Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Cordless Driver Drill
GB
Perceuse-visseuse sans fil
F
Akku-Bohrschrauber
D
Trapano-avvitatore a batteria
I
Snoerloze boorschroevedraaier
NL
Taladro-atornillador sin cable
E
Berbequim aparafusador a bateria
P
Akku bore-skruemaskine
DK
Sladdlös borrmaskin/skruvdragare
S
Akku boreskrutrekker
N
Akkuporakone
SF
µÈ‰ÔÙÚ‡ ·ÓÔ ÌÂ Ì ·Ù·Ú›·
GR
9.6 V
6203D
12 V
6213D/6313D
14.4 V 6233D/6333D
DZ
DWA
Ni-Cd 2.0 Ah
DWB
Ni-MH 2.2 Ah
DWD
Ni-MH 2.6 Ah
DWF
Ni-MH 3.0 Ah
DWAE/DWBE/DWDE/DWFE ... +
All manuals and user guides at all-guides.com
Extra
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 6203D

  • Page 9: Consignes De Securite Importantes Pour Le Chargeur Et Les Batteries

    3. ATTENTION — Pour réduire tout risque de handicapées. blessure, ne rechargez que des batteries 13. Les jeunes enfants devraient être surveillés rechargeables MAKITA de type rechargeable. pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la Les autres types de batterie pourraient explo- batterie.
  • Page 10: Consignes De Securite Supplementaires Pour Le Chargeur Et Les Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES SUPPLEMENTAIRES POUR LE POUR L’OUTIL CHARGEUR ET LES BATTERIES 1. Ayez bien conscience que l’outil est constam- ment en état de marche, car il n’a pas à être 1.
  • Page 11 Environ 90 mn ATTENTION : • Le chargeur rapide modèle DC1411 est conçu pour la recharge des batteries Makita. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins ni pour des batteries d’autres marques. • Quand vous chargez une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, il se peut qu’elle ne se recharge pas complètement.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et retrait de l’embout ou du foret Réglage du couple de serrage (Fig. 8) Le couple de serrage peut être réglé sur 18 crans à (Fig. 3 et 4) l’aide de la bague de réglage. Tournez la bague de Important : façon que ses graduations soient alignées sur le Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et...
  • Page 13: Entretien

    être commencez à percer le trou, faites une entaille à confiée à un Centre d’Entretien MAKITA. l’aide d’un outil à centrer et d’un marteau au point à percer. Placez la pointe du foret dans l’entaille et commencez à...
  • Page 62 ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
  • Page 64: ˇÚò‰Â˜ Ûùèï'ˆùèîfi ˘ Fiıâì

    All manuals and user guides at all-guides.com • Phillips bit • Embout Phillips • Kreuzschlitz-Schraubendrehereinsatz • Punta a croce • Phillips schroefbit • Implemento de atornillar de estrella • Broca Phillips • Phillips bor • Korsmejslar • Phillips- bits • Ristipääterä •...
  • Page 65 • Batterijpak 9122/9133/9134/9135 voor 6203D • Batterijpak 1222/1233/1234/1235 voor 6213D • Batterijpak 1422/1433/1434/1435 voor 6233D • Cartucho de batería 9122/9133/9134/9135 para el 6203D • Cartucho de batería 1222/1233/1234/1235 para el 6213D • Cartucho de batería 1422/1433/1434/1435 para el 6233D • Bateria 9122/9133/9134/9135 para o 6203D •...

Ce manuel est également adapté pour:

6213d6313d6233d6333d

Table des Matières