Télécharger Imprimer la page

GEMÜ B54 Notice D'utilisation

Vanne à boisseau sphérique à commande motorisée
Masquer les pouces Voir aussi pour B54:

Publicité

Liens rapides

GEMÜ B54
Vanne à boisseau sphérique à commande motorisée
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-B54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ B54

  • Page 1 GEMÜ B54 Vanne à boisseau sphérique à commande motorisée Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-B54...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 20.03.2023 GEMÜ B54 2 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 3 15 Utilisation ............15.1 Indicateur optique de position ...... 15.2 Commande manuelle de secours ....15.3 Réglage des contacts de fin de course ..16 Dépannage ............17 Inspection / Entretien ........... 17.1 Pièces détachées .......... www.gemu-group.com 3 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 4 Mesures à prendre pour éviter le danger. Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal et, pour certains également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : GEMÜ B54 4 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 5 12. Utiliser le produit conformément aux caractéristiques techniques. 13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 6 3.2 Description La vanne à boisseau sphérique métallique 2/2 voies en trois parties GEMÜ B54 est à commande motorisée. Elle est équi- pée d'un carter d'actionneur en plastique et est spécialement conçue pour répondre aux exigences des secteurs de la phar- macie, la transformation des produits alimentaires et la bio- technologie, par ex.
  • Page 7 à un changement d'état ou à une réaction chimique peut entraîner une forte augmentation de la pression. Pour éviter des augmentations de pression non admissibles, une version spéciale avec orifice de purge dans le boisseau est disponible sur demande. www.gemu-group.com 7 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 8 6 Matériau d'étanchéité Code Standard TFM 1600 (certification FDA) Ra ≤ 0,4 µm (15 µin.) pour surfaces en contact avec le 1537 TFM 1600 (certification FDA), réduction maximale des fluide *), zones mortes selon DIN 11866 HE4, GEMÜ B54 8 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 9 Ra max. 0,51 µm (20 µin.) pour surfaces en contact avec le fluide, selon ASME BPE SF5, électropoli intérieur et extérieur 11 CONEXO Code sans Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité www.gemu-group.com 9 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 10 8 Module de régulation Actionneur Tout ou Rien 9 Type d'actionneur 1015 Actionneur, à commande motorisée, temps de manœuvre 11s, couple 15Nm, GEMUE, taille 1 tension d'alimentation B1, C1 10 Version Standard 11 CONEXO sans GEMÜ B54 10 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 11 TFM 1600 (certification FDA), réduction maximale des J+J, type J4 zones mortes chauffage, IP67 7 Tension/Fréquence Code 10 Version Code 24 - 240 V AC 24 - 135 V DC Standard pour modèle 20, 35, 55, 85, 140, 300 www.gemu-group.com 11 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 12 Ra max. 0,51 µm (20 µin.) pour surfaces en contact avec le fluide, selon ASME BPE SF5, électropoli intérieur et extérieur 11 CONEXO Code sans Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité GEMÜ B54 12 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 13 Actionneur Tout ou Rien, 2 contacts de fin de course à potentiel nul supplémentaires, classe A (EN15714-2) 9 Type d'actionneur J4C20 Actionneur, à commande motorisée, temps de manœuvre 9s, couple 20Nm, J+J, type J4 chauffage, IP67 10 Version Standard 11 CONEXO sans www.gemu-group.com 13 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 14 Les taux de pression du raccord seul sont en général plus élevés, mais ne tiennent pas compte du module entièrement précontraint avec joint. Taux de fuite : Taux de fuite selon ANSI FCI70 – B16.104 Taux de fuite selon EN12266, 6 bars air, taux de fuite A GEMÜ B54 14 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 15 Le marquage ATEX du produit dépend de la configuration respective du produit avec le corps de la vanne et l'actionneur. Ce marquage se trouve dans la documentation ATEX spécifique au produit et sur la plaque signalétique ATEX. www.gemu-group.com 15 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 16 Vanne à boisseau sphérique Type de raccordement (code) 37, 59 80, 93 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1¼" 1½" 2" 2½" 3" 11,6 11,0 11,6 11,8 4" 24,0 20,0 24,0 20,5 Poids en kg GEMÜ B54 16 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 17 (code C4) (code) 1006 A0, AE 1,20 1015 A0, AE 1,20 3035 A0, AE 1,30 3055 A0, AE 1,65 4100 00, 0E, 0P 4,40 4200 00, 0E, 0P 3,60 Valeurs de courant en A www.gemu-group.com 17 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 18 GEMÜ 9468 Type de disjoncteur de pro- Siemens 3RV 1011-1FA10 tection du moteur : Courant réglé : 4,0 A 8.2 Actionneurs Bernard, J+J Remarque : Pour les données techniques voir les fiches techniques originales des fabricants GEMÜ B54 18 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 19 40,0 62,0 55,0 Type d'ac- tionneur 1006, 1015 94,0 49,0 2015 122,0 53,0 Dimensions en mm 9.1.1.2 Types d'actionneur 3035, 3055 208,0 172,0 172,0 208,0 94,0 66,0 76,0 94,0 66,0 76,0 Dimensions en mm www.gemu-group.com 19 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 20 9 Dimensions 9.1.1.3 Type d'actionneur 4100, 4200 207,0 277,5 277,5 131,0 Dimensions en mm 9.1.2 Actionneurs Bernard, AUMA, J+J Pour des informations plus détaillées sur les actionneurs d'autres fabricants, voir la documentation des fabricants. GEMÜ B54 20 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 21 50,0 11,0 13,0 1½“ 50,0 70,0 14,0 15,0 2“ 50,0 70,0 14,0 16,0 2½“ 50,0 70,0 17,0 18,0 10,5 3“ 70,0 102,0 17,0 18,0 10,5 4“ 102,0 125,0 22,0 26,0 10,5 Dimensions en mm www.gemu-group.com 21 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 22 72,0 4 x M14 66,0 70,0 254,0 82,0 86,0 92,0 4 x M14 81,0 85,0 280,0 96,0 92,0 102,0 4 x M16 100,0 104,0 308,0 122,0 93,0 132,0 6 x M20 Dimensions en mm GEMÜ B54 22 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 23 4 x M14 60,3 63,5 12,5 254,1 77,1 88,5 89,0 4 x M14 72,9 76,1 14,0 276,9 91,7 92,6 98,0 4 x M16 97,6 101,6 14,5 304,9 118,3 93,3 130,0 6 x M16 Dimensions en mm www.gemu-group.com 23 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 24 4 x M14 60,2 63,5 1,65 254,1 77,1 88,5 89,0 4 x M14 72,9 76,2 1,65 276,9 91,7 92,6 98,0 4 x M16 97,4 101,6 304,9 118,3 93,3 130,0 6 x M16 Dimensions en mm GEMÜ B54 24 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 25 72,0 4 x M14 72,1 76,1 254,0 82,0 86,0 92,0 4 x M14 84,3 88,9 280,0 96,0 92,0 102,0 4 x M16 109,7 114,3 308,0 122,0 93,0 132,0 6 x M20 Dimensions en mm www.gemu-group.com 25 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 26 4 x M14 60,2 77,4 1,65 171,5 77,1 47,2 89,0 4 x M14 72,9 90,9 1,65 196,3 91,7 52,3 98,0 4 x M16 97,4 118,9 241,3 118,3 61,5 130,0 6 x M16 Dimensions en mm GEMÜ B54 26 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 27 88,5 89,0 4 x M14 72,9 90,9 72,9 76,2 1,65 14,0 236,6 91,7 92,6 98,0 4 x M16 97,4 118,9 97,4 101,6 2,10 14,5 273,1 118,3 93,3 130,0 6 x M16 Dimensions en mm www.gemu-group.com 27 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 28 ● port pour monter. AVIS Compatibilité du produit ! ▶ Le produit doit convenir aux conditions d’utilisation du système de tuyauterie (fluide, concentration du fluide, température et pression), ainsi qu’aux conditions am- biantes du site. GEMÜ B54 28 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 29 (voir les chapitres ci-après). 14. Sens du débit et position de montage au choix. 2. Aligner et fixer les tuyaux 1 et 4 à gauche et à droite des embouts à souder 2 et 3. www.gemu-group.com 29 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 30 DN80 4. Raccorder le clamp de la vanne à boisseau sphérique et le DN100 clamp de la tuyauterie à l'aide du collier de serrage adap- té 4. 5. Utiliser uniquement des raccords en matériaux autorisés ! GEMÜ B54 30 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 31 PE, raccordement à la terre Plan de câblage Contact de fin de course OUVERT Câblage externe Moteur + − PE Contact de fin de course FERMÉ Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 31 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 32 Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage Contact de fin de course OUVERT Câblage externe Moteur Contact de fin de course FERMÉ Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT GEMÜ B54 32 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 33 PE, raccordement à la terre Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Affectation des broches X1, UV Actionneur Fer- Sens de marche FERMÉ mé ÉTEINTE Sens de marche OUVERT vert www.gemu-group.com 33 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 34 Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe L1 N Plan de câblage X1, UV Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT GEMÜ B54 34 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 35 En cas d'actionnement simultané des contacteurs Fermé et Ouvert, l'actionneur se déplace dans le sens « Fermé ». 12.2.1.3 Plan de câblage Sélecteur Disjoncteur de protection de direction de moteur préconisé FERMÉ L1/Uv+ Câblage OUVERT N/Uv- externe Affectation des broches X1 www.gemu-group.com 35 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 36 12.2.2.3 Plan de câblage OUVERT FERMÉ Disjoncteur de protection Sélecteur Contact de de moteur préconisé de direction fin de course FERMÉ supplémentaire L1/Uv+ Câblage OUVERT N/Uv- externe Affectation des broches X1 Affectation des broches X2 GEMÜ B54 36 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 37 En cas d'actionnement simultané des contacteurs Fermé et Ouvert, l'actionneur se déplace dans le sens « Fermé ». 12.2.3.3 Plan de câblage Disjoncteur de protection Sélecteur Potentiomètre de recopie de moteur préconisé de direction FERMÉ L1/Uv+ Câblage OUVERT N/Uv- externe Affectation des broches X1 Affectation des broches X2 www.gemu-group.com 37 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 38 5. Desserrer les vis du contact de fin de course concerné (4 = « FERMÉ », 5 = « OUVERT »). 6. Mettre le contact de fin de course à la position souhaitée. 7. Serrer les vis du contact de fin de course. GEMÜ B54 38 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 39 - La commande OUVERT/FERMÉ est possible indépendam- ment de la tension d'alimentation soit par le biais d'un ré- seau de 24 V DC ou 24 V AC à 250 V AC soit par actionne- ment direct au moyen d'un API. www.gemu-group.com 39 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 40 La commande manuelle de secours se trouve sous le cache closed open rouge situé sur le côté de l'actionneur. offen fermé ouvert Attention ! Commande manuelle de secours Types d'actionneur 4100, 4200 Actionner uniquement hors tension Types d'actionneur 1015, 2015 open closed fermé ouvert GEMÜ B54 40 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 41 L'actionneur à commande motorisée GEMÜ 9428 est livré en position d'ouverture. Les schémas ci-après divergent en fonction du type d'action- neur. Type d'actionneur 2070 (exemple) 1. Mettre l'installation hors tension et prévenir toute remise en service. www.gemu-group.com 41 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 42 5. Desserrer les vis du contact de fin de course concerné (4 = « Fermé », 5 = « Ouvert »). 6. Mettre le contact de fin de course à la position souhaitée. 7. Serrer les vis du contact de fin de course. GEMÜ B54 42 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 43 Contrôler l'intégrité du corps de vanne, le remplacer le cas échéant Vis du corps de vanne desserrées Resserrer les vis Absence de débit Boisseau mal réglé Tourner le boisseau dans la bonne posi- tion www.gemu-group.com 43 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 44 être éliminée en resser- rant l'écrou de l'axe. Cependant, il faut éviter de trop le serrer. Normalement, un serrage de 30° - 60° est suffisant pour élimi- ner une fuite. GEMÜ B54 44 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 45 Bague d'étanchéité du siège (2x) Bague d'étanchéité de la bride (2x) Joint plat de l'axe Joint torique BB04 SDS Garniture de l'axe à joints V-Ring Actionneur Voir désignation de l'actionneur. En fonc- tion du type d'actionneur. www.gemu-group.com 45 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 46 4. Retirer l'actionneur A du corps de vanne à boisseau sphé- rique 1. 1. Démonter l'actionneur (voir chapitre « Démontage de l'ac- tionneur du corps de vanne à boisseau sphérique »). 2. Redresser la patte de la rondelle de sécurité 7. GEMÜ B54 46 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 47 à la position initiale avant le démontage. Couples de serrage pour écrou de l'axe supérieur repère 10 Diamètre nominal Couple de serrage [Nm] DN10 DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 www.gemu-group.com 47 / 51 GEMÜ B54...
  • Page 48 1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ B54 48 / 51 www.gemu-group.com...
  • Page 49 Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit suivant Marque GEMÜ B54 Numéro de série à partir du 01.01.2019 Numéro de projet KGH-Metall-elektrisch 2020 Désignation commerciale : répond aux exigences essentielles suivantes de la directive Machines 2006/42/CE : 1.1.3, 1.1.5, 1.1.7, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.3., 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.3, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8,...
  • Page 50 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la directive CEM 2014/30/UE. Désignation du produit : GEMÜ B54 Normes appliquées : Émission d'interférences : DIN EN 61800-3 Immunité aux perturbations :...
  • Page 51 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 03.2023 | 88737632...