Instructies Voor Recycling; Algemene Aanwijzingen - Bosch BGL3 Série Mode D'emploi

Aspirateur destiné exclusivement à une utilisaiton domestique et non professionnelle
Masquer les pouces Voir aussi pour BGL3 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
„ Let erop dat de netstekker niet tegen personen,
lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slaat wanneer
het snoer automatisch wordt ingetrokken.
= Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de
>
netstekker.
„ Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker
uit het stopcontact halen.
„ De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij be-
schadigd is. In het geval zich een storing voordoet de
stekker uit het stopcontact halen.
„ Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de
stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen
worden uitgevoerd door onze klantenservice.
„ De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden,
vocht en hittebronnen.
„ Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhouden-
de stoffen op de filters (filterzak, motorbeveiligingsfil-
ter, uitblaasfilter, etc.) terechtkomen.
„ De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw-
plaatsen.
= Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadi-
>
ging van het toestel.
„ Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
„ Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken,
het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvo-
eren.
!
Let op
Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen
van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit wor-
den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere
elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op
hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten.
De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan-
neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste
stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest.

Instructies voor recycling

„ Verpakking
De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be-
schadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit
milieuvriendelijk materiaal en is daarom recycle-
baar. Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer
nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwer-
king van afval.
„ Oude toestellen
Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol mate-
riaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik
af aan uw handelaar of een recyclecentrum. Infor-
matie over actuele methoden van afvalverwijdering
kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente.
„ Afvoer van filters en filterzakken
Filter en filterzak zijn gemaakt van milieuvriendelijke
materialen. Voor zover deze geen stoffen bevatten
die niet toegestaan zijn als huisvuil, kunnen ze via
het normale huisvuil worden afgevoerd.

Algemene aanwijzingen

„ Toebehoren
Het uiterlijk van uw toebehoren (mondstuk, zuig-
buis, etc.) kan afwijken van de afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing. De werking ervan blijft echter
gelijk.
20
„ Symbolen
Voor het schoonzuigen van beklede meubels,
kussens en gordijnen.
Voor vloerkleden en vaste vloerbedekking.
Voor harde vloeren.
„ Reservefilterverpakking
Type G ALL
- 4 stofzakken met sluiting
!
Aanwijzing!!
Wij adviseren u om uitsluitend gebruik te maken van
onze originele stofzakken.
Uw apparaat is een zeer efficiënte stofzuiger, die bij
het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede
resultaten geeft.
Bij gebruik van stofzakken van mindere kwaliteit
(bijv. papieren zakken) kunnen bovendien de levens-
duur en het vermogen van uw toestel aanzienlijk wor-
den beïnvloed. Ook kan uw stofzuiger door het ge-
bruik van niet goed passende of kwalitatief mindere
stofzakken beschadigd raken. Deze schade valt niet
onder onze garantie.
Meer informatie hierover vindt u onder
www.bosch-home.com/dust-bag.
Hier kunt u ook onze originele stofzuigerzakken be-
stellen.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tristar bgl 3 sérieTristar sz1920Bgls48goldBgl 3 sérieBsg l3 série

Table des Matières