Télécharger Imprimer la page
Stanley DN 200/10/5 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour DN 200/10/5:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
Manuale istruzioni
GB
Instruction manual for owner's use
FR
Manuel utilisateur
DE
Betriebsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
NL
Gebruiksaanwijzing
DK
(Oversættelse af den originale vejledning)
Brugsanvisning
SE
Instruktionsmanual
FI
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Käyttöohjeet
GR
PL
HR
Uputstvo za uporabu
(Istruzioni originali)
(Translation of the original instructions)
(Traduction des instructions originales)
(Übersetzung der Originalanleitung)
(Traducción de las instrucciones originales)
(Tradução das instruções originais)
(Vertaling van de originele instructies)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Prijevod izvornih uputa)
SI
HU
Kezelési útmutató
CZ
SK
Návod na obsluhu
RU
NO
(Oversettelse av de originale instruksene)
Bruksanvisning
TR
Kullanma talimati
RO
Manual de utilizare
BG
RS
Uputstvo za upotrebu
LT
Vartotojo vadovas
EE
Kasutaja käsiraamat
LV
DN 200/10/5
(Prevod originalnih navodil)
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
(Prevod izvornih uputstava)
(Originaaljuhiste tõlge)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stanley DN 200/10/5

  • Page 1 DN 200/10/5 (Istruzioni originali) (Prevod originalnih navodil) Manuale istruzioni (Az eredeti használati utasítás fordítása) Instruction manual for owner’s use Kezelési útmutató (Translation of the original instructions) (Traduction des instructions originales) Manuel utilisateur (Übersetzung der Originalanleitung) (Preklad originálneho návodu na obsluhu) Betriebsanleitung Návod na obsluhu...
  • Page 2 Manufactured under license by: Nu Air Compressors And Tools S.p.A. - via Einaudi 6, 10070 Robassomero (TO) Italy Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro Preserve this handbook for future reference Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro...
  • Page 3 LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK LISTÁJA LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE FIGURANT SUR LES PRODUITS ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN DEN PRODUKTEN INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD COLOCADA EN LOS PRODUCTOS LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ...
  • Page 4 Pericolo avviamento automatico Il compressore deve funzionare solo ed esclusivamente in posizione orizzontale GB The compressor must only and exclusively be operated in a horizontal position FR Risque de démarrage automatique FR Le compresseur doit fonctionner exclusivement en position horizontale DE Gefahr durch automatischen Anlauf DE Der Kompressor darf ausschließlich in horizontaler Position arbeiten PT O compressor deve funcionare apenas e exclusivamente em...
  • Page 8 Brown: Live (L) or Red Blue: Neutral (N) or Black...
  • Page 9 Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement 1. MESURES DE SÉCURITÉ A NE FAIRE Tous les utilisateurs doivent lire avec attention et Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des comprendre toutes les informations contenues dans ce manuel d’entretien avant de procéder au montage protection contre les risques de projections de corps du compresseur, de l’utiliser ou encore de procéder à...
  • Page 10 – Tenir toutes les parties du corps, les cheveux, les CE QU’IL FAUT SAVOIR Afin d’éviter la surchauffe du moteur électrique, ce – Ne jamais utiliser le compresseur d’air au cas où compresseur est conçu pour un fonctionnement tous les dispositifs de sécurité et les protecteurs de intermittent (ne pas faire fonctionner à...
  • Page 11 J. Bande velcro: Si le compresseur est doté de bande Le compresseur doit être utilisé uniquement dans velcro®, il est possible, à l’aide de cette sangle, de des endroits adéquats (bonne ventilation, températu fixer un outil pneumatique (exemple : cloueur), ou un tuyau de rallonge en PVC, au corps du compresseur salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, Le compresseur doit être employé...
  • Page 12 Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation du sur la bague jusqu’à ce que vous entendiez l’air comprimé compresseur ne doit pas être lavé à l’eau, avec des 7.4 Entreposage 7.2 Cuve de drainage Attention ! L’eau de condensation doit être évacuée quotidiennement les outils à...
  • Page 13 Conforme d.lgs. N. 262/02 La conformità all’allegato VI - proc. 1 della direttiva 2000/14/CE è stata controllata da 2000/14/EC annex VI - proc. 1 conformity assessment made by Via Cuorgnè, 21 Torino (TO) - ITALIA...
  • Page 14 Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - EG Konformitätserklärung - Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming EEG - CE-Overensstemmelseserklæring - Försäkran om CE-överensstämmelse - NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO - LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT - VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT - VI ERKLÆRER AT KONSTRUKSJONEN AV DET FØLGENDE PRODUKTET -...