Page 150
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENTS: (Pour éviter tout accident et tout dommage) • N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un •...
Page 151
(☞ ci-dessus) Comment lire ce manuel: • Les illustrations du KW-ADV64BT/KW-AV60BT sont utilisées principalement pour les explications. • Ce mode d’ e mploi explique les opérations en utilisant les touches du panneau du moniteur et du panneau tactile. Pour les opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK252: fourni uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV68BT), ☞...
Page 152
Lecture d’un disque ..........17 périphériques Bluetooth® ....51 Types de disques reproductibles ......18 Opérations de lecture .......... 19 Opérations Bluetooth pour le KW-ADV64BT/ Réglages pour la lecture de disque ...... 23 KW-AV68BT/KW-AV60BT ....51 Opérations USB ........24 Connexion de périphériques Bluetooth ....52 Lecture d’un périphérique USB ......
Page 153
INTRODUCTIONS Détachement/attachement du panneau du moniteur Attention • Tenez solidement le panneau du moniteur de façon à ne pas le faire tomber accidentellement. • Fixez le panneau du moniteur sur la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement attaché. Détachement Attachement Mettez l’appareil hors tension avant de détacher le...
Page 154
Noms des composants et fonctions Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Bouton VOLUME/ATT. (☞ page 9) 2 Touche 0 (éjection) • Atténue le son. (Appuyer) Éjecte le disque. • Ajuste le volume audio. (Tourner) 3 Touche MENU/DISP OFF 6 Capteur de télécommande 7 Bouton de réinitialisation •...
Page 155
(☞ page 48) <Settings>. (☞ page 46) AV Input Choisissez un appareil extérieur à lire. (☞ page 47) Pour le KW-ADV64BT/KW-AV68BT/KW-AV60BT Camera Input Choisissez <On> quand une caméra de recul est connectée. (☞ page 48) Display Choisissez le fond de l’ é cran...
Page 156
Réglage de l’horloge Affichez l’écran <AV Menu>. Réglez l’horloge. Sur l’ é cran de commande de la source: Pour synchroniser l’heure de l’horloge avec le signal FM RBDS Affichez l’écran <Settings>. Pour régler l’horloge manuellement 1 Choisissez le format d’affichage de l’heure 2 Ajustez les heures 3 Ajustez les minutes Terminez la procédure.
Page 157
Opérations communes Mise sous tension de l’appareil Mise hors service de l’écran (Maintenir pressée) L’ é cran est mis hors service. Mise hors tension de l’appareil • Vous pouvez aussi mettre l’ é cran hors service sur l’ é cran <AV Menu>. (Maintenir pressée) Ajustement du volume Pour ajuster le volume...
Page 158
Mise en/hors service la source Fonctionnement tactile A Affiche le menu de commande vidéo pendant la lecture d’une séquence vidéo. Vous pouvez mettre en service la fonction AV en choisissant la source sur l’ é cran <AV Menu>. B Affiche l’ é cran de commande de la source pendant la lecture d’une séquence vidéo.
Page 159
* Apparaît quand le réglage <Input> sur l’ é cran <Navigation Input> est réglé sur <iPhone>. (☞ page 30) Uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV68BT/ Choisissez un élément à afficher sur l’ é cran. KW-AV60BT [AV] Affiche l’ é cran de commande de la L’icône varie en fonction de l’...
Page 160
Reproduit les fichiers sur un iPod/iPhone Pandora* (☞ page 32) Commute sur la réception radio Internet PANDORA®. Bluetooth* (KW-ADV64BT/KW- • KW-ADV64BT/KW-AV68BT/KW-AV60BT: Lit un lecteur audio AV68BT/KW-AV60BT: ☞ page 59/KW- Bluetooth. AV60: ☞ page 61) • KW-AV60: Commande un périphérique Bluetooth. AV-IN* (☞...
Page 161
Écoute de la radio Préparation: Choisissez l’intervalle des canaux approprié du tuner pour <Area Setting>. (☞ page 15) Indicateur DX/LO La fréquence de la station Indicateur d’attente de réception Indicateur ST/MO actuellement accordée/PS (nom de No. de la station) pour le système FM RBDS préréglage quand le signal PS est reçu Bande...
Page 162
Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les Met en service le mode stations adjacentes.
Page 163
Sud ou l’intervalle FM (Maintenir pressée) est de 50 kHz. L’intervalle AM est réglé sur 10 kHz. • Le réglage initial est <US> pour le La station choisie à l’ é tape est mémorisée. KW-ADV64BT/KW-AV60BT/KW-AV60 et <SA> pour le KW-AV68BT.
Page 164
Sélection d’une station préréglée Mise en/hors service de l’attente de réception TA Indicateur TP Change aussi les stations préréglées Indicateur TP Attente de réception TA Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM RBDS. S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations Recherche d’un programme FM routières (TA), si elle est disponible.
Page 165
Opérations des disques Lecture d’un disque • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Insertion d’un disque Pour éjecter un disque Face portant l’...
Page 166
+R/+RW est mis en place. Les disques +RW à double couche ne peuvent pas être reproduits. Peut être lu uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV60BT/KW-AV60. Cet appareil ne peut pas reproduire les contenus protégés par CPRM (Content Protection for Recordable Media).
Page 167
Opérations de lecture • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Durée de lecture Format audio Mode de lecture (☞ page 22) Type de support Indicateur DISC IN Format vidéo/ État de lecture mode de lecture...
Page 168
Pour CD/MP3/WMA/WAV Durée de lecture Mode de lecture (☞ page 22) État de lecture (3: lecture / 8: pause) Indicateur DISC IN Format audio Type de support • MP3/WMA/WAV: No. de dossier/No. de plage • CD: No. de plage Pendant la lecture, l’image de la pochette Informations sur la plage/fichier apparaît si le fichier possède des données de •...
Page 169
Utilisation du menu vidéo Choisit l’angle de vue. Vous pouvez afficher l’ é cran de menu vidéo pendant que [Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/liste vous regardez des images de lecture sur l’ é cran. de lecture (DVD-VR). • Les éléments disponibles sur l’ é cran diffèrent en [Top Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/ fonction des types de disque en place et des fichiers programme original (DVD-VR).
Page 170
Uniquement pour les VCD • Pour mettre hors service la fonction PBC, appuyez sur [7] puis sur les touches de sélection directe pour choisir un numéro de plage. Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de...
Page 171
Subtitle Choisissez la langue initiale des sous-titres ou supprimes les sous-titres (Off). (Sous-Titre) • Réglage initial pour le KW-ADV64BT/KW-AV60BT/KW-AV60: Off, pour le KW-AV68BT: English (☞ page 67) Down Mix Lors de la lecture d’un disque multicanaux, ce réglage affecte les signaux reproduits (Mixage Demulti.)
Page 172
* Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le • En fonction de la forme du périphérique USB caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). et du port de connexion, il se peut que certains périphériques USB ne puissent pas être connectés Connexion d’un périphérique USB...
Page 173
• Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, touchez la zone montrée sur l’illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 43. Mode de lecture (☞ ci-dessous) Format audio Durée de lecture État de lecture (3: lecture / 8: pause) Format vidéo—...
Page 174
Écoute du périphérique iPod/iPhone • Pour utiliser l’App d’un iPod touch/iPhone (telle que MotionX-GPS Drive), ☞ page 30. • Pour écouter la radio Internet PANDORA®, ☞ page 32. Préparation Réglage <AV Input> pour la lecture iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil: du iPod/iPhone Made for –...
Page 175
<AV Input> et connectez l’iPod en utilisant le correctement ou comme prévues. Dans ce cas, KS-U30 (vendu séparément). (☞ page 26) consultez le site Web JVC suivant: * <iPod Out> est disponible uniquement pour les <http://www3.jvckenwood.com/english/car/> modèles suivants d’iPod/iPhone: (Page web en anglais uniquement) –...
Page 176
Opérations de lecture de l’iPod/iPhone pour le mode <Head> • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, touchez la zone montrée sur l’illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 43. •...
Page 177
Sélection d’un plage/séquence vidéo Opérations de lecture de l’iPod/ à partir du menu de l’iPod/iPhone iPhone pour le mode <iPod Out> • Connectez l’iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) • Choisissez <iPod> pour le réglage <AV Input>. (☞...
Page 178
• Connectez l’iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/Raccordement) • Choisissez <iPod> pour le réglage <AV Input>. (☞ page 26) • Pour les App que vous pouvez utiliser sur cet appareil, consultez le site <http://mobile.jvc.com>. • Quand vous utilisez une application (App) d’un iPod Démarrez l’App sur votre iPod touch/...
Page 179
Pour voir l’écran de l’App Sélectionnez <iPhone> pour le réglage Sur l’ é cran <AV Menu>: <Input> sur l’ é cran <Navigation Input>. Sur l’ é cran de commande de la source: • Quand <Input> est réglé sur <iPhone>, la touche [Apps] apparaît sur l’...
Page 180
Utilisation de la radio Internet PANDORA® (uniquement pour le KW-ADV64BT/KW- AV60BT/KW-AV60) Préparation Installez la dernière version de l’application PANDORA® sur votre iPhone. • Choisissez “Pandora” comme source. (☞ page 12) • Vous pouvez commander PANDORA en utilisant la télécommande (pour le KW-AV60BT/KW-AV60: vendue séparément).
Page 181
Sélection d’une station à partir de la liste À propos de la radio Internet des stations Pandora® Apparaît quand Quick Mix est en service (Tous les morceaux de toutes les stations enregistrées sont Les conditions d’ é coute de Pandora sont les reproduits dans un ordre aléatoire) suivantes: •...
Page 182
Utilisation d’autres appareils extérieurs • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, touchez la zone montrée sur l’illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 43. Nom de l’ e ntrée AV-IN* ( ☞ ci-dessous) Type de source (“AV-IN”...
Page 183
Écoute de la radio SiriusXM™ (uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV60BT/KW-AV60) Avant de commencer, connectez le tuner SiriusXM (non fourni) au port d’ e xtension à l’arrière de l’appareil. (☞ Manuel d’installation/Raccordement) Tout ce que vous souhaitez écouter est sur SiriusXM, avec ses 130 canaux, y compris les musiques avec le moins de publicité, les meilleurs canaux sportifs, de discussion et de divertissement.
Page 184
Affichage de l’information du canal actuel Sélection d’un canal préréglé Change aussi les canaux préréglés Sélection d’un canal sur un disque Choisissez une catégorie (1), puis un canal (2) à partir de la catégorie choisie. Cache le texte d’information No du canal actuel/nom Texte d’information Catégorie actuelle du canal...
Page 185
Réglage des restrictions de réception Réglage du verrou parental Activation du verrou parental Vous pouvez régler le verrou parental afin, par exemple, Sur l’ é cran <Mode>: d’ e n limiter la réception des canaux adultes. Réglage du code parental •...
Page 186
• Pour annuler la sélection, choisissez de nouveau Saut des canaux indésirables le canal verrouillé à l’ é tape . L’ icône disparaît et Si vous ne souhaitez pas recevoir certains canaux, vous la sélection est annulée. pouvez les sauter. •...
Page 187
Ajustements sonores Utilisation de l’égalisation du son • L’ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l’ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR/VCD – CD –...
Page 188
Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de Réalisez les étapes de “Sélection transition d’un mode sonore préréglé”, puis... Sur l’ é cran <AV Menu>: Sélectionner une bande. Réglez le son. Choisissez l’élément à ajuster, puis faites l’ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
Page 189
Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte, des touches du panneau tactile et des touches du panneau du moniteur. Sur l’ é cran <AV Menu>: 2 Choisissez/ la couleur ajustez Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—<...
Page 190
Utilisation de votre scène préférée comme Capturez l’image affichée sur l’écran. fond Lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l’utiliser comme image de fond. • Vous ne pouvez pas capturer un contenu protégé par des droits d’auteur et des images d’un iPod/iPhone.
Page 191
Réglage pour la lecture vidéo Il est possible de changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l’image. Affichez le menu de réglage. Ajuste la luminosité Ajuste le contraste Ajuste la noirceur Ajuste la couleur Ajuste la teinte *...
Page 192
Sélection du format de l’image Agrandissement de l’image Il est possible de changer le format d’image pour la Vous pouvez agrandir l’image (<Full>, <Zoom1> à lecture vidéo. <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> ou <Auto> (☞ colonne de gauche), l’image est agrandie avec le format d’image du réglage <Full>.
Page 193
Pour annuler l’écran de vue arrière L’ é cran de vue arrière apparaît quand vous déplacez le levier de vitesse en position de marche arrière (R). • Pour le KW-ADV64BT/KW-AV60BT/KW-AV60: Pour effacer le message d’avertissement, touchez l’ é cran.
Page 194
Éléments du menu de réglage • Pour changer les réglages pour <Amplifier Gain>, <AV Input> et <Input> dans <Navigation Input>, mettez la source AV hors service. Pour les autres réglages, changez-les quand la source AV est sous tension. Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné...
Page 195
<AV Input> peut être changé uniquement quand le réglage <Input> de <Navigation Input> est réglé sur <Off>. Le réglage initial est <iPod> pour le KW-ADV64BT/KW-AV60BT/KW-AV60 et <AV-IN> pour le KW-AV68BT. Quand <AV Input> est réglé sur <AV-IN> ou <BT>, l’image vidéo provenant de l’iPod/iPhone n’ e st pas affichée sur l’...
Page 196
Cet appareil possède son propre code d’ e nregistrement. Une fois que vous Uniquement pour le avez reproduit un fichier sur lequel se trouve un code d’ e nregistrement, KW-ADV64BT/KW-AV60BT/ le code d’ e nregistrement de l’appareil est remplacé pour des raisons de KW-AV60 protection des droits d’auteur.
Page 197
Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez mémoriser les réglages suivants: • Réglages sur l’ é cran <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation • Réglages pour “AV-IN”: AV-IN Name Mémorisation de vos réglages Rappel de vos réglages •...
Page 198
Mise à jour du système Ajustement de la position tactile Vous pouvez mettre à jour le système en connectant un dispositif USB contenant un fichier de mise à jour. Vous pouvez ajuster la position tactile sur le panneau Créez un fichier de mise à jour, copiez-le tactile si la position touchée et l’...
Page 199
Opérations Bluetooth pour le KW-ADV64BT/KW-AV68BT/KW-AV60BT Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables,etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres.
Page 200
Connexion de périphériques Bluetooth Connexion d’un nouveau périphérique Changez le code PIN. • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, Bluetooth pour la première fois allez à l’ é tape Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le périphérique.
Page 201
• Rangez l’adaptateur Bluetooth dans l’ é tui fourni. le téléphone actuel. • Quand vous insérez de nouveau l’adaptateur Bluetooth, attachez-le fermement avec le logo JVC dirigé vers le haut.
Page 202
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Réception d’un appel Ajustement du volume du microphone Quand un appel arrive... État du périphérique/Indication Pendant une conversation... Information d’appel de batterie (uniquement quand (si elle peut être l’information provient de l’appareil obtenue) extérieur) • Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des autres sources.
Page 203
Pour faire un appel Entrée directe de numéro Supprime le dernier caractère Sur l’ é cran de commande de la source: Maintenez pressée: Ajoute “+” • Vous pouvez aussi afficher l’ é cran de commande Permet de prérégler le numéro de téléphone du téléphone en appuyant sur [ Phone] sur ☞...
Page 204
Utilisation de la liste des préréglages/ Sélectionnez l’initiale. du répertoire téléphonique/des listes d’appels [Preset] À partir de liste des préréglages Affiche les autres lettres À partir de la liste des appels réalisés. À partir de la liste des appels reçus. Choisissez un numéro de téléphone À...
Page 205
Préréglage de numéros de Copie du répertoire téléphonique téléphone Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de (400 entrées maximum). téléphone. Sur l’ é cran de commande de la source: Sur l’...
Page 206
Suppression des entrées des À propos des téléphones portables numéros de téléphone dans compatibles avec le profile PBAP l’appareil (Phone Book Access Profile) Si votre téléphone portable prend en charge le profile Affichez la liste des préréglages/ PBAP, le répertoire téléphonique et les listes d’appels répertoire téléphone/liste des appels sont automatiquement copiés sur l’appareil quand le que vous souhaitez supprimer.
Page 207
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 52. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 53. État du périphérique/Indication de Mode de lecture * (☞ ci-dessous) batterie (uniquement quand l’information No. de plage/Durée de lecture provient de l’appareil extérieur) État de lecture (3: lecture / 8: pause)
Page 208
(Code PIN) • Touchez le code PIN actuel, entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [Save]. Device Name Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — “JVC Unit”. (Nom Périphérique) Device Address Affiche l’adresse MAC de l’appareil.
Page 209
Opérations Bluetooth pour le KW-AV60 Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (vendu séparément) aux prises LINE IN à l’arrière de cet appareil. (☞ Manuel d’installation/Raccordement) • Le KS-BTA100 n’ e st pas disponible dans certains pays. Veuillez contacter le revendeur à qui vous avez acheté cet appareil.
Page 210
RÉFÉRENCES Utilisation de la télécommande Pour le KW-AV60BT/KW-AV60 : Pour utiliser la télécommande, achetez la RM-RK252P séparément. Si la télécommande perd de son efficacité, Mise en place des piles remplacez les piles. R03/LR03/AAA Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.
Page 211
• Met la lecture audio Bluetooth • La fonction “SURROUND” ne en pause.* fonctionne pas avec cet appareil. • Permet d’ e ntrer un chiffre tout en Uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV60BT/ 0 – 9 maintenant pressée SHIFT. KW-AV60. (☞ page 64) •...
Page 212
Recherche d’un élément directement Diverses opérations relatives aux disques Fréquence du tuner 1 Appuyez sur DIRECT tout en maintenant SHIFT Utilisation du menu de disque pressée pour entrer en mode de recherche. • DVD Vidéo/DVD-VR 2 Appuyez sur les touches numériques tout en 1 Pour DVD Vidéo, appuyez sur TOP M ou MENU.
Page 213
Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’ ê tre déformée. N’utilisez aucun Si un disque est sale, essuyez-le avec un solvant (par chiffon doux, en ligne droite du centre vers exemple, un les bords.
Page 214
Pour en savoir plus à propos de cet appareil Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV Lecture de fichier • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Lecture de fichiers DivX (pour les disques code d’ e xtension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> uniquement) (quel que soit la casse des lettres).
Page 215
Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DVD-VR/DivX) Code Langue Code...
Page 216
• La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Page 217
“Erreur de reprise”* L’appareil n’a pas pu recevoir un appel. “Erreur lors du jumelage”* Le pairage entre l’appareil et le périphérique Bluetooth a échoué. Enregistrez de nouveau le périphérique. (☞ page 52) * Uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV68BT/KW-AV60BT.
Page 218
Si un problème semble s’être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Ajustez le volume sur le niveau optimum. parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’ é cran. Mettez l’...
Page 219
• Les séquences vidéo ne peuvent pas être • Faites la connexion avec un câble USB Audio et un câble lues. vidéo JVC KS-U30. Les autres câbles ne peuvent pas être • Le son de la source vidéo ne sort pas. utilisées.
Page 220
Symptôme Remède/Cause “Aucun Signal” apparaît sur l’ é cran. Assurez-vous que votre antenne radio SiriusXM est montée à l’ e xtérieure du véhicule. Déplacez le véhicule dans un endroit avec une vue dégagée sur le ciel. “Check Antenna” apparaît sur l’ é cran. •...
Page 221
Symptôme Remède/Cause Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. Le son est interrompu ou saute lors de •...
Page 222
16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 93 dB Rapport signal sur bruit 95 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Standard de couleur NTSC/PAL Sortie vidéo (composite) 1 Vc-c/75 Ω Uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV68BT/KW-AV60BT. Uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV60BT/KW-AV60.
Page 223
(5,1 livres) (y compris la plaque de garniture et le manchon) * Uniquement pour le KW-ADV64BT/KW-AV68BT/KW-AV60BT. La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consultez votre annuaire téléphonique pour trouver le magasin...
Page 224
The countries where you may use the Bluetooth® function (For KS-UBT1) Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...