Arretierring sind aus Kunststoff. – Die Schutzgitter, das Flügelrad, der Fuß, das höhenverstellbare und das feste Standrohr sind aus Metall.- Die elektrischen Leiter sind aus Kupfer mit Gummiummantelung – Der Elektromotor besteht aus Eisen und Kupfer. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin.
Avant chaque utilisation, vérifier si l’appareil est en bon état, si le cordon électrique n’est pas endommagé: en cas de doute, il faut s’adresser au personnel qualifié professionnellement. Ne pas placer l’appareil à proximité de lavabos ou de récipients contenant des liquides (distance minimum 2 mètres) afin d’éviter qu’il risque de tomber dedans.
Fig. 1 1- Vis e blocage des grilles 2- Grille antérieure 3- Poignée 4- Bague de fixation du rotor 5- Rotor du ventilateur 6- Bague de fixation de la grille 7- Grille postérieure Arbre moteur 10. Carter moteur antérieur 11.
Page 15
En cas de longues périodes d'inutilisation, ranger le ventilateur à l'abri de la poussière et de l'humidité ; nous recommandons d'utiliser son emballage original. Si l'on décide de ne plus utiliser l'appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le câble d'alimentation (s'assurer au préalable d'avoir débranché...