Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DO719BL
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Soepmaker
Mixeur à soupe
Suppen-Kocher
Soup maker
Máquina para elaborar sopa
Soup maker
Vařič polévky
Vařič polievky
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO719BL

  • Page 1 DO719BL Handleiding Soepmaker Mode d’emploi Mixeur à soupe Gebrauchsanleitung Suppen-Kocher Instruction booklet Soup maker Manual de instrucciones Máquina para elaborar sopa Istruzioni per l’uso Soup maker Návod k použití Vařič polévky Návod na použitie Vařič polievky PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 4 Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ DO719BL...
  • Page 5 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Deksel Behuizing Bedieningspaneel Snoeraansluiting Overloopsensor Aan/uitknop ‘START/STOP’ Programmakeuzeknop ‘SELECT’ Indicatie smooth-functie 10. Indicatie chunky-functie Indicatie jam-functie 12. Indicatie juice-functie Indicatie reheat-functie 14. Indicatie blend-functie SELECT www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 6 Wanneer het programma afgerond is, hoor je gedurende één minuut een eindsignaal. Na één minuut schakelt het toestel zichzelf automatisch uit. Wees voorzichtig wanneer je de soep uitgiet! Opgelet: als je tijdens het programma het toestel wil uitschakelen of nog van programma wil veranderen, houd je de aan/uitknop even ingedrukt. SELECT DO719BL...
  • Page 7 Na afloop knippert het indicatielampje ‘reheat’ en hoor je gedurende een minuut een pieptoon. Indien je graag chunky soep wilt opwarmen, gebruik je best het chunky programma opnieuw. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 8 Maak de sensor proper met een vochtige doek. Het voedsel is Je hebt de blender niet gevuld Zorg ervoor dat de bodem steeds verbrand. tussen de min- en max- bedekt is met vocht, tot tussen de aanduiding. min- en max-aanduiding. DO719BL...
  • Page 9 Doe je dit toch, dan gaat de overloopsensor in veiligheid en valt het toestel uit. Kan ik de tijden voor “smooth”, “chunky” en “juice” aanpassen? Nee. Deze tijden zijn standaard ingesteld en zorgen voor het beste resultaat. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 10 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO719BL...
  • Page 11 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 12 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 13 Panneau de commande Connextion d’alimentation Capteur de trop-plein Couteau Bouton marche/arrêt ‘START/STOP’ Touche de choix du programme ‘SELECT’ Indication fonction ‘Smooth’ 10. Indication fonction ‘Chuncky’ Indication fonction ‘Jam‘ 12. Indication fonction ‘Juice‘ Indication fonction ‘Reheat‘ 14. Indication fonction ‘Blend‘ SELECT www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 14 Un signal sonore retentit pendant une minute une fois que le programme est terminé. L’appareil s’éteint automatiquement après une minute. Soyez prudent en versant la soupe ! Attention : si vous souhaitez éteindre l’appareil ou changer de programme en cours d’utilisation, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé. SELECT DO719BL...
  • Page 15 Si votre soupe n’a pas encore la consistance souhaitée, mixez-la encore un peu en utilisant cette fonction. Choisissez le programme ‘blend’ et confirmez en enfonçant la touche de mise en marche. Maintenez la touche de mise en marche enfoncée jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. Le blender ne chauffe www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 16 Le capteur de trop-plein est sale. Nettoyez le capteur avec un chiffon humide. La nourriture est brûlée. Vous n’avez pas rempli le Assurez-vous que le fond soit toujours blender jusqu’à un niveau recouvert de liquide, jusqu’à un compris entre les indications niveau compris entre les indications minimum-maximum. minimum-maximum. DO719BL...
  • Page 17 à l’intérieur de l’appareil. Ne dépassez pas la quantité maximale. Si vous le faites malgré tout, le capteur de trop-plein enclenche la sécurité et l’appareil s’arrête. Puis-je régler les temps de “smooth”, “chunky” et de “juice“? Non. Ces temps sont préinstallés et procureront un résultat optimal. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 18 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO719BL...
  • Page 19 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 20 Verwenden Sie nur das mit dem Gerät mitgelieferte Zubehör. · Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, DO719BL...
  • Page 21 Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. · Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlägen und Feuer.
  • Page 22 Wenn das Programm beendet ist, hören Sie eine Minute lang einen Endton. Nach einer Minute schaltet sich das Gerät automatisch aus. Seihen Sie vorsichtig, wenn sie die Suppe ausgießen. Achtung: Wenn Sie das Gerät während des Programms ausgießen möchten oder das Programm ändern wollen, halten Sie den An-/Ausschalter gedrückt. SELECT DO719BL...
  • Page 23 SELECT Blend: mixen + reinigung Wenn Ihre Suppe noch nicht die gewünschte Struktur besitzt, können Sie diese mit dieser Funktion noch etwas weiter mixen. Wählen Sie das Programm ‘Blend’ und bestätigen Sie es mit der Start-Taste. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 24 Tuch. Die Zutaten sind Das Gerät wurde nicht Achten Sie darauf, dass der Boden des verbrannt. entsprechend der min./max. Gerätes mit Feuchtigkeit bedeckt ist Markierung gefüllt. und dass der Behälter stets zwischen der min. und max. Markierung gefüllt ist. DO719BL...
  • Page 25 Markierung an der Innenseite des Gerätes. Die maximale Menge darf nicht überschritten werden. Falls Sie doch die maximale Menge überschritten haben wird der Überlaufschutz dafür sorgen, dass das Gerät mit dem Programm stoppt. Kann ich die Zubereitungszeiten der Programme ändern? Nein. Diese Zeiten sind standardmäßig eingestellt und sorgen für ein optimales Resultat. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 26 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO719BL...
  • Page 27 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 28 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 29 14. Indication blend-function SELECT BEFORE THE FIRST USE · Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time. · Before using the device, clean it with a moist cloth. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 30 If you have forgotten to add an ingredient, you can still do this while the appliance is running by just removing the lid from the appliance. The soup maker will remember the current programme for 2 minutes. Add the forgotten ingredients and replace the lid. The programme will continue. DO719BL...
  • Page 31 The blender does not heat with this programme. We advise you not to use the blend function for longer than 20 seconds at a time. This is also how you can clean the appliance after use. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 32 It should now work correctly. If the blend function is used continuously for more than 20 sec., the safety will turn off the appliance. When this happens wait for 10 seconds before reusing the blend function. DO719BL...
  • Page 33 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 34 No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. · Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. DO719BL...
  • Page 35 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 36 Asegúrese de que el aparato siempre se llena entre la marca mínima (1300 ml) o máxima (1700 ml). Asegúrese de que haya suficiente líquido para que el almidón de los ingredientes no se queme. Tenga en cuenta una proporción de un 40 % de verduras y un 60 % de líquido. DO719BL...
  • Page 37 15 minutos, el aparato mezclará brevemente la sopa por segunda vez. Después de 18 minutos, el aparato mezclará la sopa hasta obtener una masa suave. El programa termina cuando la lámpara indicadora “smooth” empieza a parpadear y se escucha un pitido varias veces. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 38 “Blend” (véase el capítulo Uso). Limpie la licuadora con una esponja suave. No utilice estropajos abrasivos que pueden rayar el fondo. · Seque la tapa y la licuadora inmediatamente después de la limpieza. · Asegúrese de que el aparato nunca se sumerge en agua. DO719BL...
  • Page 39 Qué ocurre si se pegan alimentos en el fondo del aparato? Asegúrese de que siempre agrega una taza de agua o caldo a los ingredientes. Esto hace que los alimentos no entren en contacto directo con el elemento calentador, por lo que no se va a pegar. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 40 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO719BL...
  • Page 41 · Una rigorosa supervisione è necessaria quando l’apparecchio viene utilizzato da o nelle vicinanze di bambini. · L’uso di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, elettrocuzioni o lesioni. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 42 è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio presso il servizio postvendita DOMO o il centro di assistenza qualificato più vicino per l’ispezione, la riparazione o adattamenti elettrici/meccanici. Non tentare mai di riparare da sé l’apparecchio.
  • Page 43 Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito ingresso sul retro dell’apparecchio. Gli indicatori luminosi dei programmi lampeggeranno uno alla volta. Selezionare il programma desiderato (smooth/chunky/jam/juice/reheat/blend) premendo i pulsanti per i programmi “SELECT”. Si accenderà l’indicatore luminoso del programma selezionato. Quindi premere “START/STOP”. Attenzione: il recipiente si scalda. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 44 28 minuti. Il programma è completato quando l’indicatore luminoso “chunky” lampeggia e viene emesso un segnale acustico della durata di un minuto. Se non si è soddisfatti della consistenza della zuppa, è possibile successivamente usare la funzionalità blend. DO719BL...
  • Page 45 C’è un problema di Controllare che il cavo di accendono. alimentazione. alimentazione sia ben inserito. Ci sono troppi ingredienti nel Rimuovere una parte degli frullatore. Ciò impedisce la ingredienti in modo che il corretta chiusura del coperchio. coperchio si chiuda bene. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 46 è possibile, ad esempio, aggiungere altri ingredienti. Se entro due minuti si richiude il coperchio, il programma continua. L’apparecchio si può usare anche per altri tipi di preparazioni oltre alle zuppe? Sì. L’apparecchio si può usare anche per preparare squisiti smoothie, milkshake, marmellate e salse. DO719BL...
  • Page 47 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 48 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 49 Výrobce ani prodejce nenese žádné rizika plynoucí z nesprávného používání přístroje. · Všechny opravy přístroje by měly být řešeny pouze v originálním servise DOMO-ELEKTRO, nebo v jiném proškoleném středisku. · Přívodní kabel ani zástrčku nikdy neponořujte pod vodu.
  • Page 50 Tlačítko on/off ‘START/STOP’ Nastavení tlačítka Kontrolka funkce “Smooth = Jemná” 10. Kontrolka funkce “Chunky = S kousky” Kontrolka funkce “Jam = Marmeláda 12. Kontrolka funkce “Juice = Smoothie, džus” Kontrolka funkce “Reheat = Ohřívání” 14. Kontrolka funkce “Blend = Mixování” SELECT DO719BL...
  • Page 51 Po ukončení programu bude znít signál po dobu jedné minuty. Po minutě se spotřebič sám automaticky vypne. Při nalévání polévky buďte opatrní! Upozornění: chcete-li spotřebič vypnout v průběhu programu nebo chcete-li změnit program, stiskněte a podržte tlačítko on/off na několik sekund. SELECT www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 52 Vyberte program “blend“ a potvrďte stisknutím tlačítka „start“. Stiskněte a držte tlačítko „start“, dokud nedosáhnete požadované konzistence. Mixér s tímto programem neohřívá. Doporučujeme vám nepoužívat funkci “blend“ déle, než 20 sekund v kuse. To je také způsob, jak můžete spotřebič čistit po použití. DO719BL...
  • Page 53 Pokud se to stane, vyndejte všechny suroviny a nechte přístroj 30 minut vychladnout. Po vychladnutí by se již měl normálně spustit. Pokud jste mixovali déle než 20 vteřin bez přerušení a přístroj se vypnul, nechte ho alespoň 10 vteřin vychladnout a poté můžete znovu mixovat. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 54 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO719BL...
  • Page 55 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 56 Výrobca ani predajca nenesie žiadne riziká vyplývajúce z nesprávneho používania prístroja. · Všetky opravy prístroja by mali byť riešené iba v originálnom servise DOMO-ELEKTRO, alebo v inom preškolené stredisku. · Prívodný kábel ani zástrčku nikdy neponárajte pod vodu.
  • Page 57 Svetelná kontrolka bude postupne blikať. Stlačením tlačidla nastavenia (SELECT) si vyberte požadovaný program. (Smooth / chunky / jam / juice / reheat / blend) a potvrďte tlačidlom START / STOP. POZOR: Počas používania sa ohrieva aj telo prístroja. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 58 28 min. Program je ukončený, keď zaznie signál po dobu jednej minúty a kontrolka “chunky” začne blikať. Program je nastavený na dlhodobejšie varenie preto, aby sa uvarili aj väčšie kúsky zeleniny. Ak nie ste spokojní s konzistenciou výsledné polievky, môžete ešte dodatočne použiť program mixovania. DO719BL...
  • Page 59 Možné príčiny Riešenie Svetelné kontrolky prístroja Nejaký problém na pripojenie k Skontrolujte či sú zástrčka aj nesvieti. el. sieti. konektor správne zapojené. Nádobka je preplnená. Odobrať časť surovín. Horné veko nie je dôkladne Prekontrolujte / uzavrite horným uzavreté. vekom. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 60 Áno, prístroj vďaka možnosti mixovania je vhodný aj na prípravu smoothie nápojov, rôznych omáčok alebo milkshakov. Môžem v polievke variť aj mäso? Áno, pre varenie mäsa v polievke používajte iba program “Chunky” - chrumkavé. Mäso sa bude variť súčasne so zeleninou, preto vždy musíte nakrájať na malé kúsky (maximálne kocky 2x2 cm). DO719BL...
  • Page 61 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO719BL...
  • Page 62 DO719BL...
  • Page 63 DO719BL...
  • Page 64 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...