Télécharger Imprimer la page
AEG BSK988330M Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BSK988330M:

Publicité

Liens rapides

BSE988330M
BSK988330M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BSK988330M

  • Page 1 BSE988330M Notice d'utilisation Four vapeur BSK988330M USER MANUAL...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 6.2 Comment régler : Steamify - Mode 11.4 Nettoyage conseillé..... 33 de cuisson Vapeur....... 16 11.5 Comment utiliser : Détartrage..34 6.3 Comment régler : 11.6 Rappel de détartrage....35 Cuisson assistée........18 11.7 Comment utiliser : Rinçage..35 6.4 Modes de cuisson......18 11.8 Rappel de séchage......35 6.5 Remarques sur : Chaleur 11.9 Comment utiliser : Séchage..35...
  • Page 4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ My AEG Kitchen app Sous réserve de modifications. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 5 être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My AEG Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol.
  • Page 10 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. •...
  • Page 11 BANDEAU DE COMMANDE Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. À...
  • Page 12 BANDEAU DE COMMANDE Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil. Curseur de l’éclai‐ Pour allumer et éteindre l'éclairage. rage Affichage Affiche les réglages actuels de l’appareil. Manette rotative Pour utiliser l’appareil. Pour activer la fonction sélectionnée. Pour désactiver la fonction sélectionnée.
  • Page 13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La fonction est activée. La fonction est activée. Le son alarme est désactivé. La cuisson s’arrête automatique‐ ment. Voyants du minuteur Le minuteur Le minuteur Le minuteur dé‐ démarre lors‐ démarre marre dès que Le minuteur démarre Pour annuler que l'appareil quand la...
  • Page 14 EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
  • Page 15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 h. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 min. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
  • Page 16 UTILISATION QUOTIDIENNE Dureté de l'eau Papier réac‐ Dépôt de cal‐ Dépôt calcai‐ Classifica‐ cium (mmol/l) re (mg/l) tion de l'eau Niveau 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 modérément dure 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 dure ≥...
  • Page 17 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur. Étape 3 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler la température. Les réglages de la température s'affichent.
  • Page 18 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 8 Appuyez sur De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐ te, un signal sonore retentit. Étape 9 Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau.
  • Page 19 UTILISATION QUOTIDIENNE FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Turbo gril Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐...
  • Page 20 UTILISATION QUOTIDIENNE PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Déshydratation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
  • Page 21 UTILISATION QUOTIDIENNE FONCTIONS VAPEUR Mode de cuisson Application Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐ met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐ Réhydratation va‐...
  • Page 22 FONCTIONS DE L'HORLOGE 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l'horlo‐ Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Conditions de start Pour programmer quand le minuteur a démarré le décompte. Fin de l'action Pour programmer l’action à...
  • Page 23 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Sélectionnez : Minuteur. Étape 3 Tournez la manette pour régler la durée. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action.
  • Page 24 UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment prolonger le temps de cuisson S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four. Étape 1 Sélectionnez : Minuteur.
  • Page 25 UTILISATION DES ACCESSOIRES 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. La température au cœur.
  • Page 26 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 4 Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. Étape 5 - sélectionnez et appuyez sur la manette pour régler la température à cœur du capteur.
  • Page 27 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 1 Allumez l'appareil. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré et appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Menu / Mes programmes. Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Tournez la manette pour sélectionner la position du réglage. Étape 5 Appuyez sur la manette pour ajouter le réglage à...
  • Page 28 CONSEILS 10. CONSEILS 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez aupara‐ vant.
  • Page 29 CONSEILS (°C) (min) Biscuits à pâte Plateau de cuisson ou 15 - 25 sablée, 20 piè‐ plat à rôtir Tartelettes, Plateau de cuisson ou 15 - 25 8 pièces plat à rôtir 10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
  • Page 30 CONSEILS °C Tarte aux pommes, Chauffage Haut/Bas 55 - 65 2 moules Ø20 cm Sablé Chaleur tournante 25 - 35 Sablé Chauffage Haut/Bas 25 - 35 Cuisson sur un niveau - biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille. °C Petits gâteaux, 20 par pla‐...
  • Page 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réglez le gril à la température maximale. Pain grillé Gril 1 - 2 Steak de bœuf, tourner à mi- Gril 24 - 30 cuisson Informations pour les organismes de contrôle Tests pour la fonction : Vapeur Intense. Tests conformes à...
  • Page 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité...
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et atten‐ Retirez tous les accessoires et Nettoyez le fond de la cavité et dez qu’il soit froid. les supports de grille amovibles. la vitre interne de la porte avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
  • Page 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.5 Comment utiliser : Détartrage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vi‐ qu’il soit froid. Durée de la première partie : environ 100 minutes Étape 1 Placez le plat à...
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.6 Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
  • Page 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 2 Retirez les accessoires. Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage. Étape 4 Suivez les instructions s'affichant. 11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du bac à...
  • Page 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant.
  • Page 38 DÉPANNAGE Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que Débranchez le four de l'ali‐ Placez un chiffon au fond de le four ait refroidi. mentation secteur. la cavité. Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
  • Page 39 DÉPANNAGE 12.1 Que faire si... L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐ Vérifiez que l’appareil est correctement bran‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ ché à une source d’alimentation électrique. correct.
  • Page 40 DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien con‐ necté au réseau sans fil. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, routeur modifiée.
  • Page 41 13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur BSE988330M 944188558 Identification du modèle BSK988330M 944188557 Indice d’efficacité énergétique 61.9 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 1.09kWh/cycle conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode...
  • Page 42 Type de four Four encastrable BSE988330M 37.0kg Masse BSK988330M 37.0kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
  • Page 43 STRUCTURE DES MENUS 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automatiques. Nettoyage Indique les programmes de nettoyage. Options Pour régler l'appareil. Con‐ Connections Pour régler la configuration du réseau. figu‐...
  • Page 44 STRUCTURE DES MENUS 14.3 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche. Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle de l’appareil. Lorsque l’option est activée, le texte Sécurité enfants s’affiche lorsque vous allumez l’ap‐ pareil.
  • Page 45 STRUCTURE DES MENUS 14.5 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue de l’appareil. Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. Affichage Heure Change le format de l’affichage de l’heure. Nettoyage conseillé...
  • Page 46 C'EST SIMPLE ! 15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Affichage Lumi‐ Langue Volume alarme Dureté de l'eau Heure actuelle nosité Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Activez / Désacti‐...
  • Page 47 C'EST SIMPLE ! Cuisson à la vapeur - Steamify Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. Cuisson 100 % va‐ Vapeur pour braiser Vapeur pour brunir Vapeur pour rôtir et peur et mijoter légèrement...
  • Page 48 C'EST SIMPLE ! Nettoyer l’appareil avec le nettoyage vapeur Étape 1 Étape 2 Étape 3 Sélection‐ Sélection‐ Choisissez le mode : nez : Me‐ nez : Net‐ nu . Ap‐ toyage. Ap‐ puyez sur puyez sur la manet‐ la manette. Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger.
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Bse988330m