Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Vektron MaxDrive System
EN
Original Instructions
Systema MaxDrive de Vektron
ES
Traducción de las instrucciones originales
Le Système MaxDrive
FR
Traduction des Instructions Orginales
맥스 드라이브 시스템
Vektron
KO
설명서 원본 번역본

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tern Vektron MaxDrive

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Vektron MaxDrive System Original Instructions Systema MaxDrive de Vektron Traducción de las instrucciones originales Le Système MaxDrive Traduction des Instructions Orginales 맥스 드라이브 시스템 Vektron 설명서 원본 번역본...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents 1. Overview ............3 2. Drive Unit ............. 4 3. Display ............5 4. Battery ............19 5. Charger ............23 6. Riding ............27 7. Troubleshooting .......... 28 8. Maintenance ..........30 Edition 1 Rev 0, Oct 2017...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Overview The Max Drive system is a powerful, compact mid motor with advanced controls that provides smooth, quiet, and responsive power assist. It includes a 250W drive, an integrated display and control unit, battery pack, and a charger. Components 1.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Drive Unit Features • Smooth, responsive power output based on torque, cadence and speed. • Fail-safe sensor design to ensure safety. • High starting torque of more than 80 N.m for starting up hills. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Display Features • Displays speed, distance, power and range • Retains settings • Automatic Backlight Scope of Application The display is designed for use with your Max Drive system only. Operational conditions: Operation temperature: -20°C~45°C Storage temperature:...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Indicators 1. Battery level km/h 2. Power-assistance level/ Walk Assist 3. Headlight 399O km 4. Speed 5. Multi-function indication Controls There are three buttons: Power/Mode Button km/h 399O km Plus Button Minus Button Long-press: Press and hold for more than two seconds.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Power On The Max Drive system uses a two-stage power-on sequence. 1. Short-press the Button on the battery to turn it on, 2. Long-press the Button on the display. The display will light up. km/h TRIP 143 km...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Power-Assistance Level After the display is on, the default assistance level is 1. Short-press the Plus Button or Minus Button to change the power-assistance level. Level 0: No power assistance Level 1: Lowest assistance level Level 5: Highest assistance level km/h km/h...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Headlight If your light has a mechanical switch, turn it to ON position. Long-press the Plus Button to turn on the headlight. When activated, the light icon will appear on the display. The display backlight will illuminate whenever the Headlight is turned on. km/h TRIP 3O km...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Walk Assist Walk assist lets the motor drive your pedelec up to 6 km/h without pedaling. It is designed to help you walk your pedelec up inclines and ramps. Do not use walk assist when riding. Get familiar with the initial acceleration.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Multipurpose Indicator Short-press the Button to cycle through the following information: TRIP ......Single trip distance AVG ......Average riding speed ODO ......Total distance RANGE ....Remaining distance MAX .......Maximum riding speed TIME .......Riding time km/h km/h km/h TRIP...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Charge This indicator displays the remaining battery power from one to five bars. If the battery icon flashes, it means the battery is very low and needs to be charged immediately to continue power assist. Battery icon bars State of charge Icon diagram...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Settings Long Press the Plus and Minus Buttons simultaneously to enter Settings. Select Display Setting and Short-press the Button Display Setting Information Exit Navigation Short-press the Plus or Minus Buttons to scroll up or down. Short-press the Button to confirm selection.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Settings > Display Settings > Trip Reset Resets the single trip distance, riding time, average speed and maximum speed. Select Trip Reset -Trip Reset -Unit -Brightness -Auto Off Make Selection Trip Reset Trip Reset Short-press the Button to save the setting.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Settings > Display Settings > Unit Unit Unit Metric Imperial Change to Metric or Imperial. The default setting is Metric. Short-press the Plus or Minus Buttons to select Metric or Imperial. After selection, short-press the Button.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Settings > Display Settings > Brightness Change the backlight brightness level for night time viewing. Brightness Brightness 100% Short-press the Plus or Minus Buttons to select 10% (dimmest) to 100% (brightest). After selection, short-press the Button to save the setting.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Settings > Display Settings > Auto Off Delay Display will power off after the set time of inactivity (no signal from sensor or user input to display). Auto Off Auto Off OFF = disable auto off 1-9 = delay time in minutes Short-press the Plus or...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Settings > Information In Settings there is also the Information menu. Display Setting Information Exit Note: the Information menu is provided to assist your dealer in performing service work and contains no consumer relevant items.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Battery Components 1. Battery Pack 2. Charge Indicator 3. Power On Button 4. Charging Port Cover 5. Charging Port 6. Battery Lock Specifications Cell Type Li-ion Rated Capacity 11 Ah Rated Energy 400Wh Rated Voltage 36VDC...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion Operation The battery is shipped partially charged. Charge the battery completely with the supplied charger before your first ride. To maintain battery life, recharge the battery as soon as possible after each ride. Frequent recharging does not damage the battery in any way.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion Insertion To insert, align battery with the mounting plate and push battery down until it is locked to the base. Removal Make sure to remove the key to prevent interference with the pedal.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Storage When leaving the battery unused for a long period, charge it to at least 50% capacity. For extended storage, charge the battery to about 80% at least once every three months. If the battery is removed from the pedelec, keep it away from small metallic objects such as paper clips, keys etc. Metallic items can cause the terminals to connect and cause short circuiting.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Charger Components 1. Output Cable 2. Status LEDs 3. Battery Input Socket 4. Input Cable Specifications Input Voltage 110-240 VAC Input Power 140W Maximum Charge Current Output Voltage 36VDC Output Current...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Plug Input Cable into Input Socket. POWER CHARGE Plug the Input Cable to a wall socket and the Status LEDs will light up.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Open the Battery’s Charging Port Cover and insert the output cable into the Socket Charge LED indicator Color State Charging/Disconnected Green Charging complete POWER CHARGE The battery’s LEDs indicate the charge level. When charging is complete, disconnect the battery from the charger and the charger from the wall socket.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Tips • Do not charge the battery when it is near a flammable vapors (such as gas stations) and/or exposed flames. • Only use the included charger. • Do not cover the charger while it is in use. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Riding your Pedelec The Max Drive system provides assistance while pedaling. You can also, however, ride your pedelec normally with no assistance. Assistance is limited to a preset level based on the regulations in your area. The cutoff speed in the EU is 25 km/h, and 20 mph in the US.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Troubleshooting General Troubleshooting Issue Causes Action Low battery Check that battery is fully charged Battery not properly installed Check that battery is fully seated Pedelec won’t power on in the battery mount Loose cables Check for loose cable connections, tighten any loose connections...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Error Codes The MaxDrive is capable of error detection. If an error is detected, the display shows the error code. If Error 21 appears, see Maintenance Section for details on how to adjust the speed sensor. For other errors, do a reset by powering o the display, wait 30 seconds and then power on.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Maintenance General Regularly examine the integrity of the battery and charger, especially the cable, plug and casing. If the battery or charger is damaged, do not use it and replace it immediately. There are no user serviceable items in the Max Drive apart from adjustments to the speed sensor.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning • Keep battery terminals clean and dirt free. Wipe clean with dry cloth regularly. • The Max Drive is designed to be fully weatherproof to withstand all weather riding conditions. • Use a wrung-out damp cloth to clean the drive and battery casing. •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de Contenido 1. Resumen ............33 2. Unidad de Accionamiento ......34 3. Pantalla ............35 4. Batería ............49 5. Cargador ............53 6. Ciclismo ............57 7. Resolución de Problemas ......58 8.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Resumen El sistema Max Drive es un motor muy potente y compacto con controles avanzados que produce una asistencia mecánica de potencia suave, silenciosa y sensible. Incluye una unidad de accionamiento por 250W, una pantalla y unidad de control integradas, un paquete de baterías y un cargador.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Unidad de Accionamiento Características • El corriente sale suave y sensible en relación con el par, cadencia y velocidad. • Un diseño de sensor infalible para asegurar seguridad y protección. • Un sensor con una sistema de seguridad. •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pantalla Características • Muestra velocidad, distancia, carga y distancia restante • Mantener los configuraciones • Retroiluminación automática Ambito de Aplicación La pantalla está diseñada para uso solo con su sistema Max Drive. Condiciones Operativas Temperatura de Servicio: -20°C~45°C Temperatura de Almacenamiento: -30°C~70°C...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores 1. Nivel de Batería km/h 2. Nivel de Asistencia Mecánica 3. Faros 399O km 4. Velocidad 5. Indicación de Multifunción  Controles Hay tres botones: Boton km/h 399O km Boton del Signo Más Boton del Signo Menos Pulsación-Larga: Mantenga pulsado durante más de dos segundos.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Encender La sistema Max Drive tiene una secuencia de dos fases para encender. 1. Pulse el botón con una pulsación corta para encender la batería, 2. Pulse el botón en la pantalla con una pulsación larga. La pantalla de tiempo se encenderá. km/h TRIP 143 km...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Nivel de Asistencia Mecánica Cuando la pantalla está encendida, la nivel predeterminada es 1. Mantenga una pulsación corta al Boton del Signo Más o Boton de Signo Menos. Nivel 0: No hay asistencia mecánica Nivel 1: Asistencia mecánica mínimo Nivel 5: Asistencia mecánica maximo km/h...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Faro Si tu faro tiene un interruptor mecánico, pulse el boton de encender. Pulse el Botón de Signo Más con una pulsación larga para encender el faro. Cuando está activado, en la pantalla se mostrará el ícono de la luz. La luz de fondo se va encender cuando el faro se encende.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Mecánica sin Pedaleo Asistencia Mecánica sin Pedaleo le permite el motor conducir su bicicleta for 6km/h sin pedaleo. No use asistencia mecánica sin pedaleo cuando estas montando su bicicleta. Vuelva familiar la aceleración inicial. Practique usando asistencia mecánica sin pedaleo en un área abierta antes de montar por el calle.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Indicador Multiuso Mantenga una pulsación corta a el botón para ver a siguiente información: TRIP ......Distancia de un Solo Viaje AVG ......Velocidad Media ODO ......Distancia Total RANGE ....Distancia Restante MAX .......Velocidad Máxima TIME .......Tiempo km/h km/h km/h...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Carga de Batería El indicador muestra la carga que queda de uno hasta cinco niveles. Si el icono de la batería parpadea, a la batería le queda muy poca carga y la tienes que cargar inmediatamente para seguir usado la asistencia mecánica.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones Pulse el Botón de Signo Más y el Botón de Signo Menos simultáneamente con una pulsación larga para entrar los Configuraciones. Seleccione Configuración de Pantalla y pulse el Botón con una pulsación corta.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones > Configuración de Pantalla > Reiniciar TRIP Para Reiniciar la distancia de un Solo Viaje, tiempo de viaje, velocidad media y velocidad máxima. Elige Reiniciar TRIP -Trip Reset -Unit -Brightness -Auto Off Hacer una Selección Trip Reset Trip Reset...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones > Configuración de Pantalla > Unidad Unit Unit Metric Imperial Cambiar entre el sistema métrico y el imperial. La configuración predeterminada es Métrico. Pulse el Botón de Signo Más y el Botón de Signo Menos para seleccionar entre métrico o imperial. Después de elegir, pulse el Botón con una pulsación corta.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones > Configuración de Pantalla > Brillo Cambia el nivel de brillo de retroiluminación para visión nocturna. Brightness Brightness 100% Pulse el Botón de Signo Más y el Botón de Signo Menos para elegir 10% (Más Tenue) a 100% (Más Brillante). Después de Elegir, pulse el Botón con una pulsación corta para guardar el configuración.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones > Configuración de Pantalla > Auto Retardo de Apagar La pantalla se apagará después del período de inactividad (si no se detecta la señal del sensor o entradas de usuario en la pantalla.) Auto Off Auto Off...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones > Información En la página de Configuraciónnes encontrarás el menú de información. Display Setting Information Exit Nota: El menú de información se proporciona para ayudar su distribuidor a llevar a cabo un servicio y no hay puntos relevantes para el consumidor.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bateria Componentes 1. Paquete de Baterías 2. Indicador de Carga 3. Botón de Encender 4. Cubierta del Puerto de Carga 5. Puerto de Carga 6. El cierre de la batería Especificaciones Tipo celular Li-ion Temperatura de servicio 11 Ah...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion Operación La batería está enviada parcialmente cargada. Carga la batería completamente con el cargador suministrados antes de su primer viaje. Para mantener la vida de la batería, recarga la batería lo antes posible después de su viaje. Si cargas frecuentemente la batería no se dañará...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Inserción Insertion Para insertar, alinee la batería con la placa de montaje y empuje la batería hacia abajo hasta que esté encerrado con la base. Removal Asegúrese de quitar el llave para evitar interferencias con el pedal.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento Antes de dejar la batería sin uso por un largo período de tiempo, carga la batería al menos 50% de su capacidad. Para almacenamiento un prolongado, deja la batería cargada a 80% al menos una vez cada tres meses. Si la batería es removida desde el pedelec, manténgalo alejado de objetos metálicos pequeños como clips, llaves, etc.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cargador Componentes 1. Cable de Salida 2. LEDs de Estado 3. Enchufe de Entrada para la batería 4. Entrada de cable Especificación Tensión de Entrada 110-240 VAC Corriente de Entrada 140W Una Corriente de Carga Máxima Tensión de Salida 36VDC Corriente de Salida...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Inserte la entrada del cable en la entrada del conector. POWER CHARGE Inserte la entrada del cable en el enchufe.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Abra la carcasa del puerto de carga de la batería e inserte el cable de salid. Indicador LED de la Carga Color Estado Rojo Cargando/Desconectado Verde Carga Completa POWER CHARGE Los LEDs indican el nivel de la carga de la batería. Cuando la carga está...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos • No cargue la batería cuando está cerca de vapores inflamables (como surtidores de gas) y/o cuando está en contacto con la fuente del fuego. • Use únicamente el cargador incluido. • No cubra la batería cuando está cargando. •...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Montando su Pedelec Electrica El sistema MAX DRIVE ayuda con el pedaleo. Pero también puedes pedalear sin asistencia. La asistencia está limitada a un nivel predeterminado basado en las leyes de dónde se encuentre. La velocidad de fin en Europa es 25km/h y 20km/h en los Estados Unidos Antes de tu Viaje Consulte el manual pedelec incluido para las inspecciones pre-manejo.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Resolución de Problemas Soluciones de Problemas en General Problema Causa Solución Baja batería Verifique que la batería tiene la carga completa La batería no está instalada Verifique que la batería está asentada en su montura El pedelec eléctrico no se enciende correctamente Cables sueltos...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Códigos de Error El sistema MaxDrive es capaz de detectar errores. Si se reconoce un fallo, en la pantalla aparece el código de error. Si en la pantalla aparece el ERROR 21, vea la sección de mantenimiento. Para otros errores, restablecer su sistema pulsando el botón o en la pantalla para 30 segundos, después encienda su sistema.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mantenimiento General Examine regularmente la integridad de la batería y el cargador, especialmente el cable, el enchufe y la caja. Si la batería o el cargador están dañados, no lo use y reemplácelo immediatamente. No hay ítems de servicio para el usuario en el sistema Max Drive aparte de los ajustes en el sensor de velocidad.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza • Mantenga las pilas de la batería limpias y libre de polvo. Límpielas regularmente con un trapo seco. • La unidad de accionamiento está diseñada a prueba de intemperie para resistir fuertes influencias del ambiente •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu 1. Aperçu ............63 2. Moteur ............64 3. Display ............65 4. Batterie ............79 5. Chargeur ............83 6. Utilizer le velo ..........87 7. Résolution de problème ......88 8.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Aperçu Le système Max Drive est un moteur intermédiaire puissant et compact, doté de commandes avancées, qui fournit une assistance électrique douce, silencieuse et réactive. Il comprend un moteur de 250 W, un display intégrée, une batterie et un chargeur.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Moteur Fonctionnalités • Puissance douce et réactive basée sur le couple, la cadence et la vitesse. • Capteur Fail-safe pour assurer la sécurité. • Couple de démarrage élevé de plus de 80 N.m pour le démarrage des pentes. •...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Display Caractéristiques • Affiche la vitesse, la distance, la puissance et la portée • Conserve les paramètres • Rétro-éclairage automatique Champ d’Application L’écran est conçu pour être utilisé avec votre système Max Drive uniquement. Conditions opérationnelles: Température ambiante (°...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Indicateurs 1. Niveau de la batterie km/h 2. Niveau d’assistance / Aide à la marche 3. Phare 399O km 4. Vitesse 5. Indication multifonctions Contrôles Il y a trois Boutons: Bouton km/h 399O km Bouton Plus Bouton Moins Appui long: Maintenez la touche enfoncée pendant plus de deux secondes.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Allumer Le système Max Drive utilise une séquence de mise sous tension à deux étages. 1. Appuyez brièvement sur le Bouton de la batterie pour l’allumer, 2. Appuyez longuement sur le Bouton sur l’affichage. L’affichage s’allume. km/h TRIP 143 km...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Niveau d’assistance Une fois l’affichage activé, le niveau d’assistance par défaut est 1. Appuyez brièvement sur le Bouton Plus ou Bouton Moins. Niveau 0: Aucune assistance électrique Niveau 1: Niveau d’assistance le plus bas Niveau 5: Niveau d’assistance le plus élevé...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Phare Si votre lampe est dotée d’un interrupteur mécanique, mettez-la en position ON. Appuyez longuement sur le Bouton Plus pour allumer le phare. Lorsqu’elle est activée, l’icône d’éclairage apparaît sur le display. Le rétroéclairage de l’écran s’allume lorsque le phare est allumé. km/h TRIP 3O km...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Aide à la Marche Aide à la marche permet au moteur de conduire votre VAE jusqu’à 6 km / h sans pédaler. Il est conçu pour vous aider à marcher sur vos pentes et rampes. N’utilisez pas d’aide à...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur multifonction Appuyez brièvement sur le Bouton pour faire défiler les informations suivantes: TRIP ......Distance de voyage unique AVG ......Vitesse moyenne de conduite ODO ......Distance totale RANGE ....Distance restante MAX .......Vitesse de conduite maximale TIME .......Temps restante km/h km/h...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Charge de la Batterie Cet indicateur affiche la puissance restante de la batterie d’une à cinq barres. Si l’icône de la batterie clignote, cela signifie que la batterie est très faible et doit être rechargée immédiatement pour continuer à...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres Appuyez longuement simultanément sur les touches Plus et Moins pour accéder aux paramètres. Sélectionnez le réglage d’affichage et appuyez brièvement sur le Bouton Display Setting Information Exit Navigation Appuyez brièvement sur les Boutons Plus ou Moins pour faire défiler vers le haut ou vers le bas.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres> Paramètres d’affichage> Réinitialisation du trajet Réinitialise la distance parcourue, le temps de conduite, la vitesse moyenne et la vitesse maximale. Sélectionnez Trip Reset -Trip Reset -Unit -Brightness -Auto Off Faire une sélection Trip Reset Trip Reset Appuyez brièvement sur le Bouton...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres> Paramètres d’affichage> Unité Unit Unit Metric Imperial Change en métrique ou impérial. Le paramètre par défaut est Metric. Appuyez brièvement sur les Boutons Plus ou Moins pour sélectionner Métrique ou Impérial. Après la sélection, appuyez brièvement sur le Bouton Appuyez brièvement sur Appuyez sur le Bouton -Unit...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres> Paramètres d’affichage> Luminosité Modifiez le niveau de luminosité du rétroéclairage pour la visualisation nocturne. Brightness Brightness 100% Appuyez brièvement sur les Boutons Plus ou Moins pour sélectionner 10% (le plus faible) à 100% (le plus lumineux). Après la sélection, appuyez brièvement sur le Bouton pour enregistrer le réglage.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres> Paramètres d’affichage> Délai de désactivation automatique Le display s’éteint après la durée d’inactivité définie (aucun signal provenant du capteur ou de l’entrée utilisateur à afficher). Auto Off Auto Off OFF = Désactivation automatique désactivée 1-9 = temps de retard en minutes Appuyez brièvement sur les Boutons Plus ou...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres> Informations Dans les paramètres, il y a aussi le menu Information. Display Setting Information Exit Remarque: le menu Informations est fourni pour aider votre revendeur à effectuer des travaux d’entretien et ne contient aucun article pertinent pour le consommateur.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Batterie Composants 1. Batterie 2. Indicateur de charge 3. Bouton de mise sous tension 4. Couverture de port de chargement 5. Port de charge 6. Verrouillage de la batterie Caractéristiques Type de cellule Li-ion Capacité...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion Opération La batterie est livrée partiellement chargée. Chargez complètement la batterie avec le chargeur fourni avant votre première sortie. Pour préserver la durée de vie de la batterie, rechargez la batterie dès que possible après chaque trajet. Une recharge fréquente n’endommage en aucun cas la batterie.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion Insertion Pour insérer, alignez la batterie avec la plaque de montage et poussez la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée à la base. Removal Assurez-vous de retirer la clé pour éviter toute interférence avec la pédale.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Stockage Lorsque vous laissez la batterie inutilisée pendant une longue période, chargez-la à au moins 50% de sa capacité. Pour un stockage prolongé, chargez la batterie à environ 80% au moins une fois tous les trois mois. Si la batterie est retirée du VAE, tenez-la éloignée des petits objets métalliques tels que trombones, clés, etc.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Chargeur Composants 1. Cable de Output 2. LED d’état 3. Batterie Input port 4. Cable de Input Caractéristiques Tension d’entrée 110-240 VAC Puissance d’entrée 140W Courant de charge maximum: Tension de sortie 36VDC Courant de sortie...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Branchez le câble d’entrée dans la prise d’entrée. POWER CHARGE Branchez le câble d’entrée à une prise murale et les DEL d’état s’allumeront.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le couvercle du port de charge de la batterie et insérez le câble de sortie dans la prise Indicateur LED de charge Coleur Etat Rouge En charge / Déconnecté Verte Charge complète POWER CHARGE Les LED de la batterie indiquent le niveau de charge.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils • Ne chargez pas la batterie lorsqu’elle se trouve à proximité de vapeurs inflammables (telles que des stations-service) et / ou de flammes exposées. • Utilisez uniquement le chargeur inclus. • Ne couvrez pas le chargeur pendant son utilisation. •...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utiliser votre pedelec Le système MaxDrive fournit une assistance lors du pédalage. Vous pouvez cependant également utiliser votre VAE normalement sans assistance. L’assistance est limitée à un niveau prédéfini basé sur les réglementations de votre région. La vitesse de coupure dans l’UE est de 25 km / h et de 20 mph aux États-Unis..
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Résolution de problème Résolution de problème Problème Causes Action Batterie faible Vérifiez que la batterie est complètement chargée La batterie n’est pas Vérifiez que la batterie est complètement insérée dans le support de Pedelec ne s’allume pas correctement installée batterie...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Code d’erreus Le MaxDrive est capable de détecter les erreurs. Si une erreur est détectée, l’écran affiche le code d’erreur. Si l’erreur 21 apparaît, reportez-vous à la section Maintenance pour plus de détails sur le réglage du capteur de vitesse. Pour les autres erreurs, effectuez une réinitialisation en allumant l’écran, attendez 30 secondes puis rallumez-le.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Entretien Générale Examinez régulièrement l’intégrité de la batterie et du chargeur, en particulier le câble, la prise et le boîtier. Si la batterie ou le chargeur est endommagé, ne l’utilisez pas et remplacez-le immédiatement. Le Max Drive ne contient aucun élément pouvant être réparé...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage • Gardez les bornes de la batterie propres et sans poussière. Essuyer régulièrement avec un chiffon sec. • Le Max Drive est conçu pour être totalement résistant aux intempéries afin de résister à toutes les conditions météorologiques. •...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 목차 1. 개요............93 2. 드라이브 유닛 ..........94 3. 디스플레이 ..........95 4. 배터리 ............109 5. 충전기 ............113 6. 주행............117 7. 문제 해결 ............ 118 8. 유지 관리 ............ 120 호화판의판...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 목차 바팡 맥스 드라이브는 부드럽고 조용하며 반응성이 뛰어난 보조 동력을 제공하는 첨단 제어 장치를 갖춘 강력하고 콤팩트한 미드 모터입니다. 여기에는 250W 드라이브, 통합 디스플레이 및 제어 장치, 배터리 팩 및 충전기가 포함됩니다. 구성품...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 드라이브 유닛 특징 • 토크, 케이던스, 속도에 기초한 부드러우며 반응성이 뛰어난 출력 • 안전 보장을 위한 fail-safe 센서 설계 • 업힐 시 80N 이상의 힘이 가해질 때 모터의 HIGH 출력 작동 • 효율적이고, 낮은 전력 소모와 긴 주행 거리 •...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 디스플레이 특징 • 속도, 거리, 전력 및 범위를 표시 • 설정 유지 • 자동 백 라이트 적용 범위 MaxDrive 시스템에만 사용하도록 설계 된 디스플레이입니다. 작동 조건: 작동 온도: -20°C~45°C 보관 온도: -30°C~70°C 방진...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 표시 1. 배터리 레벨 2. 파워 어시스턴스 레벨 / 워크 모드 km/h 3. 전조등 399O km 4. 속도 5. 다기능 표시 컨트롤 세 개의 버튼이 있습니다: 버튼 km/h 플러스 버튼 399O km 마이너스 버튼 길게...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 파워 켜기 MaxDrive시스템은 연속 2단계 전원 켜기를 사용합니다. 1. 배터리를 켜기 위해 버튼을 짧게 누릅니다. 2. 디스플레이에 있는 버튼을 길게 누릅니다. 디스플레이에 불이 들어옵니다. km/h TRIP 143 km 파워 끄기 버튼을 다시 길게 눌러 디스플레이를 끕니다.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com 파워 어시스트 레벨 디스플레이가 켜진 후, 기본 수준은 1입니다. 플러스 단추 또는 마이너스 단추 짧게 누르기 레벨 0: 전원 보조 기능 없음 레벨 1: 가장 낮은 어시스턴스 레벨 레벨 5: 가장 높은 어시스턴스 레벨 km/h km/h km/h...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 전조등 라이트가 기계식 스위치를 가지고 있다면, 그것을 ON 위치로 바꿉니다. 플러스 버튼을 길게 눌러 헤드램프를 켜십시오. 활성화되면 디스플레이에 조명 아이콘이 나타납니다. 헤드램프가 켜지면 디스플레이 백 라이트가 켜집니다. km/h TRIP 3O km 플러스 버튼을 다시 길게 눌러 헤드램프와 백 라이트를 끕니다.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 워크 모드 워크 모드는 모터가 페달을 밟지 않고도 최대 6km/h까지 보조하도록 해 줍니다. 이 기능은 오르막길과 경사면을 걷는 데 도움을 주기 위해 설계되었습 니다. 탑승 시 워크 모드를 사용하지 마십시오. 초기 가속에 익숙해져야 합니다. 길에서 사용하기 전에 넓은 곳에서 워크 모드를 연습해 보세요. 마이너스...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com 다목적 표시기 다음 정보를 보려면 버튼을 짧게 누르십시오: TRIP ...... 편도 주행 거리 AVG ....... 평균 주행 속도 ODO ...... 총 거리 RANGE ....남은 거리 MAX ...... 최고 주행 속도 TIME ..... 주행 시간 km/h km/h km/h...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 배터리 충전 디스플레이는 1~5까지의 배터리 잔량을 표시합니다. 배터리 아이콘이 깜박이면 배터리가 매우 부족하다는 뜻이며, 이는 PAS 시스템을 계속 사용하려면 즉시 충전해야 한다는 뜻입니다. 배터리 칸 잔여용량 아이콘 도표 75% - 100% 50% - 75% 30% - 50% 10% - 30% 5% - 10%...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 플러스 및 마이너스 버튼을 동시에 길게 눌러 설정을 입력합니다. 디스플레이 설정을 선택하고 버튼을 짧게 누릅니다. Display Setting Information Exit 조종 플러스 또는 마이너스 단추를 짧게 눌러 위 또는 아래로 스크롤 합니다. 버튼을 짧게 눌러 선택 내용을 확인합니다.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 > 디스플레이 설정 > 트립 재설정 편도 주행 거리, 주행 시간, 평균 속도 및 최대 속도를 재설정합니다. 트립 재설정 선택 -Trip Reset -Unit -Brightness -Auto Off 선택하기 Trip Reset Trip Reset 설정을 저장하려면 버튼을...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 > 디스플레이 설정 > 유닛 Unit Unit Metric Imperial 메트릭 또는 임페리얼로 변경합니다. 기본 설정은 메트릭입니다. 플러스 또는 마이너스 버튼을 짧게 눌러 메트릭 또는 임페리얼을 선택합니다. 선택이 끝나면 버튼을 짧게 누릅니다. 설정 페이지로 돌아가려면 마이너스...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 > 디스플레이 설정 > 밝기 야간의 시야 확보를 위해 백 라이트 밝기 수준을 변경합니다. Brightness Brightness 100% + 플러스 또는 마이너스 버튼을 짧게 눌러 10%(가장 일반적)~100%(가장 밝음)를 선택합니다. 선택이 끝나면 버튼을 짧게 눌러 설정을 저장합니다. 설정...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 > 디스플레이 설정 > 자동 끄기 연장 비활성 시간이 지나면 디스플레이의 전원이 꺼집니다 (센서로부터의 신호 또는 사용자 입력 신호가 없음). Auto Off Auto Off OFF = 자동 OFF 비활성화 1-9 = 지속 시간(분) 플러스...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 > 정보 설정에 정보 메뉴도 있습니다. Display Setting Information Exit 참고: 정보 메뉴는 대리점이 서비스 작업을 수행하는 데 도움이 되도록 제공되며, 고객과 관련된 항목이 포함되어 있지 않습니다.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 4. 배터리 구성품 1. 배터리 팩 2. 충전 인디케이터 3. 파워 스위치 4. 충전 포트 커버 5. 충전 포트 6. 배터리 락 사양 셀 타입 리튬 이온 정격 용량 11 Ah 정격 에너지 400Wh 정격...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion 작동 배터리가 일부만 충전된 상태로 배송됩니다. 처음 승차하기 전에 제공된 충전기로 배터리를 완전히 충전하십시오. 배터리 수명을 유지하려면 매 승차 후 최대한 빨리 배터리를 충전하십시오. 자주 충전하더라도 배터리는 손상되지 않습니다. 배터리를 완전히 비워 두지 마십시오. 그러면 배터리 수명이 상당히 짧아집니다. 삽입...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 삽입 Insertion 삽입하려면 배터리를 마운팅 플레이트에 맞추고 배터리를 아래로 맞물릴때까지 누릅니다. Removal 키를 제거하여 페달에 걸리는 것을 방지해야 합니다.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 보관 배터리를 장기간 사용하지 않을 경우 최소 50%의 용량까지 충전하십시오. 배터리를 3개월에 한번 이상 80% 정도 충전하십시오. 배터리를 받침대에서 분리할 경우, 종이 클립, 키 등과 같은 작은 금속 물체에 가까이 두지 마십시오. 연결이 끊어지고 단락이 발생할 수 있습니다. 경고...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 5. 충전기 구성품 1. 출력 케이블 2. 상태 표시등 3. 배터리 입력 소켓 4. 입력 케이블 사양 입력 전압: 110-240 VAC 입력 파워: 140W 최대 전하 전류: 출력 전압: 36VDC 출력 전류:...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 작동 입력 케이블을 콘센트에 연결합니다. POWER CHARGE 입력 케이블을 벽 콘센트에 연결하면 상태 표시등이 켜집니다.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 배터리 충전 포트 커버를 열고 출력 케이블을 소켓에 꽂아 주십시오. 충전 LED 표시등 색상 상태 빨강 충전 중 / 분리 됨 녹색 충전 완료 POWER CHARGE 배터리 LED는 충전 수준을 나타냅니다. 충전이 완료되면 배터리를 벽 소켓과 충전기에서 분리하십시오.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com 사용자 팁 • 인화성 증기(주유소 같은 곳) 및/또는 불꽃 근처에 노출되어 있을 때는 배터리를 충전하지 마십시오. • 구성품으로 포함되어 있는 충전기만 사용해 주십시오. • 충전 중일 때는 충전기 커버를 덮지 마십시오. • 배터리에서 냄새가 나거나 하우징이 변형된 것 같으면 즉시 충전을 중단하고 대리점에 도움을 요청하십시오. •...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 6. PAS 방식 주행 맥스 드라이브 시스템은 페달링을 하는 동안 동력을 보조합니다. 하지만, 동력의 보조 없이 페달링만으로도 움직이게 할 수 있습니다. 보조 동력은 해당 국가의 법규에 따라 설정 된 수준으로 제한됩니다. 유럽 연합의 제한 속도는 25km/h, 미국에서는 시속 20마일로 제한 되어 있음. 주행하기...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com 7. 문제해결 일반적인 문제해결 문제 원인 조치 낮은 배터리 배터리가 완전히 충전되었는지 확인 올바르지 않은 배터리 장착 배터리가 배터리 마운트에 완전히 장착되었는지 확인 전원이 켜지지 않음 느슨한 케이블 케이블 연결이 느슨한지 점검하고 느슨한 연결부를 모두 조이 십시오.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com 오류 코드 MaxDrive는 오류를 감지할 수 있습니다. 오류가 감지되면 디스플레이에 오류 코드가 표시됩니다. 오류 21이 나타나면, 유지 관리 섹션을 참조하여 속도 센서를 조정하는 방법에 대한 자세한 내용을 살피십시오. 기타 오류의 경우 디스플레이의 전원을 다시 켜서 초기화하고 30초간 기다린 다음 전원을 킵니다. 오류가...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 8. 유지 관리 일반 배터리와 충전기, 특히 케이블, 플러그 및 케이싱이 이상이 없는지 정기적으로 검사하십시오. 배터리 또는 충전기가 손상된 경우에는 사용하지 말고 즉 시 교체하십시오. 맥스 드라이브는 속도 센서 조정 이외에 사용자가 바꿀 수 있는 품목이 없습니다. 오류나 문제가 발생하면 대리점에 문의하십시오. 장비를...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 청소 • 배터리 단자를 깨끗하고 먼지가 없는 상태로 유지하십시오. 마른 천으로 정기적으로 닦으십시오. • 맥스 드라이브는 대부분의 기후 조건을 견디기 위하여 비바람에도 견딜 수 있도록 설계되었습니다. • 마모된 젖은 천을 사용하여 드라이브 및 배터리 케이싱을 닦아주십시오. •...
  • Page 122 Tern Bicycles ternbicycles.com * Tern, the Tern Werd (logotype), and the Tern Berd (device), used alone or in combination are trade names, trade devices or registered trademarks of Mobility Holdings, Ltd. © 2011- 2018 Mobility Holdings, Ltd., all rights reserved.