Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-lez a portee de main. Si à la lecture de ce manuel d'instruction certaines parties étaient difficile à...
Page 20
mentales réduites ou sans expérience ni connaissances suffisantes, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à leur compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.
Page 21
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant d’assembler, de démonter ou de nettoyer l’appareil. Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil ne fonctionne pas. N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (soleil, pluie. etc.).
Page 22
- sources de chaleur (par ex. flammes libres, gazinières, etc.) - conteneurs de liquides (par ex. éviers, etc.) pour éviter les éclaboussures d'eau et que celui-ci ne tombe à l’intérieur (distance de 2 mètres minimum) - tissus (rideaux, etc.) ou des matières volatiles susceptibles d’obstruer la grille d’aspiration ;...
Page 23
Introduire la fiche dans la prise de courant. L’appareil est équipé d’une minuterie qui permet de l’éteindre automatiquement une fois que le temps fixé s’est écoulé. Pour régler le temps, tourner le bouton de la minuterie (2) dans le sens des aiguilles d’une montre dans la position correspondant au temps de fonctionnement souhaité...
Page 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention: avant d'exécuter les opérations de nettoyage ordinaires, débrancher la fiche de la prise de courant. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux, légèrement humide ; éviter les produits abrasifs ou corrosifs. Ne plonger aucune partie du ventilateur dans l'eau ou dans un autre liquide ; si cela devait arriver, ne pas plonger la main dans le liquide, mais débrancher avant toute chose la fiche de la prise de courant.
Page 31
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione/Description/ Description/ Simbo Valore/Value Unità/Unit/ Beschreibung/ Descripción lo/Sy Valeur/ Unité/ mbol Wert/Valor Einheit/ Símbolo Portata massima d’aria/Maximum fan 10.32 m³/min flow rate/ Puissance de ventilation maximale/ Maximaler Luftdurchsatz des Lüfters/ Capacidad máxima de aire 42.89 Potenza assorbita del ventilatore/Fan...
Page 32
Norme di misura per il valore di Regolamento/Commission esercizio/Measurement standard Regulation/ Valeur standard service value/ Valeur standard fonctionnement fonctionnement/ Kommissionsvorschrift / Reglamento: Messnorm für Betriebswert/ Normativas (UE) n.206/2012 medición para valores funcionamiento Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimar-spa.it Servizio clienti: servizioclienti@bimar-spa.it 8955895542 VBOX38T_I.B_17...