Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Instructions
. . . . . . .3
Operating Instructions
Control Panels and
Settings . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . .6
the Washer . . . . . . . . . . . .7-10
Stain Guide . . . . . . . . . . .9, 10
Service . . . . . . . . . . . . . .11-13
Consumer Services
Service Telephone
Numbers . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . .15
Washers
Owner's Manual
XBXR2080
XKXR1070
175D1807P314 49-90049
7-00 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE MCCLARY XBXR2080

  • Page 17 Laveuses Mesures de sécurité Services à la clientèle ..3 Manuel d’utilisation Garantie ....15 XBXR2080 Directives de fonctionnement Numéros de service ..16 Chargement et utilisation XKXR1070 de la laveuse .
  • Page 18: À Conserver Soigneusement

    Un partenariat de service. IMPORTANT! Agrafez ici votre facture ou une copie de votre chèque. Pour bénéficier des réparations sous garantie, il faut fournir une preuve de la date d’achat d’origine. À CONSERVER SOIGNEUSEMENT Transcrivez les numéros de modèle et de série ici. Vous les trouverez derrière le tableau de commande.
  • Page 19: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de MISE EN GARDE! minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles. SÉCURITÉ...
  • Page 20 Trouvez le tableau de commande de votre laveuse. Vous pouvez repérer le numéro de votre modèle à l’arrière du tableau de commande. Modèle XBXR2080 Modèle XKXR1070...
  • Page 21: Load Size (Taille De Brassée)

    Réglage des commandes. Load Size (taille de brassée) Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence. Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la rangée supérieure de trous de la cuve. Temperature (température) Sélectionnez une température d’eau pour les programmes de lavage et de rinçage.
  • Page 22: Les Caractéristiques

    Les caractéristiques de la laveuse. REMARQUE : Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Capuchon de l’agitateur ou distributeur d’assouplissant (selon le modèle) Le capuchon de l’agitateur s’installe sur le Ajoutez de l’eau dans le distributeur dessus de l’agitateur.
  • Page 23: Tri Du Linge

    Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Tri du linge Triez le linge par couleurs (blanc, couleur pale, linge de couleur), niveau de souillures, type du tissu (coton rigide, entretien facile, tissus délicats). Vérifiez si le tissu produit de la charpie (tissu- éponge, chenille) et s’il amasse de la charpie (velvet, velours, velours côtelé).
  • Page 24 Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Entretien et nettoyage de votre laveuse Panier : Après la lessive, laissez le couvercle ouvert pour Entreposage et déménagement : Demandez à un permettre à...
  • Page 25: Élimination De Taches Spécifiques

    Élimination de taches spécifiques Solution de javellisant: Pour détacher des tissus blancs ou javellisables, faites tremper la tache dans un contenant pendant cinq minutes dans la solution suivante, puis lavez les tissus dans la laveuse : 1 US gallon (3,8 liters) d’eau froide 1/4 tasse (60 ml) de javellisant Taches «invisibles»...
  • Page 26 Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. TACHE Tissus blancs et javellisables Autres tissus lavables • Épongez avec de l’eau chaude. Appliquez du détergent Herbe, moisissure, Appliquez du détergent liquide liquide non dilué;...
  • Page 27: Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Causes possibles Correctifs •Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les Moussage excessif Type de détersif directives sur l’emballage.
  • Page 28 Avant d’appeler un réparateur… Fonctionnement Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêtent Pauses normales entre pendant les programmes les étapes de lavage • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une La laveuse ne Laveuse non branchée prise opérationnelle. fonctionne pas •...
  • Page 29 Rendement (suite) Causes possibles Correctifs • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez Boules de fibre Usure normale des tissus atténuer ce problème en lavant les vêtements à l’envers. duveteux et en coton-polyester • Attachez les boutons-pression, crochets, boutons, et Fils tirés, trous, Épingles, boutons-pression, remontez les fermetures éclair.
  • Page 30 Notes...
  • Page 31: Garantie

    Garantie de votre laveuse Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou par nos réparateurs autorisés pendant les heures normales de travail. Pour une période de : Ce qui est couvert : Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de fabrication. Un an Pendant cette garantie complète d’un an, nous assumerons également, gratuitement, tous les frais de À...
  • Page 32: Numéros De Service

    Numéros de service Camco. Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le 1-800-361-3400. Réparations à domicile 1-800-361-3400 Pour faire réparer votre électroménager Camco, il suffit de nous téléphoner.

Ce manuel est également adapté pour:

Mcclary xkxr1070

Table des Matières