Page 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A PIANTANA STAND FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR À PIED VENTILADOR DE PIE type VP42T (mod. B008.G16DY3F) Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-lez a portée de main. Si à la lecture de ce manuel d'instruction certaines parties étaient difficiles à...
Page 26
liquide oxydant. Accrochez le diffuseur d’arômes à la grille frontale ou à l’arrière (toujours à l’extérieur) au moyen des crochets fixés derrière. • N’introduisez aucun outil ni vos doigts entre les mailles de la grille de protection de l’hélice. • N’utilisez pas l’appareil à une température ambiante supérieure à 40°C. •...
• Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil ne fonctionne pas. • Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant d’assembler, de démonter ou de nettoyer l’appareil. • N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (soleil, pluie. etc.). •...
- sources de chaleur (par ex. flammes libres, gazinières, etc.) - conteneurs de liquides (par ex. éviers, etc.) pour éviter les éclaboussures d'eau et qu’il ne tombe à l’intérieur (distance de 2 mètres minimum) - tissus (rideaux, etc.) ou des matières volatiles susceptibles d’obstruer la grille d’aspiration ;...
Page 29
1) Vis en forme de “L” Base avec contre poids Anneau Capsule fixation ventilateur L’arbre moteur Capsule fixation tige Tuyau réglable Vis fixation Panneau de commandes 10) Vis anneau en plastique 11) Grille antérieure/écran de protection 12) Grille postérieure 13) Hélice 14) Colonne 15) Capsule fixation...
UTILISATION Attention : le ventilateur ne peut être utilisé que s’il est bien assemblé et en bon état. Les fonctions du ventilateur se mettent en route soit à l’aide des touches du panneau de commandes et avec la télécommande qui doit être dirigée vers l’avant (distance maximale d’environ 4m) vers le panneau de commandes.
panneau de commande le temps sélectionné s’affiche. Pour désactiver la minuterie, appuyer sur la touche jusqu’à ce que toutes les durées s’éteignent. Oscillation (droite-gauche): appuyer sur la touche “SWING”, l’activer ou la désactiver. Inclinaison verticale (haut-bas): elle se sélectionne en mettant le corps du moteur dans la direction souhaitée (haut-horizontal-bas).
Page 32
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2011/65/UE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Page 41
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione/Description/ Description/ Simbolo/S Valore/Value/ Unità/Unit/ Beschreibung/ Descripción ymbol/ Valeur/ Unité/ Einheit/ Wert/Valor Símbolo Portata massima d’aria/Maximum fan flow rate/ 48.9 m³/min Puissance de ventilation maximale/ Maximaler Luftdurchsatz des Lüfters/ Capacidad máxima de aire Potenza assorbita del ventilatore/Fan power input/ 43.1...
Page 42
Dati tecnici/Technical data Données techniques/ Technische Daten/Datos técnicos 220-240V~50Hz 50W Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 43
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...