN150220 D DN155220 DM DN150100 D DN150220 DB Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur /Réfrigérateur ‫ثالجة‬...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Indicator Panel ......... 12 Intended use ........4 Freezing fresh food ......15 For products with a water dispenser; . 6 Recommendations for preservation of Child safety ........
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator 1. Freezer compartment shelf 12. Lower ventilation cover 2. Icematic 13. Adjustable legs 3. Ice storage container 14. Freezer compartment door shelf 4. Adjustable glass shelves 15. Water dispenser 5. Wine rack 16.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not pull by the cable when pulling off • If there is a blue light on the the plug. refrigerator, do not look at the blue • Place the beverage with higher proofs light with optical tools.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Compliance with WEEE Never place objects on top of the Directive and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product: may fall down when you open or close the refrigerator's door. This product complies with EU WEEE •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com HCA Warning and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer If your product's cooling system according to the shapes and size of contains R600a: food to be frozen. This gas is flammable.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Placing and Installation Product must not be operated before it is repaired! There is danger of If the entrance door of the room electric shock! where the refrigerator will be Disposing of the packaging installed is not wide enough for the The packing materials may be refrigerator to pass through, then call...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the lower Adjusting the feet ventilation cover If your refrigerator is unbalanced; You can install the lower ventilation You can balance your refrigerator by cover as illustrated in the figure. turning the front legs as shown in the illustration below.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel compartment reaches to the required 1- Quick Freeze Function temperature. Quick Freeze indicator turns on when If you want to freeze large amounts the Quick Freeze function is on. To of fresh food, press the Quick Freeze cancel this function press Quick Freeze button before putting the food into...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 8-Fridge Compartment This function is not recalled when Temperature Indicator power restores after a power failure. 8, 6, 4 and 2 indicators light up continuously. 2- Quick Freeze Indicator This icon flashes in an animated style 9- Quick Fridge Function when the Quick Freeze function is When you press Quick Fridge button,...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Freeze button for 3 seconds again to 16-Energy Saving Mode deactivate the Eco Fuzzy Function. Press Quick Fridge button for 3 seconds, Energy saving icon will light up. If no button on the display is 12- High Temperature/ Error pressed for 10 minutes and if the door Warning Indicator...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • To ensure that the high quality The TSE norm requires (according to achieved by the frozen food certain measurement conditions) the manufacturer and the food retailer is refrigerator to freeze at least 4.5 kg of maintained, the following should be foodstuff at 32°C ambient temperature remembered:...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Water Dispenser *optional Water dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator. As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Warning! • Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks which are not suitable to use in the water dispenser. Water dispenser will be irreparably damaged if these kinds of liquids are used.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Make sure that the parts removed (if any) during cleaning are properly attached to their original places. Otherwise, water leakage may occur. Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Odour filter Chill compartment You can increase the inner volume * OPTIONAL Odour filter in the air duct of the fridge of your refrigerator by removing the compartment prevents the build-up of desired snack compartment. Pull the unpleasant odours in the refrigerator.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Crisper humidity control Using the rotary crisper sliders some models) Using the crisper humidity control The crisper of your refrigerator which sliders opens with a rotating movement is designed specially to provide ease of Crisper of your refrigerator is designed usage and allow you to store more specially to keep your vegetables fresh...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic and ice storage container Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Movable Body shelf: When you need to expand the distance between two shelves, movable body shelf allows you to move glass shelf up and down without removing it. To move down the body shelf, pull it towards yourself in a balanced way by holding with both hands (1);...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 5 Nutzung des Gefrierschrank Kühlschranks Anzeigefeld ........12 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Doppeltes Kühlsystem: ....14 Sicherheit Frische Lebensmittel tiefkühlen ..15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Empfehlungen zur Konservierung von Bei Geräten mit Wasserspender: ..
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Tiefkühlregal 12. Untere Belüftungsöffnungabdeckung Eiswürfelmaschine 13. Einstellbare Füße Eisbehälter 14. Tiefkühlbereich-Türablage Verstellbare Glasablagen 15. Wasserspender Weinflaschenregal 16. Eierhalter Beleuchtung 17. Kühlbereich-Türablagen Geruchsfilter (im Luftkanal) 18. Tiefkühlbereich Snack-Ablagen 19. Kühlbereich Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber * FAKULTATIV 10.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann zu Erfrierungen führen.) kann es zu Verletzungen und Sachschäden • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: kommen.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com entsprechende Sicherung abschalten • Der Kühlschrank / Gefrierschrank darf nur zum Lagern von Lebensmitteln, oder den Netzstecker ziehen. • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – fassen keinesfalls für andere Zwecke verwendet Sie stets den Stecker selbst. werden.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie niemals mit Wasser oder Andernfalls kann sich Feuchtigkeit an den anderen Flüssigkeiten gefüllte Gefäße auf Seitenwänden niederschlagen. dem Kühlschrank / Gefrierschrank ab; es Bei Geräten mit besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wasserspender: •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com von elektrischen und elektronischen • Stellen Sie den Kühlschrank / Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung Gefrierschrank nicht im direkten informiert Sie gerne über geeignete Sonnenlicht oder in der Nähe von Sammelstellen in Ihrer Nähe. Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank/ Gefrierschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Füße einstellen Wichtig: Der Anschluss muss gemäß lokaler Wenn Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Vorschriften erfolgen. nicht absolut gerade steht: Der Netzstecker muss nach der Installation Sie können den Kühlschrank / frei zugänglich bleiben. Gefrierschrank –...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld 1- Schnellgefrierfunktion Wenn Sie große Mengen frischer Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei Lebensmittel einfrieren möchten, drücken aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Sie die Schnellgefriertaste, bevor Sie Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich die Schnellgefriertaste noch einmal.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Diese Funktion wird nach einem 9- Schnellkühlen Stromausfall nicht automatisch wieder Wenn Sie die Schnellkühltaste eingeschaltet. drücken, wird die Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus 2- Schnellgefrieranzeige weiter abgesenkt. Diese Funktion Dieses Symbol blinkt, wenn die dient dazu, Lebensmittel, die im Schnellgefrierfunktion aktiv ist.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 17- Tastensperre 12- Hochtemperatur-/Fehler- Halten Sie die Schnellkühlen- und die Warnanzeige Schnellgefrieren-Tasten gleichzeitig Diese Leuchte signalisiert zu hohe 3 Sekunden lang gedrückt. Das Innentemperaturen und sonstige Fehler. Tastensperre-Symbol leuchtet auf, die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver 13- Energiesparanzeige Tastensperre reagiert das Gerät nicht auf Die Energiesparanzeige leuchtet auf, wenn...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Tiefkühlbereiche Kühlbereiche Erklärungen instellung instellung -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die -20, -22 oder -24 °C 4°C Umgebungstemperatur 30 °C überschreitet. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in Schnellgefrieren 4°C kurzer Zeit.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Um besonders gute Ergebnisse zu erzielen Die TSE-Norm schreibt (je nach und zu erhalten, sollten Sie Folgendes Messbedingungen) vor, dass ein berücksichtigen: Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen 1.Geben Sie Lebensmittel so schnell bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C wie möglich nach dem Kauf in den in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Wasserspender * OPTIONAL (Je nach Modell) Der Wasserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da Sie die Tür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, sparen Sie eine Menge Energie.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Material des Wassertanks schädigen können. • Nutzen Sie ausschließlich sauberes Trinkwasser. • Der Tank des Wasserspenders fasst 2,2 Liter; überfüllen Sie den Tank nicht. • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Geruchsfilter Kühlablage Der Geruchsfilter im Luftkanal des Durch Herausnehmen der Snack- Kühlfaches verhindert die Entstehung Ablage(n) können Sie das Volumen Ihres unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. Kühlschrank/ Gefrierschranks vergrößern. Ziehen Sie die Ablage bis zum Anschlag zu sich hin.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Gemüsefach- Schwenkbares Gemüsefach (bei Feuchtigkeitsschieber einigen Modellen) So benutzen Sie die Gemüsefach- Das Gemüsefach in ihrem Kühlschrank/ Feuchtigkeitsschieber Gefrierschrank, das herausgeschwenkt wird, wurde so konstruiert, dass die Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes Benutzung einfacher ist und mehr Gemüse bleibt Gemüse länger frisch und behält und Früchte (größeres Volumen) gelagert seine natürliche Feuchtigkeit.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Verstellbare Ablage: Wenn Sie den Abstand zwischen zwei Ablagen vergrößern möchten, können Sie die Glasablage nach oben und unten versetzen, ohne diese komplett herausnehmen zu müssen. Zum Absenken der Ablage ziehen Sie diese mit beiden Händen (1) ausbalanciert zu sich heran.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oder Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor Netzstecker zu ziehen.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank / Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Votre Congélateur / Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du 2 Précautions importantes réfrigérateur pour votre sécurité Bandeau indicateur ......13 Utilisation prévue ....... 4 Système de réfrigération Dual : ..16 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation des produits frais ..
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Votre Congélateur / réfrigérateur Étagère du compartiment congélation 12. Cache de ventilation inférieur Distributeur de glaçons 13. Pieds réglables Récipient de conservation de glaçons 14. Etagère de la porte du compartiment Clayettes en verre réglables congélateur Clayette support bouteille 15.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez prendre connaissance des • Pour les produits équipés d'un informations suivantes : Le non respect compartiment congélateur : ne placez de ces consignes peut entraîner des pas de boissons en bouteille ou en blessures ou dommages matériels.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com réparation, débranchez l’alimentation • L'étiquette avec les caractéristiques électrique du congélateur/réfrigérateur techniques est située sur le mur gauche soit en désactivant le fusible à l'intérieur du congélateur/réfrigérateur. correspondant, soit en débranchant • Ne branchez jamais votre congélateur/ l’appareil.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité enfants • Ne placez jamais de récipients pleins d'eau en haut du congélateur/ • Si la porte a un verrouillage, la clé doit réfrigérateur, ils pourraient causer des rester hors de portée des enfants. chocs électriques ou incendie.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Informations relatives à Mesures d’économie l'emballage d’énergie Les matériaux d'emballage de cet • Ne laissez pas les portes du appareil sont fabriqués à partir de congélateur/réfrigérateur ouvertes matériaux recyclables, conformément pendant une durée prolongée. à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de votre Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire ancien Congélateur / national. réfrigérateur La fiche de câble d’alimentation doit être Débarrassez-vous de votre ancien facilement accessible après installation.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des pieds Installation du cache de ventilation inférieur Si le Congélateur / réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez installer le cache de Vous pouvez équilibrer le Congélateur / ventilation inférieur comme illustré dans réfrigérateur en tournant les pieds avant, le schéma.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre congélateur / réfrigérateur doit fréquemment. être installé à au moins 30 cm des - Le congélateur / réfrigérateur doit sources de chaleur telles que les plaques fonctionner à...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 1- Fonction de congélation rapide Si vous souhaitez congeler de grandes L'indicateur de congélation rapide quantités de produits frais, appuyez s'allume lorsque sa fonction est activée. sur le bouton Congélation rapide Pour annuler cette fonction, appuyez avant d'introduire ces produits dans à...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Cette fonction n'est pas reprise lorsque 8- Indicateur de la température du le courant est rétabli après une panne de compartiment réfrigérateur courant. Les indicateurs 8, 6, 4 et 2 s'allument de façon continue. 2- Indicateur de congélation rapide L'icône clignote de manière animée 9- Fonction de réfrigération rapide...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 16-Mode Économie d’énergie 11- Fonction Eco-Fuzzy (économie Si vous appuyez sur ce bouton, d'énergie spéciale) l’icône économie d’énergie s’allume Appuyez sur le bouton Congélation et la Fonction Economie d’énergie rapide pendant 3 secondes pour activer est activée.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Système de réfrigération • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après Dual : leur décongélation et elles ne doivent Votre congélateur / réfrigérateur jamais être recongelées. est équipé de deux systèmes de •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de congélation de réfrigération .Voici le réglage normal recommandé -18°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la température ou -24°C -22,-20 4°C ambiante dépasse 30 °C Cet indicateur est utilisé...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le congélateur / réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg de denrées par volume de 100 litres de congélation en moins de 24 heures, avec une température ambiante de 32°C et une température intérieure inférieure ou égale à...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Fontaine frigorifique *Dépend des modèles Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur / congelateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur /congelateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement ! Nettoyer le réservoir d’eau • Ne remplissez pas le réservoir d’eau Relâchez le couvercle du réservoir d'eau avec un liquide autre que de l’eau ; en ouvrant les loquets rattachés aux des boissons comme le jus de extrémités.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à odeurs Compartiment Fraîcheur Le filtre à odeurs placé dans le conduit Vous pouvez augmenter le volume d’aération de l'appareil empêche la interne de votre Congélateur / formation d'odeurs désagréables dans le réfrigérateur en enlevant le compartiment Congélateur / réfrigérateur.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Manettes de contrôle Utilisation du bac à légumes d’humidité du bac à légumes rotatif (dans certains modèles) Utilisation des manettes de contrôle Le bac à légumes de votre Congélateur d’humidité du bac à légumes / réfrigérateur, qui s'ouvre par un mouvement rotatif, a été...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur * Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Etagère amovible: Quand vous avez besoin d’agrandir la distance entre deux étagères, l’étagère amovible vous permet de déplacer l’étagère en verre vers le haut et le bas sans l’enlever. Pour déplacer l’étagère vers le bas, tirez- la vers vous de manière équilibrée en la tenant des deux mains (1);...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de Nous vous recommandons de plats huileux dans le congélateur / débrancher l’appareil avant de réfrigérateur dans des récipients non procéder au nettoyage.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>> Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du bicarbonate de soude dilué dans de l’eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المحتويات‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫1 ثالجتك‬ 10 .........‫لوحة المؤشر‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 12 ........ ‫نظام التبريد المزدوج‬ 12 ......‫تجميد األطعمة الطازجة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 13 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ 5 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 13 .........
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ثالجتك‬ ‫غطاء التهوية السفلي‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫صندوق الثلج‬ ‫رف تجويف باب الفريزر‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫موزع المياه‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫أرفف البيض‬ :‫رف الزجاجات‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫عدسات...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ • .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ •...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة طويلة، فيجب فصلها‬ • ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ • ‫عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ .‫الكابل...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عندما تقوم بإخراج الرفوف أو األدارج منه. استهالك‬ ‫عليك أخذه إلى مركز التجميع إلعادة تدوير المعدات‬ ‫الطاقة المذكورة والخاص بالثالجة تم تحديده أثناء‬ ‫الكهربائية واإللكترونية. يرجى استشارة السلطات‬ ‫إخراج الرف والدرج من الفريزر وتحميله بالحد‬ .‫المحلية...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التركيب‬ ‫3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في‬ ‫ي ُرجى تذكر أن المصنع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ ".‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ ‫4.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ .‫بالبيئة‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫يمكنك...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم‬ ‫على األقل من األفران الكهربية ويجب عدم‬ .‫وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ ‫وضع الطعام في صندوق الفريزر. إذا ضغطت على‬ :‫1 - زر وظيفة التجميد السريع‬ ‫ (التجميد السريع) بشكل متكرر‬QuickFreeze ‫زر‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ ‫لفترات قصيرة، سيتم تنشيط حماية الدائرة اإللكترونية‬ ‫التجميد...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ‫لن يتم استدعاء هذه الوظيفة عندما يتم استعادة التيار‬ :‫3 - وظيفة ضبط الفريزر‬ .‫الكهربي بعد انقاطعه‬ ‫تسمح لك هذه الوظيفة بضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫الفريزر. اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة‬ -24‫صندوق...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫61 - وضع توفير الطاقة‬ ‫الطاقةعند النقر على هذا المفتاح، ستضئ أيقونة حفظ‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫الطاقة وسيتم تفعيل وظيفة حفظ الطاقة. إذا تم تفعيل‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ ‫وظيفة...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ضبط درجة‬ ‫ضبط درجة حرارة‬ ‫توضيحات‬ ‫حرارة صندوق‬ ‫صندوق الفريزر‬ ‫الثالجة‬ .‫هذا هو الضبط الموصى به بشكل طبيعي‬ ‫4 درجة مئوية 81-درجة مئوية‬ ‫- 02 أو 22- أو‬ 30 ‫هذه هي إعدادات الضبط الموصى بها عندما تتجاوز درجة الحرارة المحيطة‬ ‫4 درجة...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وحدة توزيع المياه‬ )‫(اختياري‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء‬ ‫بارد بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى‬ ‫فتح باب الثالجة بصورة متكررة، فسوف تقلل من‬ .‫استهالك الثالجة للطاقة‬ ‫وكلما ارتفع مستوى المياه في الكوب / الكأس، خفف‬ ‫كمية...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com .‫خزان المياه‬ .‫ال تستخدم سوى مياه شرب نقية ونظيفة‬ • ‫سعة موزع المياه هى 2.2 لتر [8.3 باينت] ، ال‬ • .‫تملئه بشكل مفرط‬ ‫اضغط على مزالج صنبور الماء بالكوب. إذا كنت‬ • ‫تستخدم...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تأكد من أن األجزاء التي تم إخراجها أثناء التنظيف‬ ‫(إذا تم ذلك) مثبتة بشكل صحيح في المواضع األصلية‬ .‫لها. وإال، قد يحدث تسرب للماء‬ :‫هام‬ ‫يجب أال يتم غسل أجزاء خزان المياه وموزع المياه‬ .‫في...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مرشح الروائح‬ ‫صندوق التبريد‬ ‫يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء صندوق‬ ‫يمكن زيادة الحجم الداخلي للثالجة بإخراج صندوق‬ .‫الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫الوجبات الخفيفة المطلوب. اجذب الصندوق تجاهك‬ ‫حتى يوقفه الحاجز. ارفع الجزء األمامى حوالى 1 سم‬ .‫واجذب...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استخدام الدرج الدوار‬ ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ً ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم خصيص ا‬ ‫استخدام مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫لتوفير مزيد من السهولة في االستخدام وليم ك ِّ نك من‬ ‫تم...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ .‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال تخرج‬ .‫صندوق الثلج من مكانه إلخراج الثلج‬ ‫أدر...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com :‫جسم الرف القابل للحركة‬ ‫عندما تحتاج لتوسيع المسافة بين األرفف، يسمح لك‬ ‫جسم الرف القابل للحركة بتحريك الرف الزجاجي‬ ‫أعلى وأسفل بدون إزالته. لتحريك جسم الرف إلى‬ ‫أسفل، اسحبه تجاهك بطريقة متوازنة بإمساكه بكال‬ ‫اليدين...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫نوصي...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ •...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 48 8936 0000/AN en-de-fr-ar...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com DN155220 DN150220 DS DN150220 D DN155220 DM DN150100 D DN150220 DB Холодильник Šaldytuvas ‫یخچال‬...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка 2 Важные указания по технике 5 Эксплуатация безопасности холодильника Использование по назначению .....4 Панель индикаторов ......13 Для изделий с раздатчиком Замораживание свежих продуктов ..16 охлажденной воды: ........6 Рекомендации...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Описание холодильника Полка морозильного отделения 11. Контейнер для фруктов и овощей Icematic (ледогенератор) 12. Нижняя вентиляционная крышка Контейнер для хранения льда 13. Регулируемые ножки Регулируемые по высоте стеклянные 14. Полка в дверце морозильного полки...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь • Для изделий с морозильным со следующей информацией. отделением: не ешьте мороженое Игнорирование данной информации в рожках и кубики льда сразу после может привести к причинению травм их...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com • В случае неполадок во время • Ни в коем случае нельзя включать эксплуатации, а также при холодильник в розетку во время проведении техобслуживания или установки. Это может привести к серьезным травмам или смерти. ремонта...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com • Из соображений безопасности не • При перемещении холодильника не допускайте попадания воды на держите его за ручку. В противном внешние или внутренние части случае он может поломаться. холодильника. • При установке холодильника •...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com материалов, которые подлежат проветривайте помещение, в котором повторному использованию находится устройство. и переработке. Поэтому не Не обращайте внимания на выбрасывайте изделие с обычными предупреждение, если система бытовыми отходами после завершения охлаждения вашего изделия его...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по • Таяние замороженных продуктов в холодильном отделении обеспечит использованию отделения экономию электроэнергии и для свежих продуктов сохранение качества продуктов. *необязательный • Не допускайте какого-либо контакта продуктов с температурным датчиком в отделении для свежих продуктов. Для...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Подготовка Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Важное замечание Сведения об утилизации прибора можно Подключение следует выполнять в получить у официального дилера соответствии с местными нормами и или в пункте сбора отходов по месту правилами. жительства. Место подключения шнура Перед утилизацией холодильника питания...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Регулирование ножек Установка нижней вентиляционной панели Если холодильник стоит неустойчиво: Способ установки нижней Чтобы холодильник стоял устойчиво, вентиляционной панели показан на можно отрегулировать его положение, рисунке. поворачивая передние ножки, как показано на рисунке. Если повернуть ножку...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация холодильника Панель индикаторов 1- Функция быстрого замораживания автоматически отключится через 4 Индикатор функции быстрого часов или по достижении необходимой замораживания загорается, когда температуры в морозильном эта функция активна. Для отмены отделении. данной функции снова нажмите на Чтобы...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 8- Индикатор температуры то компрессор сразу не включится, холодильного отделения поскольку активируется электронная Индикаторы 8, 6, 4 и 2 горят система защиты. непрерывно. Эта функция не включается 9- Функция быстрого охлаждения повторно при восстановлении подачи При...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com максимально экономичном режиме на При активированной функции протяжении не менее 6 часов, а также энергосбережения на дисплее включится индикатор экономичной светится только индикатор эксплуатации. Нажимайте кнопку функции энергосбережения, а все быстрого замораживания в течение 3 остальные...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Регулировка Регулировка морозильного холодильного Пояснения отделения отделения Это рекомендуемые стандартные -18°C 4°C настройки. Рекомендуется использовать при -20, -22 или -24°C 4°C температуре окружающей среды выше 30°C. Рекомендуется для быстрого Быстрое замораживания продуктов. По завершении 4°C замораживание...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Если поместить в морозильное Контейнер для овощей и отделение теплые продукты, системе Овощи и фрукты фруктов охлаждения придется работать непрерывно, пока они не замерзнут Деликатесы (сыры, Отделение для свежих полностью. сливочное масло, продуктов...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ! • Продукты нужно делить на порции, которые требуются для приготовления блюд или которые можно употребить за день. • Продукты, даже если они будут храниться недолго, нужно помещать в герметичную упаковку, чтобы предотвратить их высыхание. Материалы, необходимые...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Раздатчик охлажденной воды *опция Раздатчик охлажденной воды — очень полезное устройство, позволяющее получать охлажденную воду, не открывая дверь холодильника. Чтобы получить максимальный поток Поскольку дверь холодильника воды, прижмите рычаг до упора. открывается реже, то экономится Учтите, что...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com не годятся для использования в раздатчике охлажденной воды. Использование подобных жидкостей может полностью вывести раздатчик охлажденной воды из строя. На повреждения, вызванные подобным использованием, гарантия не распространяется. В таких напитках могут быть химические вещества или добавки, которые...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Если во время чистки вы снимали какие-либо другие детали, убедитесь, что они правильно установлены обратно на свои места. В противном случае возможна утечка воды. Важное замечание Детали бачка для воды и раздатчика охлажденной воды нельзя мыть в посудомоечной...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Фильтр запахов Отделение охладителя Фильтр запахов в воздухопроводе Вы можете освободить место внутри холодильного отделения холодильника, вынув выбранный лоток предотвращает накопление для закусок. Потяните отделение на неприятных запахов внутри себя, пока оно не упрется в стопор. холодильника.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Регуляторы влажности в Пользование контейнерах для овощей и поворачивающимся фруктов контейнером для фруктов и овощей (в некоторых моделях) Использование регуляторов влажности в контейнерах для овощей и фруктов Контейнер для фруктов и овощей, открывающийся с поворотом, Контейнер...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Ледогенератор Icematic и контейнер для хранения льда Использование ледогенератора Icematic * Наполните ледогенератор Icematic водой и вставьте его на место. Лед будет готов приблизительно через два часа. Не вынимайте ледогенератор из его гнезда, чтобы взять лёд. * Поверните...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Передвижная полка: Если необходимо увеличить расстояние между двумя полками, передвижную стеклянную полку можно переставить выше или ниже, не вынимая. Чтобы переставить полку ниже, плавно потяните ее на себя, удерживая двумя руками (1); когда стеклянная полка окажется в крайнем...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Защита пластмассовых бензин, бензол или подобные поверхностей вещества для чистки. • Не храните жидкое масло или Перед чисткой рекомендуем продукты, приготовленные с отсоединить изделие от электросети. добавлением...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально. большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Электромагнитный клапан обеспечивает прохождение хладагента через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. В процессе работы холодильника уровень шума повышается. •...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Šaldytuvas 4 Paruošimas 2 Svarbūs įspėjimai dėl 5 Šaldytuvo saugos eksploatavimas Naudojimo paskirtis ......4 Valdymo skydelis ......11 Bendrieji saugos reikalavimai ..... 4 Šviežių maisto produktų užšaldymas 14 Gaminiams su vandens dalytuvu; ..6 Užšaldytų...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvas Šaldiklio skyriaus lentynos 12. Apatinės ventiliacijos grotelės Ledo gaminimo įtaisas "Icematic" 13. Reguliuojamos kojelės Ledukų saugojimo talpykla 14. Šaldiklio skyriaus durų lentyna Reguliuojamos stiklinės lentynos 15. Vandens dozatorius Padėklas vyno buteliams 16. Kiaušinių dėtuvės Apšvietimo lemputės 17.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Svarbūs įspėjimai dėl saugos Prašome atidžiai perskaityti toliau pateiktą • Šaldytuvui valyti ir šerkšnui šalinti negalima informaciją. Nepaisant šios informacijos, naudoti garų ir garinių valomųjų medžiagų. galima susižaloti arba padaryti žalos Garai gali pasiekti elektrines dalis ir sukelti turtui.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com • Nenaudokite sugedusio šaldytuvo. Jeigu • Nejunkite šaldytuvo, jeigu sieninis lizdas dėl ko nors nerimaujate, pasikonsultuokite yra atsilaisvinęs. su techninio aptarnavimo specialistais. • Saugumo sumetimais nepukškite • Šaldytuvo elektros sauga garantuojama vandens tiesiai ant vidinių arba išorinių šio tik tuo atveju, jei jūsų...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Gaminiams su vandens Informacija apie pakuotę dalytuvu; Šio gaminio pakavimo medžiagos Slėgis vandentiekio vamzdyje turi būti ne pagamintos iš pakartotinai panaudojamų mažesnis nei 1 baras. Slėgis vandentiekio medžiagų, atsižvelgiant į mūsų vamzdyje turi būti ne didesnis nei 8 barai. nacionalinius aplinkosaugos reglamentus.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Patarimai dėp šviežio maisto Ką reikia daryti, norint sutaupyti energijos skyriaus naudojimo • Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų ilgą * PAPILDU PIEDERUMS laiką. • Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba • Sudėti maisto produktai neturi gėrimų.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame esančias lentynas, papildomas dalis, daržovių...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Seno šaldytuvo išmetimas Negalima naudoti buitinio prietaiso, kol nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros smūgio Seną prietaisą išmeskite taip, kad nebūtų pavojus! daroma žala aplinkai. Pakuotės išmetimas Kaip išmesti šį šaldytuvą, galite sužinoti iš Pakavimo medžiagos gali kelti pavojų...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Paruošimas • Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose. •...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvo eksploatavimas Valdymo skydelis 1- Greito šaldymo šaldiklyje funkcija Jei norite uzšaldyti didelį kiekį šviezių Veikiant greito šaldymo šaldiklyje funkcijai, produktų, mygtuką „Quick Freeze“ (greitas užsidega greito šaldymo šaldiklyje šaldymas šaldiklyje) nuspauskite prieš indikatorius.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Kai nutrūkus elektros tiekimui elektra vėl 9- Greito šaldymo šaldytuve funkcija atsiranda, ši funkcija nėra atkuriama. Paspaudus mygtuką „Quick Fridge“ (greitas šaldymas šaldytuve), šiame 2- Greito šaldymo šaldiklyje funkcijos skyriuje temperatūra bus vėsesnė negu indikatorius nustatytoji temperatūra.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Aukštos temperatūros / įspėjimo 16-Energijos taupymo režimas apie klaidą indikatorius Paspaudus šį mygtuką, užsidegs energijos Ši lemputė dega esant gedimams ir dėl taupymo piktograma ir energijos taupymo po pakilus aukštai temepratūrai bei esant funkcija bus įjungta.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvo Šaldiklio skyriaus skyriaus Paaiškinimai nustatymas nustatymas -18°C 4°C Tai normali rekomenduojama nuostata. Šias nuostatas rekomenduojama nustatyti tada, -20, -22 arba -24 °C 4°C kai aplinkos temperatūra viršija 30 °C. Šią nuostatą naudokite tada, kai per trumpą Greito šaldymo laiką...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com • Tam, kad būtų išsaugota užšaldytų maisto TSE (užkrečiamųjų spongiforminių produktų gamintojo ir maisto produktų encefalopatijų) normos reikalauja (pagal pardavėjo užtikrinama aukšta kokybė, tam tikras matavimo sąlygas), kad esant 32 reikia atminti tokius dalykus: °C aplinkos temperatūrai šaldytuvas 4,5 kg 1.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Vandens dozatorius Stiklinėje/inde vandens lygiui kylant, truputį sumažinkite svirties spaudimą, kad netyčia *pasirinktinis neprilaistytumėte vandens. Jeigu per mažai Vandens dalytuvas - labai naudinga nuspausite svirtį, vanduo lašės; tai visiškai funkcija, kuri leidžia įsipilti šalto vandens normalu ir nėra gedimas.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Vandens bakelio valymas Atlaisvinkite talpyklos dangtelį nuo vandens talpyklos, atverdami abejose pusėse esančius skląsčius. Nuimkite vandens talpyklą ir išplaukite šiltu, švariu vandeniu. Dėkite vandens talpyklą atgal į jos vietą, sumontuodami talpyklos dangtelį ir užverdami skląsčius.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Kvapų sulaikymo filtras Aušinimo skyrius Kvapų sulaikymo filtras, įrengtas šaldytuvo Šaldytuvo skyriaus talpą galite padidinti skyriaus ventiliacijos vamzdelyje, apsaugo išimdami bet kurią užkandžiams laikyti šaldytuvą, kad jame nesusidarytų skirtą lentyną. Traukite skyrių savęs link, kol nemalonių...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Dėžės daržovėms drėgmės Pasukamos dėžės reguliavimo slankikliai daržovėms naudojimas (kai Dėžės daržovėms drėgmės reguliavimo kuriuose modeliuose) slankiklių naudojimas Jūsų šaldytuve esanti dėžė daržovėms specialiai sukurta taip, kad ją galima būtų Šio šaldytuvo dėžė daržovėms specialiai atidaryti pasukant, ir dėl to ją...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Ledukų dėklas ir ledukų saugojimo talpykla Ledukų dėklo naudojimas * Pripilkite į ledukų dėklą vandens ir įdėkite jį į šaldiklį. Ledukai sušals maždaug per dvi valandas. Norėdami išimti ledukus, neištraukite ledukų dėklo iš jo lizdo. * Pasukite ant jo esančias rankenėles 90 laipsnių...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Slankiojama korpuso lentyna: Jeigu reikia daugiau vietos tarp dviejų lentynų, slankiojamą korpuso stiklo lentyną galima jums pakelti ir nuleisti jos neištraukiant. Norėdami korpuso lentyną nuleisti, tolygiai patraukite ją savęs link, laikydami abiejomis rankomis (1); kai stiklo lentyna pasieks maksimalią...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Techninė priežiūra ir valymas Valymui niekada nenaudokite benzino, Valydami išorinius prietaiso paviršius benzolo arba panašių medžiagų. bei chromu padengtas dalis, niekada Prieš valymą rekomenduojama išjungti nenaudokite valymo medžiagų ar buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo. vandens su chloru.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com • Gali būti, kad jūsų naujasis šaldytuvas platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu. • Gali būti, kad šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto produktų. Visiškas šaldytuvo atvėsimas gali trukti pora valandų...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com • Šio šaldytumo darbo našumo savybės gali kisti, priklausomai nuo aplinkos temperatūros pokyčių. Tai normalu ir nėra gedimas. Vibracija arba triukmas. • Nelygios arba silpnos grindys. Šaldytuvas lėtai judinamas linguoja. Grindys turi būti lygios, pakankamai tvirtos, kad išlaikytų...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com ‫4 آماده سازی‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 11 ..............‫پانل نشانگر‬ 4..............‫استفاده مجاز‬ 14 ............‫اخطار باز بودن درب‬ 5....‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 14 ......
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com ‫یخچال شما‬ ‫کاور محل نگهداری سبزیجات‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫محل نگهداری سبزیجات‬ ‫یخ ساز‬ ‫کاور تهویه پایین‬ ‫ظرف نگهداری یخ‬ ‫پایه های قابل تنظیم‬ ‫طبقات شیشه ای قابل تنظیم‬ ‫طبقه درب محفظه فریزر‬ ‫جای شراب‬ ‫توزیع...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت‬ ‫هرگز از قسمت های یخچال مثل درب بعنوان‬ • ‫این اطالعات ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ .‫پشتیبان یا پله استفاده نکنید‬ ‫آسیبهای...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com .‫آتش سوزی به وجود خواهد آمد‬ ‫در صورتی که سیم برق صدمه دیده باشد با‬ • ‫یخچال خود را بیش از حد پر نکنید. در صورتی که‬ • ‫سرویس مجاز تماس بگیرید تا از بروز خطر‬ ‫در...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ایمنی کودکان‬ ‫و حمل و نقل صدمه نبینند. در صورت صدمه‬ ، ‫دیدن، دستگاه را در معرض آتش قرار ندهید‬ ‫اگر در دارای قفل باشد، کلید را باید از دسترس‬ • ‫دستگاه باید از منابع بالقوه آتشزا که موجب آتش‬ .‫کودکان...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫تازه‬ * ‫یرایتخا‬ ‫• لطفا اجازه ندهید مواد غذایی تازه با حسگر درجه‬ .‫حرارت در بخش مواد غذایی تازه تماس داشته باشد‬ ‫برای حفظ درجه حرارت مناسب در بخش مواد‬ ‫غذایی...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نصب‬ ‫3. داخل یخچال را به صورت توصیه شده در بخش‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در‬ .‫"نگهداری و تمیز کردن" تمیز کنید‬ ‫کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول نخواهد‬ ‫4.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نصب قاب تهویه پایین‬ .‫باشد‬ ‫می توانید قاب تهویه پایین را به صورتی که در‬ ‫ولتاژ و فیوز حفاظتی مجاز در بخش "مشخصات" قید‬ .‫تصویر نمایش داده شده است نصب کنید‬ .‫شده است‬ .‫ولتاژ...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ • ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های‬ ‫برقی نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه‬ .‫آفتاب...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ ‫1- عملکرد فریزکردن سریع‬ ‫نشانگر فریز کردن سریع هنگامی که عملکرد فریز‬ ‫اگر میخواهید حجم زیادی از مواد غذایی تازه را‬ ‫سریع روشن باشد، روشن می شود. برای لغو کردن‬ ‫فریز...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com ‫9- عملکرد سرد کردن سریع‬ ‫2- نشانگر فریزکردن سریع‬ ‫ ( یخچال سریع) را‬Quick Fridge ‫وقتیکه دکمه‬ ‫این آیکون به صورت متحرک هنگامی که عملکرد‬ ‫فشار میدهید، دمای محفظه سردتر از مقادیر تنظیم‬ .‫فریز...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com )‫61- در انرژی (عملکرد صرفه جویی در انرژی‬ ‫21- نشانگرهای دمای باال / خطای اخطار‬ ‫هنگامی که این دکمه را فشار دهید، آیکون صرفه‬ ‫این المپ در عیوب مربوط به دمای باال و‬ ‫جویی...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اخطار باز بودن درب‬ ‫پر کردن مخزن آب توزیع کننده آب‬ ‫درپوش مخزن آب را همانطوریکه نشان داده شده‬ ‫است بردارید .مخزن را با آب تمیز و خالص پر‬ ‫یک صدای هشدار هنگامی که در محفظه یخچال‬ .‫کنید...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com ‫توضیحات‬ ‫تنظیم محفظه یخچال‬ ‫تنظیم محفظه فریزر‬ ‫.این تنظیمات نرمال توصیه شده است‬ 4 ‫درجه سانتی گراد‬ -18 ‫درجه سانتی گراد‬ ‫.این تنظیمات وقتی توصیه می گردد که درجه دمای محیط بیش از 03 درجه سانتیگراد باشد‬ 4 ‫درجه...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ ‫سبزیجات و میوه ها‬ ‫محل نگهداری سبزیجات‬ .‫شده‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی‬ • ،‫محصوالت غذایی حاضری (پنیر، کره‬ ‫محفظه نگهداری مواد تازه‬ ‫(ساالمی و غیره‬ ‫باید...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com ‫توزیع کننده آب‬ ‫*اختیاری‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده‬ ‫برای برداشتن آب خنک بدون باز کردن در یخچال‬ ‫میباشد. چون لزومی ندارد که در یخچال مکررا باز‬ .‫شود، در مصرف انرژی صرفه جویی خواهد شد‬ ‫هنگام...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com .‫فقط از آب نوشیدنی خالص استفاده کنید‬ • ،‫ظرفیت مخزن آب 2/2 لیتر( 8/3 پاینت) می باشد‬ • .‫بیش از حد آن را پر نکنید‬ ‫اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار‬ •...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com ‫فیلتر بوگیر‬ ‫محفظه سردکن‬ ‫فیلتر بوگیر در مجرای هوای بخش یخچال قرار‬ ‫می توانید حجم داخل یخچال را با برداشتن بخش‬ ‫گرفته است و از ایجاد بوی نامطبوع در یخچال‬ ‫اسنک دلخواه افزایش دهید. قسمت مربوطه را به‬ .‫جلوگیری...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استفاده از محفظه سبزیجات چرخشی‬ ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری‬ ‫(در‬ ‫سبزیجات‬ )‫برخی از مدلها‬ ‫بخش سبزیجات یخچال شما که با یک حرکت‬ ‫استفاده از کشوییهای کنترل رطوبت در محفظه‬ ‫چرخشی باز می شود بطور ویژه برای استفاده‬ ‫نگهداری...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت بعد آماده خواهد‬ ‫شد. یخ ساز را برای برداشتن یخ از جایش خارج‬ .‫نکنید‬...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com :‫طبقه بدنه متحرک‬ ‫هنگامی که نیاز داشته باشید فاصله بین دو طبقه را‬ ‫افزایش دهید، طبقه بدنه متحرک به شما اجازه می‬ ‫دهد طبقه شیشه ای را بدون برداشتن به باال و پایین‬ ‫حرکت...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ ‫هرگز از مواد تمیز کننده یا آبی که حاوی کلرین باشد‬ ‫برای تمیز کردن سطوح خارجی و بخشهای روکش شده‬ .‫استفاده...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی‬ ‫کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی‬ ..‫از...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com ‫دمای فریزر در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است. دمای فریزر را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و‬ • .‫چک نمایید‬ .‫دمای یخچال بهنگامیکه دمای فریزر کافی است بسیار پایین است‬ ‫دمای...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com .‫هوای مرطوب و داغ یخ زدن و تراکم را افزایش میدهد. این نرمال است و نقص محسوب نمیگردد‬ • .‫درب ها نیمه باز می باشند. مطمئن شوید که درها کامال بسته شده باشند‬ •...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com 48 8936 0000/AN rus-lit-fa...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com DN155220 DN150220 DS DN150220 D DN155220 DM DN150100 D DN150220 DB Koelkast Хладилник Frigorifero Frigorífico...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 12 Veiligheidswaarschuwingen 4 Display ...........12 Bedoeld gebruik ........4 Verse etenswaren invriezen .....15 Voor producten met een waterdispenser; .6 Aanbeveling voor het bewaren van Kinderbeveiliging ........6 diepvriesvoedsel ........15 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Uw koelkast Schap diepvriezer 12. Onderste ventilatiekap Icematic 13. Afstelbare poten IJsbakje 14. Deurschap diepvriezer Aanpasbare glazen schappen 15. Waterdispenser Wijnrek 16. Eierrekken Lampje 17. Deurvakken koelgedeelte Reukfilter (in de luchtleiding) 18. Diepvriesgedeelte Bewaarvakken voor snacks 19.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Raak ingevroren levensmiddelen niet met te bestuderen. Niet-inachtneming van de hand aan; deze kunnen aan uw hand deze informatie kan verwondingen vastplakken. of materiële schade veroorzaken. In •...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik geen andere mechanische worden wanneer het toestel doorgegeven gereedschappen of andere middelen om wordt. het ontdooiproces te versnellen dan deze • Vermijd schade aan de stroomkabel aangeraden door de fabrikant. bij transport van de koelkasten. De •...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com • Het uiteinde van de stekker moet Dit product werd vervaardigd uit regelmatig worden gereinigd, anders kan onderdelen en materialen van hoge dit vuur veroorzaken. kwaliteit die hergebruikt kunnen worden • Het uiteinde van de stekker moet en geschikt zijn voor reclycling.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Het type gas dat in dit product wordt Aanbevelingen voor het vak gebruikt staat vermeld op de typeplaat aan voor verse etenswaren de linkerwand binnenin de koelkast. OPTIONEEL Gooi het product nooit in vuur voor verwijdering.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Verlengkabels en meerwegstekkers mogen voor aansluiting niet worden gebruikt. Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door een erkende elektricien. Het product mag niet in werking worden gesteld voordat het gerepareerd is! Gevaar op een elektrische schok! Afvoeren van de verpakking De verpakkingsmaterialen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie van de onderste Stelvoetjes ventilatiekap Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt de onderste ventilatiekap installeren U kunt uw koelkast waterpas stellen door zoals weergeven in de afbeelding. aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Display 1- Functie Snelvriezen Wanneer u grote hoeveelheden verse De aanduiding Snelvriezen staat aan levensmiddelen wenst in te vriezen, zodra de functie Snelvriezen aan staat. druk dan voordat u de levensmiddelen Om deze functie te annuleren drukt u in diepvriesgedeelte plaatst de knop de Snelvriezen knop opnieuw in.
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Deze functie wordt niet opnieuw functie kan worden gebruikt wanneer u geactiveerd wanneer er terug stroom is na levensmiddelen in het koelgedeelte plaatst een stroompanne. en deze snel wilt laten afkoelen. Indien u grotere hoeveelheden vers voedsel wilt koelen, is het aanbevolen om deze 2- Aanduiding Snelvriezen functie te activeren alvorens het voedsel...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Indicator Zuinig Gebruik is gaan alle symbolen behalve het energiebesparingssymbool uit. Wanneer De aanduiding Zuinig gebruik licht op de energiebesparingsfunctie ingeschakeld wanneer het diepvriesgedeelte is ingesteld is zal, als enige knop wordt ingedrukt op -18 °C.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Instelling Instelling Uitleg Diepvriesgedeelte koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen wanneer -20,-22 of -24°C 4°C de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt bevriezen.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com • Om de kwaliteit van de fabrikant van de De TSE norm vereist (volgens bepaalde diepvriesproducten en voedingswinkel te meetcondities) dat de koelkast minimaal behouden, dient u het volgende in acht te 4,5 kg levensmiddelen met een nemen: omgevingstemperatuur van 32°C kan 1.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Waterdispenser *optioneel De waterdispenser is erg bruikbaar om koud water te krijgen zonder de deur van de koelkast te openen. Omdat u minder regelmatig de koelkast open doet, spaart u energie. Met de stijging van het waterpeil in uw glas/container, vermindert u de druk op de hefboom om te voorkomen dat het recipiënt overloopt.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik alleen schoon en zuiver drinkwater. • Capaciteit van het waterreservoir is 2,2 liter [3,8 pints]. De watertank niet te vol vullen. • Druk met een hard glas tegen de hefboom van de waterdispenser. Indien u plastic wegwerpbekers gebruikt, moet u de hefboom met uw vingers achter de beker indrukken.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Waterlade In deze druplade wordt water dat tijdens het gebruik van de waterdispenser druppelt opgevangen. Verwijder de druplade door deze naar u toe te trekken. Maak de lade regelmatig schoon. Neem de plastic zeef uit door op de zijkanten te duwen.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Geurfilter Koelvak Het geurfilter in de luchtleiding van het U kunt het binnenvolume van uw koelgedeelte voorkomt de vorming van koelkast verhogen door het gewenste onaangename geuren in de koelkast. snackgedeelte te verwijderen. Trek het vak naar u toe tot het door de stopper gestopt wordt.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Vochtregeling van groenteladen De draailade gebruiken (alleen bepaalde modellen) Gebruik van de vochtregelaars van de groenteladen De draaiende groentelade van uw koelkast is speciaal ontworpen voor eenvoudig De groentelade van uw koelkast is speciaal gebruik zodat u meer groenten en fruiten bedoeld om uw groenten vers te houden, (groot volume) kunt bewaren wanneer u...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic en ijsbakje De Icematic gebruiken * Vul de Icematic met water en plaats in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar. Haal de Icematic niet van zijn plaats om ijs te pakken.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Beweegbaar schap: Indien u de ruimte tussen twee schappen dient te vergroten, maakt het beweegbare schap het mogelijk het glazen schap naar boven en naar beneden te verplaatsen zonder het te verwijderen. Trek het schap, om het naar beneden te verplaatsen, rechthoudend met beide handen naar u toe (1);...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven staan niet tot uw apparaat behoren.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com • Uw nieuwe koelkast kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur in de kamer kan hoog zijn. Dit is vrij normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com • De werkingskenmerken van de koelkast kunnen veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на продукта...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4Подготовка 2 Важни предупреждения 5 Употреба на хладилника относно безопасността ви Употреба на уреда ......4 Индикаторен панел ....... 12 За продукт с воден разпределител; 7 Замразяване на пресни храни ..15 Защита...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Вашият хладилник Рафт на фризерното отделение 11. Контейнер за запазване на свежестта Icematic 12. Долен вентилационен капак Контейнер за съхранение на лед 13. Регулируеми крачета Регулируеми стъклени рафтове 14. Рафт на вратата на фризерното Рафт...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • За продукти с фризерно информация. Неспазването на отделение; Не яжте сладолед тази информация може да доведе или кубчета лед веднага след до наранявания или материални като...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com • Не покривайте и не блокирайте съмнения, се обърнете към с предмети вентилационните сервизния агент. отвори на хладилника. • Електрическата безопасност • Електрическите устройства на хладилника е гарантирана трябва да се ремонтират само само...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com • Внимавайте да не повредите • Тъй като се нуждаят от точно захранващия кабел при определена температура транспортирането на хладилника. на съхранение (ваксини, Огъванет на кабела може да температурно-зависими дведе до пожар. Никога не лекарства, научни...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com За продукт с воден Съвместимост с разпределител; директивата за Налягането на водата трябва да е ограничаване на поне 1 бар. Налягането на водата употребата на определени трябва да е под 8 бара. опасни вещества •...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Не взимайте предвид • Разлеждането на замразена това предупреждение ако храна в хладилника ще осигури охладителната ви система както пестене на енергия, така съдържа R134a. и ще запази качеството на Типът газ, използван в продукта, е хранителните...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Запомнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Регулиране на крачетата Мощността и допустимата защита Ако хладилникът ви не е балансиран; на бушона са посочени в раздел “Спецификации”. Може да балансирате хладилника Посочената мощност трябва да отговаря като завъртите предните крачета на...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка - Хладилникът трябва да работи • Хладилникът ви трябва празен, без храна в него. да се инсталира поне на 30 - Не изключвайте хладилника от см разстояние от топлинни щепсела. Ако има прекъсване на източници...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба на хладилника ви Индикаторен панел 1- Функция Бързо замразяване фризерното отделение достигне Индикаторът за бързо замразяване нужната температура. се включва когато функцията бързо Ако искате да замразите големи замразяване е активна. За отказ от количества...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com и компресорът няма да се стартира 8- Индикатор на температурата в веднага. хладилното отделение индикатори 8, 6, 4 и 2 светят продължително. Тази функция не се запаза в паметта на хладилника при прекъсване в 9- Функция...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com когато функцията е активна. Натиснете 16-Енергоспестяващ режим отново бутон Бързо замразяване за 3 При натискане на този бутон, секунди за да деактивирате функция иконката за енергоспестяване светва Eco Fuzzy. и енергоспестяващата функция се активира.
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка на Настройка на фризерното хладилното Обяснения отделение отделение Това е препоръчителната нормална -18°C 4°C настройка. Тези настройки се препоръчват когато -20,-22 или -24°C 4°C външната температура превишава 30°C. Използвайте когато искате бързо Бързо...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Не замразявайте прекомерно Храна в големи количества храна Рафтове на съдове, чинии наведнъж. Качеството на храната хладилника и затворени се запазва най-добре, когато контейнери тя може да се замрази изцяло Малки и възможно...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Хранителните продукти трябва да се разделят на части съобразно дневните или порционните нужди на семейството. • Хранителните продукти трябва да се опаковат по херметичен начин за да се предпазят от изсушаване дори...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com Разделител за вода *по избор Диспенсерът за вода е изключително полезенa функция когато искате охладена вода без да отваряте вратата на хладилника. Тъй като няма да се налага да отваряте често вратата на хладилника, вие пестите електроенергия.
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com След като нивото на водата в течности може да повреди водния чашата/съда се повиши, леко резервоар. отпуснете ръчката за да избегнете • Използвайте само чиста питейна преливане. Ако натиснете леко вода. ръчката, водата ще протече; това е •...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Свалете пластмасовата цедка като я натиснете отстрани. Свалете водния клапан от водния резервоар. При монтирането му обратно, внимавайте да се уплътни на мястото си. Важно: Частите на водния резервоар и на диспенсера не бива да се мият в съдомиялна...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Филтър за миризми Отделение за охлаждане Филтърът за миризми във въздушния Може да увеличите вътрешния обем на канал на хладилника предпазва от хладилника като свалите отделение за застояването на неприятни миризми в бърза закуска по желание. Издърпайте хладилника.
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Плъзгачи на регулатора на Използвайте въртящия се влажността в контейнера за контейнер за запазване на запазване на свежестта свежестта (при някои модели) Употреба на плъзгачите на регулатора Контейнерът за запазване на на влажността в контейнера за свежестта...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic и контейнер за съхранение на лед Употреба на Icematic * Напълнете Icematic с вода и го поставете в гнездото му. Ледът ще бъде готов след около 2 часа. Не сваляйте Icematic от гнездото му при вземането...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com Подвижен рафт на корпуса: Ако се налага да увеличите разстоянието между два рафта, то подвижният рафт на корпуса ви позволява да преместите стъкления рафт нагоре или надолу без да го сваляте. За да свалите...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, Редовно проверявайте бензин или подобни вещества за уплътненията на вратата, за да почистване на уреда. сте сигурни, че са чисти и че по тях няма хранителни остатъци. Препоръчваме...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. •...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com • Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влияние върху температурата във фризера. Променете температурата в хладилника или фризера до достигане на задоволително ниво. • Вратата може да е оставена открехната. Затворете вратата докрай.
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com • Климатът е влажен. Това е съвсем нормално при влажен климат. Когато влажността във въздуха намалее, кондензираната вода ще изчезне. Лоша миризма в хладилника. • Вътрешността на хладилника трябва да се почисти. Почистете вътрешността...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Pannello dei comandi ...... 13 Uso previsto ........4 Erogatore d'acqua ......16 Sicurezza generale ......4 *opzionale ........16 Sicurezza bambini ......
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero Mensola dello scomparto freezer Scomparto frutta e verdura Icematic 12. Copertura di ventilazione inferiore Contenitore per la conservazione del 13. Piedini regolabili ghiaccio 14. Mensola dello sportello dello Mensole di vetro regolabili scomparto freezer Contenitore vino 15.
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti bruciature da freddo alla bocca). informazioni. Se queste informazioni (Ciò potrebbe causare sintomi di non vengono rispettate, possono congelamento in bocca). • Non mettere bottiglie e lattine di bibite verificarsi lesioni personali o danni liquide nello scomparto del freezer.
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com • Non tirare dal cavo quando si estrae • Non collegare il frigorifero a sistemi di la spina. risparmio energetico poiché possono • Posizionare le bibite più alte molto danneggiare l'apparecchio. vicine e in verticale •...
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere oggetti pieni di acqua • Se è necessario utilizzare sopra al frigorifero poiché potrebbero l’apparecchio vicino ad un altro provocare uno shock elettrico o un frigorifero o un altro freezer, la incendio.
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com • Non inserire cibo caldo o bevande Conformità alla Direttiva calde nell'elettrodomestico. RoHS: • Non sovraccaricare il frigorifero L’apparecchio acquistato è conforme impedendo la circolazione dell’aria al alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). suo interno. Non contiene materiali pericolosi o •...
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per lo scomparto alimenti freschi *FACOLTATIVO • Non lasciare che gli alimenti entrino in contatto con il sensore della temperatura nello scomparto alimenti freschi. Per mantenere lo scomparto degli alimenti freschi alla temperatura ideale di conservazione, il sensore non deve essere bloccato dagli alimenti.
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione figura è soltanto un esempio e Ricordarsi che il fabbricante non non rappresenta l'esatto modello è responsabile della mancata dell'apparecchio). osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Collegare il frigorifero alla presa Smaltimento del materiale di elettrica. Quando lo sportello del imballaggio frigorifero viene aperto si accenderà la I materiali di imballaggio potrebbero luce interna allo scomparto frigo. essere dannosi per i bambini. 4.
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della copertura 3. Intorno al frigorifero deve esserci di ventilazione inferiore ventilazione appropriata per poter avere operatività efficiente. Se il La copertura di ventilazione può essere frigorifero deve essere posizionato in installata come illustrato in figura. un recesso della parete, è...
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 1- Funzione di congelamento funzione Quick Freeze si annullerà rapido automaticamente dopo 4 ore o L'indicatore congelamento rapido si quando lo scomparto freezer ha accende quando è attivata la funzione raggiunto la temperatura richiesta.
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com a brevi intervalli, il compressore 7- Indicatore impostazione non comincerà a funzionare temperatura scomparto frigo immediatamente, in quanto il sistema Indica la temperatura impostata per lo di protezione del circuito elettronico scomparto frigo. sarà...
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com 15- Indicatore di umidità 10- Indicatore Quick Fridge La spia indicatore resta accesa Questa icona lampeggia quando la in modo continuo. Questa spia funzione di frigo rapido è attiva. indica che il cibo contenuto nel frigo può...
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com Erogatore d'acqua *opzionale L’erogatore dell’acqua è una funzione molto utile per ottenere acqua fredda senza aprire lo sportello del frigorifero. Dal momento che non bisogna aprire con frequenza lo sportello del frigorifero, si risparmia energia. Quando il livello dell'acqua nel bicchiere/nel contenitore aumenta, diminuire leggermente la pressione sul...
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza! • Non riempire il serbatoio d'acqua con liquidi diversi dall'acqua, come succhi di frutta, bevande gassate o bevande alcoliche che non sono adatte per essere usate nell'erogatore d'acqua. L'erogatore d'acqua si danneggerebbe in modo irreparabile a causa dell'uso di questi liquidi.
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com Importante: I componenti del serbatoio dell'acqua e dell'erogatore dell'acqua non devono essere lavati in lavastoviglie. Vaschetta per l'acqua L’acqua che sgocciola durante l’uso dell’erogatore si accumula nell’apposita vaschetta. Estrarre la vaschetta di raccolta tirando verso di sé...
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro odori Scomparti snack Il filtro per gli odori nel condotto È possibile aumentare il volume interno dell’aria dello scomparto frigo evita del frigo estraendo gli scomparti la formazione di odori sgradevoli nel snack che si desidera.
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com Cursori di controllo Uso dello scomparto frutta dell’umidità dello scomparto e verdura girevole (in alcuni frutta e verdura modelli) Uso dei cursori di controllo dell’umidità Lo scomparto frutta e verdura del per frutta e verdura frigo che si apre con un movimento girevole è...
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Uso di Icematic * Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio.
  • Page 271 All manuals and user guides at all-guides.com Ripiano del corpo mobile: Quando bisogna ampliare la distanza tra due ripiani, il ripiano del corpo mobile consente di spostare il ripiano in vetro verso l'alto e verso il basso senza rimuoverlo. Per spostare il ripiano del corpo verso il basso, tirarlo verso di sé...
  • Page 272 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia sostanze simili per scopi di pulizia. o acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestiti È...
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando. • La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Vibrazioni o rumore.
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 277 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 12 segurança Painel indicador ....... 12 Uso pretendido ........4 Sistema de arrefecimento duplo: ..15 Para produtos com um dispensador de Congelar alimentos frescos ....
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico Prateleira do compartimento do 10. Tampa da gaveta para frutos e legumes congelador 11. Gaveta para frutos e legumes Icematic 12. Tampa da ventilação inferior Reservatório para armazenamento de 13. Pés ajustáveis gelo 14.
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. • Não toque nos alimentos congelados; A não-observância destas informações podem ficar presos à sua mão. pode causar ferimentos ou danos ao • Desligue o seu frigorífico da tomada antes material.
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com • Não utilize dispositivos mecânicos • Evite causar danos ao cabo eléctrico ou outros para acelerar o processo quando transportar o frigorífico. Dobrar de descongelação. Siga apenas as o cabo pode causar incêndio. Nunca instruções recomendadas pelo fabricante.
  • Page 281 All manuals and user guides at all-guides.com • A extremidade da ficha eléctrica deverá Este produto foi fabricado com materiais ser limpa regularmente, caso contrário, e peças de alta qualidade, que podem ser poderá provocar incêncio. reutilizados e reciclados. No fim da sua •...
  • Page 282 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendações para o O tipo de gás usado no produto está indicado na placa de características compartimento de alimentos localizada na parede esquerda no interior frescos do frigorífico. * OPCIONAL Nunca elimine o seu produto no fogo. O que se pode fazer para •...
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1.
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com A ligação deve estar em concordância com os regulamentos nacionais. A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a instalação. A voltagem e o fusível de protecção permitido estão indicados na secção “Especificações”.
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação da tampa da Ajuste dos pés ventilação inferior Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode instalar a tampa da ventilação inferior Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando como ilutrado na figura. os seus pés frontais conforme ilustrado na figura.
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação CO seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá...
  • Page 287 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Painel indicador 1- Função Congelação rápida ('Quick Se desejar congelar quantidades maiores Freeze') de alimentos frescos, prima o botão ‘Quick O indicador 'Quick Freeze' acende Freeze’ antes de colocar os alimentos no quando a função Congelação rápida está...
  • Page 288 All manuals and user guides at all-guides.com 9- Função 'Quick Fridge' (Refrigeração Esta função não é reactivada quando a energia é restabelecida após alguma falha rápida) Ao premir o botão “Quick Fridge”, a eléctrica. temperatura do compartimento ficará mais fria do que os valores ajustados. Esta 2- Indicador 'Quick Freeze' função pode ser usada para alimentos (Congelação rápida)
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Indicador de aviso de erro / 16-Modo de poupança de energia temperatura elevada Prima o botão Quick Fridge (Refrigeração Esta luz acende durante falhas por rápida) por 3 segundos; o ícone de temperatura alta e avisos de erro.
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de arrefecimento Congelar alimentos frescos duplo: • É preferível envolver ou cobrir os alimentos antes de colocá-los no O seu frigorífico está equipado com dois frigorífico. sistemas separados de arrefecimento, • Os alimentos quentes devem ser para arrefecer o compartimento para arrefecidos à...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com Descongelação 1. Não congele grandes quantidades de alimento de uma só vez. A qualidade dos O compartimento do congelador alimentos é melhor preservada quando descongela-se automaticamente. a congelação atinge o interior no menor tempo possível.
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO! • Os alimentos devem estar repartidos em porções de acordo com o quotidiano familiar ou as necessidades de consumo das refeições. • Os alimentos deverão ser embalados de uma forma hermética para evitar que sequem, mesmo que venham a ser guardados durante pouco tempo.
  • Page 293 All manuals and user guides at all-guides.com Dispensador de água *opcional O dispensador de água é uma função muito útil para obter água fresca sem ter que abrir a porta do seu frigorífico. Já que não terá que abrir a porta do seu frigorífico com tanta frequência, poupará...
  • Page 294 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso! • Não encha o reservatório para água com outro líquido a não ser água potável; bebidas tais como sumo de frutas, bebidas gasosas gaseificadas, bebidas alcoólicas não são adequadas para utilizar no dispensador de água.
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com Importante: Os componentes do reservatório para água e do dispensador de água não devem ser lavados na máquina de lavar louças. Tabuleiro da água A água que pinga enquanto utilize o dispensador de água acumula no tabuleiro para pingos.
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de odores Compartimento de arrefecimento O filtro de odor na conducta de ar do compartimento do refrigerador impede o Pode aumentar o volume interno do surgimento de odores desagradáveis no seu frigorífico, removendo algum dos frigorífico.
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com Calhas deslizantes de Usar a gaveta para frutos e controlo da humidade da legumes giratória (em alguns gaveta de frutos e legumes modelos) Utilização das calhas deslizantes de A gaveta para frutos e legumes do seu controlo da humidade da gaveta de frutos frigorífico, que abre com um movimento e legumes...
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic e reservatório de armazenamento de gelo Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Não remova o Icematic depois que estiver acomodado para fazer gelo.
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com Prateleira móvel da estrutura: Quando precisar expandir a distância entre duas prateleiras, a prateleira móvel da estrutura permite-lhe mover a prateleira de vidro para cima e para baixo, sem removê- la. Para mover a prateleira da estrutura para baixo, puxe-a para si de forma equilibrada, segurando com as duas mãos (1);...
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Protecção das superfícies substâncias semelhantes para a limpeza. plásticas Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da tomada antes da Não coloque óleos líquidos ou comidas limpeza.
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. •...
  • Page 303 All manuals and user guides at all-guides.com Surge do frigorífico um ruído semelhante ao som dos segundos ouvido a partir de um relógio analógico. • Este ruído é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de assegurar a passagem do spray de arrefecimento através do compartimento que pode ser ajustado para temperaturas de arrefecimento ou de congelação e executa funções de arrefecimento.
  • Page 304 All manuals and user guides at all-guides.com Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas. • O tempo pode estar húmido. Isto é bastante normal num tempo húmido. Quando a humidade for menor, a condensação irá desaparecer. Maus odores dentro do frigorífico.
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com 48 8936 0000/AN nl-bg-it-pt...
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com DN155220 DN150220 DS DN150220 D DN155220 DM DN150100 D DN150220 DB Refrigerador Холодильники Ledusskapis...
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicador ........ 11 Finalidad prevista ....... 4 Dispensador de agua ...... 14 Productos equipados con dispensador *opcional .........
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com Su frigorífico Estante del compartimento congelador 12. Cubierta inferior de ventilación Icematic 13. Pies ajustables Contenedor de almacenamiento de hielo 14. Estante de la puerta del compartimento Estantes de vidrio ajustables congelador Rejilla para vino 15.
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. • Para aparatos equipados con un No tener en cuenta dicha información compartimento congelador: no deposite podría acarrear lesiones o daños bebidas embotelladas o enlatadas en materiales.
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com • No desenchufe el aparto de la toma de • Jamás conecte el frigorífico a sistemas corriente tirando del cable. de ahorro de electricidad, ya que podría • Coloque las bebidas de mayor dañarlo.
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com ya que podrían caer al abrir o cerrar la Conformidad con la puerta. normativa WEEE y • No guarde en el frigorífico productos eliminación del aparato al que necesiten un control preciso de final de su vida útil: la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor,...
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia sobre la las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar. seguridad de la salud • Descongele los alimentos congelados Si el sistema de refrigeración de su en el compartimento frigorífico; ahorrará aparato contiene R600a: energía y preservará...
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
  • Page 315 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de los pies La tensión especificada debe corresponder a la tensión de la red eléctrica. Si su frigorífico no está equilibrado: No use cables de extensión ni enchufes Puede equilibrar el frigorífico girando los múltiples para conectar la unidad.
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Page 317 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Panel indicador ésta se cancelará automáticamente 1- Función de congelación rápida transcurridas cuatro horas o bien una vez El indicador de congelación rápida se el compartimento congelador alcance la ilumina cuando la función de congelación temperatura deseada.
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com Si pulsa el botón de congelación rápida 7- Indicador de ajuste de temperatura repetidamente con intervalos breves, del compartimento frigorífico se activará la protección del circuito Indica la temperatura ajustada para el electrónico y se pondrá en marcha el compartimento frigorífico.
  • Page 319 All manuals and user guides at all-guides.com 11- Función "Eco-Fuzzy" (modo 16- Función de ahorro de energía especial de ahorro) Mantenga pulsado el botón de congelación Pulse el botón de congelación rápida y rápida durante 3 segundos. El icono de manténgalo pulsado durante 3 segundos ahorro de energía se iluminará.
  • Page 320 All manuals and user guides at all-guides.com Dispensador de agua *opcional El dispensador de agua es un dispositivo muy útil, cuyo fin es proporcionar agua fría sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Como no tendrá que abrir dicha puerta frecuentemente, ahorrará...
  • Page 321 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilice únicamente agua potable limpia y pura. • La capacidad del depósito del dispensador de agua es de 2,2 litros (3,8 pintas); no sobrepase esa capacidad. • Presione la palanca del dispensador de agua con un vaso rígido.
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta más de un 1 minuto. Esta señal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador -18°C 4°C Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura -20,-22 o -24°C 4°C ambiente rebasa los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de olores Compartimento de enfriamiento El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita Puede incrementar el volumen interior la formación de olores desagradables en el del frigorífico retirando el compartimento frigorífico.
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com Deslizadores de control de Uso del cajón giratorio de humedad del cajón de frutas frutas y verduras (en algunos y verduras modelos) Uso de los deslizadores de control de El cajón giratorio de frutas y verduras de humedad del cajón de frutas y verduras su frigorífico está...
  • Page 326 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del Icematic * Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. No extraiga el Icematic de su sitio para sacar hielo.
  • Page 327 All manuals and user guides at all-guides.com Estante móvil: Cuando tenga que aumentar la distancia entre dos estantes, el estante móvil le permite desplazar el estante de vidrio hacia arriba o hacia abajo sin necesidad de extraerlo. Para mover hacia abajo el estante, tire de él hacia usted sujetándolo con ambas manos y aplicando una fuerza equitativa (1);...
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza o agua sustancias similares para la limpieza. que contengan cloro para limpiar las Le recomendamos desenchufar el superficies exteriores y los cromados del aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 331 All manuals and user guides at all-guides.com • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté...
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і...
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com ЗМІСТ 1 Холодильник Підготовка 2 Важливі вказівки з техніки 5 Користування безпеки холодильником Призначення ........4 Панель індикаторів ....... 12 Для пристроїв із розподільником Попередження про відкриті води: ..........6 дверцята ........14 Безпека...
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com Холодильник 1. Полиця морозильного відділення 10. Контейнер для овочів і фруктів 2. Льодогенератор Icematic 11. Нижня вентиляційна кришка 3. Контейнер для зберігання льоду 12. Регульовані ніжки 4. Регульовані скляні полиці 13. Дверна полиця морозильного 5.
  • Page 335 All manuals and user guides at all-guides.com Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче • Для пристроїв з морозильним інформацією. Ігнорування цієї інформації відділенням: не ставте рідкі напої у може призвести до травмування чи пляшках чи банках до морозильного пошкодження...
  • Page 336 All manuals and user guides at all-guides.com • Не застосовуйте механічні пристрої • При транспортуванні холодильника не або інші засоби для прискорення пошкоджуйте шнур живлення. Згинання розмороження, крім рекомендованих шнура живлення може спричинити виробником. пожежу. Не ставте на шнур живлення •...
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com • Необхідно регулярно очищати кінці Цей виріб виготовлений з високоякісних вилки шнура живлення; недотримання деталей та матеріалів, які підлягають цієї вимоги може стати причиною повторному використанню й переробці. пожежі. Після закінчення терміну експлуатації •...
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com Тип газу, використовуваного пристроєм, Рекомендації стосовно вказаний на паспортній табличці, використання відділення розташованій зліва на внутрішній стінці для свіжих продуктів холодильника. Не спалюйте пристрій з метою утилізації. * За бажанням Як заощадити • Не допускайте контактування будь- електроенергію...
  • Page 339 All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий.
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть бути використані повторно. Утилізація вашого старого холодильника Утилізуйте старий холодильник, не завдаючи шкоди довкіллю. • З питань щодо утилізації холодильника ви можете звернутися до пункту збору відходів...
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення нижньої Регулювання ніжок вентиляційної кришки Якщо холодильник незбалансовано; Ви можете встановити нижню Ви можете збалансувати холодильник, вентиляційну кришку, як показано на обертаючи його передні ніжки, малюнку. як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо...
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com Підготовка Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального опалення й печі, а також не ближче 5 см від електричних духових шаф, у місцях, куди не потрапляє пряме сонячне...
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com Користування холодильником Панель індикаторів 1. Функція швидкого заморожування Якщо ви не скасуєте функцію швидкого (Quick Freeze) заморожування вручну, вона вимкнеться Індикатор режиму швидкого автоматично через 4 години, або коли в заморожування світиться, коли морозильному...
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com електронна система захисту, і компресор 9. Функція швидкого охолодження почне працювати не одразу. (Quick Fridge) При натисканні кнопки швидкого охолодження температура у відділенні При відновленні електроживлення після стане нижчою за задані значення. Цю перерви...
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Режим блокування кнопок 13. Індикатор економічного режиму Одночасно натисніть кнопку швидкого Індикатор економічного режиму охолодження і кнопку регулятора вмикається, якщо температура температури в морозильному відділенні морозильного відділення встановлена та не відпускайте їх протягом 3 секунд. на...
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com Налаштування Налаштування морозильного холодильного Пояснення відділення відділення -18°C C°+4 .Це нормальний рекомендований режим Ці режими рекомендується використовувати, коли або -24°C -22 ,-20 C°+4 .температура навколишнього середовища перевищує 30°C Використовуйте цю функцію, якщо хочете швидко Швидке...
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Зверніть особливу увагу на те, що не • Під час придбання продуктів зважайте можна змішувати вже заморожені та на кінцеву дату придатності до свіжі продукти. вживання, максимальний дозволений період зберігання, а також на Рекомендації...
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендації щодо Матеріали, необхідні для пакування: • Холодостійка клейка стрічка відділення для свіжих • Наклейки продуктів • Гумові кільця • Авторучка • Не допускайте контакту будь-яких Матеріали для упаковки мають бути продуктів із датчиком температури у міцними...
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com Дозатор для води *опція Розподільник води є дуже зручним засобом отримання охолодженої води, не відчиняючи дверцята холодильника. Оскільки дверцята холодильника відчинятимуться рідше, це допоможе зберегти енергію. Наповнення бака розподільника води Відкрийте кришку бака для води, як показано...
  • Page 350 All manuals and user guides at all-guides.com • Натисніть на важілець розподільника води твердою склянкою. У разі використання пластикової склянки натискайте на важілець пальцями ззаду склянки. Очищення бака для води Зніміть кришку бака для води, відкривши клямки з двох сторін. Витягніть бак для води...
  • Page 351 All manuals and user guides at all-guides.com Важливо! Бак для води й компоненти розподільника не призначені для миття в посудомийній машині. Лоток для води Вода, що крапає під час використання розподільника, накопичується в лотку внизу. Періодично виймайте лоток, тягнучи його на себе, та спорожнюйте. Вийміть...
  • Page 352 All manuals and user guides at all-guides.com Відділення нульової Опис і чистка фільтра температури запахів Фільтр запахів запобігає накопиченню Це відділення призначене для повільного неприємних запахів усередині відтанення заморожених продуктів (м’яса, холодильника. риби, курятини та ін.) у разі необхідності. Потягніть кришку, в якій встановлено Відділення...
  • Page 353 All manuals and user guides at all-guides.com Використання ротаційного Управління вологістю в контейнері для зберігання фруктів та овочів контейнера для фруктів і зелені (у деяких моделях) Рівень вологості можна відрегулювати пересуванням регулятора вологості вліво Контейнер для фруктів і зелені вашого та...
  • Page 354 All manuals and user guides at all-guides.com Льодогенератор і контейнер для зберігання льоду Використання льодогенератора * Наповніть льодогенератор водою та встановіть у гніздо. Лід буде готовий приблизно за дві години. Не виймайте льодогенератор із його гнізда, щоб узяти лід. * Поверніть ручки за годинниковою стрілкою...
  • Page 355 All manuals and user guides at all-guides.com Пересувна полиця відділення: Щоб збільшити відстань між полицями, пересувну полицю можна переставити вище або нижче, не виймаючи її. Щоб переставити полицю нижче, плавно потягніть її на себе, тримаючи обома руками (1); коли скляна полиця опиниться в...
  • Page 356 All manuals and user guides at all-guides.com Догляд і чищення Не використовуйте бензин чи подібні У жодному разі не використовуйте матеріали для чищення. засоби для чищення чи воду, що містять хлор, для чищення зовнішніх поверхонь Перед виконанням чищення або хромованих деталей виробу. Хлор рекомендуємо...
  • Page 357 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом.
  • Page 358 All manuals and user guides at all-guides.com • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально. • Холодильник міг бути нещодавно увімкнений чи завантажений продуктами. Повне охолодження...
  • Page 359 All manuals and user guides at all-guides.com • Нерівна чи нестійка підлога. При повільному переміщенні холодильник дрижить. Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, що покладені зверху на холодильник. Сторонні предмети слід прибрати з холодильника. З...
  • Page 360 All manuals and user guides at all-guides.com Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā...
  • Page 361 All manuals and user guides at all-guides.com SATURS 1 Jūsu ledusskapis 4Sagatavošana 2 Svarīgi brīdinājumi par 5 Ledusskapja drošību izmantošana Paredzētā lietošana ......4 Indikatoru panelis ......13 Piezīme par iekārtām ar ūdens Svaigas pārtikas sasaldēšana ..16 automātu; .......... 6 Ieteikumi par sasaldētas pārtikas Bērnu drošība ........
  • Page 362 All manuals and user guides at all-guides.com Jūsu ledusskapis 1. Saldēšanas kameras plaukts 11. Augļu nodalījums 2. Icematic 12. Apakšējais ventilācijas vāks 3. Ledus glabāšanas tvertne 13. Regulējamas kājas 4. Regulējami stikla plaukti 14. Saldēšanas kameras durvju plaukts 5. Vīna plaukts 15.
  • Page 363 All manuals and user guides at all-guides.com Svarīgi brīdinājumi par drošību saldēšanas kameras! (Tas var izraisīt Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju. mutes apsaldēšanu.) Šīs informācijas neievērošana var kļūt • Piezīme par iekārtām ar saldēšanas par cēloni traumām vai materiālajiem kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs bojājumiem.
  • Page 364 All manuals and user guides at all-guides.com • Atvienojot spraudkontaktu, to nevelciet • Nekādā gadījumā nepievienojiet aiz vada. ledusskapi pie elektrības taupīšanas • Stipros alkoholiskos dzērienus turiet sistēmas, jo tas var sabojāt cieši noslēgtus un vertikāli. ledusskapi. • Nekādā gadījumā neglabājiet ledusskapī •...
  • Page 365 All manuals and user guides at all-guides.com Piezīme par iekārtām ar • Nepārslogojiet ledusskapi ar ūdens automātu; pārāk lielu pārtikas daudzumu. Ja ledusskapis ir pārāk pilns, tad, Ūdensvada minimālais spiediens atverot durvis, pārtika var izkrist no drīkst būt 1 bārs. Ūdensvada ledusskapja, radot kaitējumu jums vai maksimālais spiediens drīkst būt 8 iekārtai.
  • Page 366 All manuals and user guides at all-guides.com Atbilstība direktīvai par Kas darāms, lai ietaupītu bīstamo vielu ierobežošanu enerģiju elektroniskajā un elektriskajā • Neturiet ledusskapja durvis ilgstoši aprīkojumā atvērtas. Jūsu nopirktā iekārta atbilst • Neievietojiet ledusskapī karstu pārtiku ES direktīvas par bīstamo vielu vai dzērienus.
  • Page 367 All manuals and user guides at all-guides.com Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījumu * PAPILDU PIEDERUMS • Lūdzu, neļaujiet pārtikai svaigās pārtikas nodalījumā saskarties ar temperatūras sensoru. Lai nodrošinātu ideālo uzglabāšanas temperatūru svaigās pārtikas nodalījumā, sensors nedrīkst būt bloķēts ar pārtikas produktiem.
  • Page 368 All manuals and user guides at all-guides.com Uzstādīšana Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras transportēšanas ir jābūt iztukšotam un iztīrītam. 2. Ledusskapja plauktiem, piederumiem, atvilktnēm utt.
  • Page 369 All manuals and user guides at all-guides.com Novietošana un uzstādīšana Svarīgi! • Savienojumam jāatbilst nacionālajiem Ja ledusskapja uzstādīšanas telpā noteikumiem. durvis ir par šauru, lai ledusskapi pa • Pēc uzstādīšanas spēka kabeļa tām ievietotu, sazinieties ar pilnvarotu spraudkontaktam jābūt viegli pakalpojuma sniedzēju, lai izņemtu pieejamam.
  • Page 370 All manuals and user guides at all-guides.com Apakšējā ventilācijas vāka Kājiņu noregulēšana uzlikšana Ja ledusskapis nav stabils; Varat uzlikt apakšējo ventilācijas vāku, Varat ledusskapi novietot stabili, kā parādīts attēlā. pagriežot priekšējās kājiņas, kā parādīts attēlā. Stūris, kur kāja atrodas, tiek pazemināts, ja tiek pagriezts melnās bultas virzienā, bet pacelts, ja pagriešana notiek pretējā...
  • Page 371 All manuals and user guides at all-guides.com Sagatavošana •Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 cm attālumā no karstuma avotiem, piemēram, radiatoriem, sildītājiem, centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām krāsnīm, un to nedrīkst novietot tiešā saules gaismā. •Ledusskapja uzstādīšanas istabas temperatūrai ir jābūt vismaz 10°...
  • Page 372 All manuals and user guides at all-guides.com Ledusskapja izmantošana Indikatoru panelis 1- Funkcija “Quick Freeze” Ja vēlaties sasaldēt lielu daudzumu Kad funkcija “Quick Fridge” ir ieslēgta, svaigas pārtikas, nospiediet pogu tad deg tās indikators. Lai atceltu šo “Quick Freeze” pirms pārtikas funkciju, vēlreiz nospiediet pogu “Quick ievietošanas saldēšanas kamerā.
  • Page 373 All manuals and user guides at all-guides.com Šī funkcija netiek atcelta, ja rodas 8- Ledusskapja nodalījuma elektroapgādes traucējumi un temperatūras indikators barošana ir pārtraukta. 8, 6, 4 un 2 grādu indikatori deg nepārtraukti. 2- “Quick Freeze” indikators Kad funkcija “Quick Freeze” ir 9- Funkcija “Quick Fridge”...
  • Page 374 All manuals and user guides at all-guides.com Vēlreiz nospiediet un 3 sekundes turiet 16- Enerģijas taupīšanas režīms pogu “Quick Freeze” un aktivizējiet Nospiediet un 3 sekundes pieturiet funkciju “Eco-Fuzzy”. pogu Quick Freeze, un iedegsies enerģijas taupīšanas ikona. Ja 10 12- Augstas temperatūras/Kļūdas minūtes netiks nospiesta neviena brīdinājuma indikators displeja poga un durvis netiks atvērtas,...
  • Page 375 All manuals and user guides at all-guides.com Saldēšanas Ledusskapja kameras nodalījuma Paskaidrojumi noregulēšana noregulēšana -18°C 4°C Tas ir parasti ieteicamais iestatījums. Šie iestatījumi ir ieteicami, kad apkārtējā -20, -22 vai -24 °C 4°C temperatūra pārsniedz 30 °C. Izmantojiet, kad vēlaties sasaldēt pārtiku Funkcija “Quick 4°C īsā...
  • Page 376 All manuals and user guides at all-guides.com TSE normatīvs pieprasa (atbilstoši • Lai garantētu saldētās pārtikas zināmiem mērījumu noteikumiem), lai ražotāja un pārdevēja nodrošinātās ledusskapis 24 stundu laikā uz katriem augstās kvalitātes saglabāšanu, 100 litriem saldēšanas kameras jāatceras šādas lietas. tilpuma 32 °C ārējās vides temperatūrā...
  • Page 377 All manuals and user guides at all-guides.com Ūdens automāts *izvēles iespēja Ūdens automāts ir ļoti noderīga funkcija atdzesēta ūdens iegūšanai, neatverot ledusskapja durvis. Retāka ledusskapja durvju atvēršana ļaus ietaupīt enerģiju. Kad ūdens līmenis glāzē/traukā palielinās, mazliet samaziniet spiedienu uz sviru, lai izvairītos no ūdens pārlīšanas pāri malām.
  • Page 378 All manuals and user guides at all-guides.com to neatgriezeniski sabojās. Šādas izmantošanas rezultātā garantija zaudē spēku. Šāda veida dzērienos/ šķidrumos esošās ķīmiskās vielas un piedevas var sabojāt ūdens tvertni. • Izmantojiet tikai tīru dzeramo ūdeni bez piemaisījumiem. • Ūdens automāta tvertnes tilpums ir 2,2 litri (3,8 pintes).
  • Page 379 All manuals and user guides at all-guides.com Svarīgi! Ūdens tvertnes un ūdens automāta sastāvdaļas nedrīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Ūdens paplāte Ūdens, kas nopil, lietojot ūdens automātu, sakrājas notekpaplātē. Izņemiet notekpaplāti, pavelkot to savā virzienā, un regulāri to tīriet. Izņemiet plastmasas sietfiltru, saspiežot tā...
  • Page 380 All manuals and user guides at all-guides.com Smakas filtra apraksts un Nulles grādu temperatūras tīrīšana nodalījums Smakas filtrs novērš nepatīkamas smakas izveidošanos ledusskapī. Šis nodalījums paredzēts lēni Pavelciet uz leju vāku, kurā smakas atlaidināmas saldētas pārtikas (gaļas, filtrs ievietots, un izņemiet kā parādīts zivju, vistas utt.) uzglabāšanai.
  • Page 381 All manuals and user guides at all-guides.com Augļu nodalījuma mitruma Pagriežamā augļu kontroles slīdņi nodalījuma izmantošana Augļu nodalījuma gaisa mitruma (dažiem modeļiem) kontroles slīdņu izmantošana Ledusskapja augļu nodalījums, kas atverams to pagriežot, īpaši paredzēts Ledusskapja augļu nodalījums ir lietošanas atvieglošanai un ļauj īpaši paredzēts tam, lai dārzeņi uzglabāt lielāku dārzeņu un augļu saglabātos svaigi un nezaudētu savu...
  • Page 382 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic un ledus glabāšanas tvertne Icematic lietošana * Piepildiet Icematic ar ūdeni un ievietojiet ligzdā. Ledus būs gatavs pēc aptuveni divām stundām. Neizņemiet Icematic no ligzdas ledus izņemšanas laikā. * Pagrieziet tā pārslēgus par 90 grādiem pulksteņrādītāja kustības virzienā.
  • Page 383 All manuals and user guides at all-guides.com Pārvietojams korpusa plaukts: Ja jāpalielina attālums starp diviem plauktiem, tad pārvietojamais korpusa plaukts ļauj pārvietot stikla plauktu augšup un lejup, to neizņemot. Lai pārvietotu korpusa plauktu uz leju, velciet to virzienā uz sevi, vienmērīgi turot ar abām rokām (1).
  • Page 384 All manuals and user guides at all-guides.com Apkope un tīrīšana A Nekad tīrīšanas nolūkiem • Iekārtas ārējo virsmu un hromēto daļu neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai tīrīšanai nekad neizmantojiet tīrīšanas līdzīgas vielas. līdzekļus vai ūdeni, kura sastāvā ir B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas hlors.
  • Page 385 All manuals and user guides at all-guides.com Ieteicamie problēmu risinājumi Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu.
  • Page 386 All manuals and user guides at all-guides.com • Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. • Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli. • Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
  • Page 387 All manuals and user guides at all-guides.com Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas. • Ledusskapja darbības veiktspējas raksturlielumi var mainīties atkarībā no ārējās temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts. Vibrācijas vai trokšņi. • Grīda nav līdzena vai tā ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā...
  • Page 388 All manuals and user guides at all-guides.com 48 8936 0000/AN es-uk-lv...

Ce manuel est également adapté pour:

Dn150220 dsDn150220 dDn155220 dmDn150100 dDn150220 db