Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD TV/DVD Combo
LT-32DM22
INSTRUCTIONS
MANUAL D' INSTRUCTIONS
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the
required programming code.
Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur),
consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique cor-
respondant au téléviseur.
When shipped from the factory, the Signal Type option is set to the "Cable" (Cable Television) mode.
If not using Cable TV, set this menu option to the "Air" position.
Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option « Signal Type » est en mode « Cable » (câblodistribution). Si vous
n'utilisez pas la câblodistribution, sélectionnez l'option « Air ».
IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED
PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL
S'IL FAUT CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE, PRENEZ SOIN D'ÊTRE MUNI
SERVICE/SERVICE CLIENTÈLE: 1-800-289-0984
FOR RECYCLING INFORMATION, PLEASE VISIT ORION'S WEBSITE AT
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR RECYCLAGE, VEUILLEZ VISITER ORION'S SITE WEB:
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Avant de faire fonctionner l'appareil, veuillez lire le présent guide attentivement.
(32" class/31.51 diagonal)
(32" classe/31,51 diagonale)
ATTENTION
ATTENTION
AIR/CABLE MODE SELECTION
SÉLECTION DU MODE AIR/CABLE
DU NUMÉRO DE MODÈLE AVANT D'APPELER.
CUSTOMER SERVICE – 1-800-289-0984
ORION WEBSITE
SITE WEB ORION
www.orionsalesinc.com
Please read the important
notice for energy
efficiency on page 8.
Veuillez lire l'avis important
d'efficacité
énergétique à la page 8.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC LT-32DM22

  • Page 41 Memo ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 42: Information Importante Pour L'utilisateur

    FRANÇAIS Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour ATTENTION but d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE isolées à l’intérieur de l’appareil et NE PAS OUVRIR dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec et propre. 7) Ne bloquez aucune prise d’air.
  • Page 44: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) 24) Réduisez le volume au niveau minimum avant d’allumer l’appareil. Sinon, un volume sonore élevé soudain risque d’endommager l’ouïe et les haut-parleurs. 25) Ne laissez pas la distorsion sonore durer trop longtemps, car cela risque de faire surchauffer les haut-parleurs et de provoquer un incendie.
  • Page 45: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas l’appareil d’un drap ou d’une couverture afin d’éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer près de radiateurs. N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil. Si vous déposez l’appareil sur une étagère, veillez à...
  • Page 46: Comment Fixer Le Socle

    Comment fixer le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette procédure, veillez à poser le TV sur une surface propre, sécurisée et matelassée pour éviter toute détérioration de l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran de la télévision, le verre risque de se briser sous la pression. Déposez la télévision sur le dos, sur une table.
  • Page 47: Caractéristiques

    Caractéristiques Téléviseur couleur doté d’un écran à cristaux liquides et d’un lecteur DVD/CD Modèle unique peu encombrant qui combine à la fois un téléviseur couleur avec écran ACL de 32 po et un lecteur DVD/CD. Un DVD a une capacité bien plus grande qu’un CD audio, mais la même taille. La qualité de l’image et du son obtenue avec les DVD est supérieure à...
  • Page 48: Logos Et Licences

    Logos et licences Ce produit intègre une technologie de protection contre les copies protégée par la loi américaine et celle d’autres pays sur la propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Toute opération d’ingénierie inverse et de démontage sont interdite. est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Page 49 Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Fonctionnement du lecteur DVD Préparation .............25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .3 Affichage d’état du disque ......25 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......5 Lecture ............25 AVIS IMPORTANT ..........5 Lecture en modes spéciaux ......26 Comment fixer le socle ........6 Zoom ..............26 Comment enlever le socle .........6 Repérage de la scène désirée ......26...
  • Page 50: Disque

    Disque Disques compatibles avec l’appareil ATTENTION: Type de disque et logo Contenu • Seuls les types de disque indiqués à gauche peuvent être utilisés avec l’appareil. Les disques DVD-ROM (pour PC), CD-ROM (pour PC), SVCD, Audio CVD, VCD, etc. ne peuvent pas être lus. DVD vidéo et vidéo (films) •...
  • Page 51: Remarques Du Droit D'auteur

    Disque (suite) ■ Compatibilité avec les disques créés sur PC ■ Comptabilité Windows Media Audio (WMA) • La lecture de disques enregistrés à l’aide d’un • WMA est l’abréviation de Windows Media Audio, PC ou d’un enregistreur compatible peut s’avérer une technique de compression sonore mise au impossible en cas d’éraflures ou de marques sur point par Microsoft Corporation.
  • Page 52: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Coté gauche Touche POWER Avant Touche CH (CHANNEL) PLAY ( )/MENU ▲ Touche CH (CHANNEL) STOP ( )/MENU ▼ Touches VOL (VOLUME) +/– /MENU ◀/▶ Touche INPUT/ENTER Touche EJECT ( ) Indicateur Power Capteur de la télécommande Rouge: Standby Vert: On Pour afficher le menu à...
  • Page 53 Télécommande POWER Pour allumer et éteindre l’appareil DISPLAY/– Pour afficher les informations relatives au téléviseur Pour afficher les informations relatives au lecteur Entrez « – » pour les canaux numériques TV/DVD Pour commuter entre les modes TV et DVD (EJECT) Pour éjecter un disque Pour sélectionner directement des canaux de télévision...
  • Page 54: Télécommande

    Télécommande (suite) Insertion des piles Insérez deux piles « AAA » Remettez le couvercle du Ouvrez le couvercle du compartiment à piles dans la en observant les polarités compartiment en place. direction de la flèche. indiquées par le diagramme à l’intérieur du compartiment.
  • Page 55: Raccordement À L'antenne

    Raccordement à l’antenne Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous employez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voyez les consignes de raccordement à la « Raccordement au réseau de câblodistribution ». Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l’antenne combinée VHF/UHF à...
  • Page 56: Fonctionnement Du Téléviseur

    Configuration au démarrage Réglez le volume au niveau désiré en appuyant les touches de réglage du VOL + ou – . Le niveau d’intensité de la reproduction sonore sera indiqué Le menu Auto Setup s’affiche la première à l’écran par des barres vert. Au fur et à mesure fois que le téléviseur est mis sous tension de que le volume augmente, le nombre de barres vert spécifier le réglage Air/Cable et de programmer...
  • Page 57: Guide Rapide Pour Les Opérations Menu

    RAPPEL DE CANAL (RECALL) Pour sélectionner la source d’entrée vidéo Pour afficher un signal provenant d’un autre La touche RECALL vous permet de retourner au appareil raccordé à votre téléviseur ACL, comme un dernier canal sélectionné. Appuyez de nouveau sur magnétoscope, appuyez sur INPUT SELECT, puis RECALL pour retourner au canal que vous regardiez appuyez sur ▲...
  • Page 58: Fonctions Personnelles

    Fonctions personnelles Vous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton TV MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écran pour définir vos préférences. Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture...
  • Page 59: Mise En Mémoire Des Canaux

    Mise en mémoire des canaux • La mémorisation des canaux câblodistribués numériques peut prendre de 15 à 30 minutes. Selon la qualité de la réception, un affichage à Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, barre peut rester immobile pendant plusieurs qui permet de passer au canal mémorisé...
  • Page 60: Vérification De La Force Du Signal Numérique

    Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Ch afin d’ajouter (ou effacer) d’autres canaux dans la Label », puis appuyez sur ▶ ou ENTER. mémoire du syntonisateur. Le menu Ch Label apparaît. Effacement complet Appuyez sur ◀...
  • Page 61: Utilisation De La V-Chip

    TV Rating (Classification des émissions Video Label télévisées) Video1 Video2 Component TV Rating HDMI1 TV-Y HDMI2 TV-Y7 TV-G TV-PG :Adjust :Select TV-14 – / VCR / DVD / STB / Cable / Satellite / Receiver / TV-MA Game / Camcorder / PC / DVI PC / Blu-ray ENTER :Set :Select Utilisation de la V-Chip...
  • Page 62: Sous-Titrage

    Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change Utilisez les touches numériques (0-9) pour Password », puis appuyez sur ▶ ou ENTER. entrer votre mot de passe, puis appuyez sur L'écran Change Password apparaît. ENTER. Le menu Lock apparaît. Entrez un nouveau mot de passe à...
  • Page 63: Sous-Titrage Avancé

    • Si le texte n’est pas disponible dans votre zone Taille Sous- Auto, Petit (Small), Standard, de réception, un rectangle noir peut apparaître à Titres Grand (Large) l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des CC (Text Size): Setting sur « Off ». Type Sous- Auto, Style1, Style2, Style3, •...
  • Page 64 Natural REMARQUE: • Il se peut que certaines émissions numériques, Dans certains cas, cette image s’affiche au format haute définition et/ou les deux ne vous permettent standard 4:3 avec des bandes latérales noir. pas de modifier le format d’image. • En mode HDMI ou COMPONENT avec taux de balayage de 720p, 1080i ou 1080p (HDMI seulement) seuls le format d’image Cinema Wide2...
  • Page 65: Préparation

    Préparation Tenez le disque sans en toucher les deux faces, alignez-le sur les guides et mettez-le en place. Les pages qui suivent décrivent la configuration/ Le message « » est remplacé à l’écran par le le fonctionnement en mode DVD. mot «...
  • Page 66: Lecture En Modes Spéciaux

    Lecture en modes spéciaux Appuyez sur ▲/▼/◀/▶ pour afficher une autre partie de l’image. Il vous est possible de déplacer l’image depuis sa Lecture rapide position centrale vers le HAUT, vers le BAS, vers Appuyez sur SEARCH (u u) pendant la lecture la GAUCHE ou vers la DROITE.
  • Page 67: Marquage Des Scènes Désirées

    Marquage des scènes Changement de langue désirées de la bande son Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 12 repères que Vous pouvez sélectionner la langue quand vous vous souhaitez regarder de manière répétée. passez un disque multilingue. Vous pouvez reprendre la lecture à partir de ces scènes.
  • Page 68: Utilisation De Home Menu

    Utilisation de HOME MENU Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “A-B Repeat”, puis appuyez sur ou ENTER. Lecture d’un disque Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “A (Start Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt. Point)”, puis appuyez sur ENTER. Le point de HOME MENU apparaît.
  • Page 69: Menu Audio Settings

    Lecture d’un programme Entrez le numéro du Play Mode titre, du chapitre, de Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou A-B Repeat Title Search la plage, du dossier Input Chapter le mode d’arrêt. L’écran Play Mode apparaît. Repeat Chapter Search 0 0 1 Random Time Search...
  • Page 70: Menu Video Adjust

    Menu Video Adjust Guide rapide pour les opérations menu DVD À partir de la page Video Adjust, vous avez la possibilité d’effectuer divers réglages qui exercent une action sur la manière dont l’image est représentée. Vous pouvez modifier les réglages par défaut pour personnaliser votre lecteur à...
  • Page 71: Réglage Des Fonctions

    Réglage des fonctions Réglage Option Sortie audio num. settings Digital Out Le signal audio numérique est émis en sortie lors de la lecture d’un disque. Le signal audio numérique n’est pas émis en sortie lors de la lecture d’un disque. Dolby Digital Out Dolby Digital Le signal audio numérique codé...
  • Page 72: Verrou Parents

    Verrou Parents Modification du niveau Certains disques ne conviennent pas aux enfants. Appuyez sur Initial Settings Ces disques peuvent être limités pour ne pas pour sélectionner Digital Audio Out Parental Lock Password Change fonctionner avec l’appareil. “Level Change”, puis Video Output Level Change Language Country Code...
  • Page 73: Tableau Des Langues

    Tableau des langues Langue (lettres du code de la langue), code de langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Slovak (sk), 1911 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912...
  • Page 74: Raccordement À Un Autre Appareil

    Raccordement à un autre appareil La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil.
  • Page 75 Raccordement à un autre appareil (suite) Pour raccorder une chaîne audio Ce raccordement vous permet d’utiliser un amplificateur audio et des enceintes externes, ainsi que de régler le niveau du son avec la télécommande du téléviseur. Afin d’accéder aux commandes audio, allumez téléviseur et l’amplificateur stéréo, puis désactivez les enceintes incorporées du téléviseur (voir «...
  • Page 76 Raccordement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré, vous pouvez profiter de divers formats audio, notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolby Digital Surround), qui vous donne exactement le même son qu’au cinéma.
  • Page 77: Problèmes De Réception

    Problèmes de réception Il est possible de remédier à la plupart des interférences subies par le téléviseur en réglant la hauteur et en changeant la position de l’antenne VHF/UHF. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Les types les plus courants de brouillage en télévision sont expliqués ci-dessous. Si l’un de ces symptômes apparaît lorsque le téléviseur est raccordé...
  • Page 78: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Consultez la liste suivante lorsque le téléviseur/lecteur DVD ne semble pas fonctionner correctement. Si le problème persiste, communiquez avec votre détaillant ou votre centre de service local. Vérifiez si tous les raccordements avec d’autres appareils sont bien effectués. PROBLÈMES SOLUTIONS POSSIBLES PAGE...
  • Page 79 La fonction est interdite par l’appareil ou le disque. à l’écran. JVC a attribué le service d’assistance technique et de responsabilité de garante à Orion Sales Inc. (ORION). POUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L’AIDE AVEC LA CONFIGURATION OU L’UTILISATION,...
  • Page 80: Fiche Technique

    Fiche technique DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 108 W En veille: 0,3 W Poids : 8,9 kg (19,6 lbs) Dimensions : Largeur: 760 mm (29-15/16 po) Hauteur: 554,5 mm (21-13/16 po) Profondeur: 213,3 mm (8-3/8 po) Température de fonctionnement : 5 ˚C à...

Table des Matières