Pour le modèle: AV-20FD24 MANUEL D'INSTRUCTIONS TÉLÉCOULEUR/DVD POWER TV CATV PLAY MODE DISPLAY SLEEP AUDIO TIMER AUDIO TITLE SUBTITLE JUMP ANGLE C.C. RETURN MARKER ZOOM REPEATA-B RETURN Ð SLOW CANCEL LIGHT SELECT MUTING /ENTER Ð INPUT Ð TV MENU DVD SETUP...
Page 52
LIRE CE GUIDE D'UTILISATION SOIGNEUSEMENT ET GARDEZ-LE A TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. SI L'APPAREIL DOIT SUBIR DES OPÉRATIONS DE MAINTE- NANCE, CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE JVC AGRÉÉ. L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER...
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE 1. Lisez les instructions Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche. 2. Conservez les instructions Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin. 3.
Page 54
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE (SUITE) 14. Lignes de haute tension L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits de courant, ni de telle façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou circuits en tombant. Pendant l'installation de l'antenne extérieure, il faut être très prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
26. Distortion sonore Le produit de ne doit pas produire un son déformé pendant longtemps. Sinon, le haut-parleur risque de surchauffer ou de brûler. 27. Écouteurs Quand vous utilisez les écouteurs, maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez les écouteurs continuellement à...
Caractéristiques Télécouleur avec lecture DVD/CD audio Conception unique en son genre pour économiser l'espace qui combine un plat 20” de télécouleur et un lecture DVD/CD audio. Le disque DVD a une très grande capacité quoique sa taille soit celle d’un CD audio. La qualité...
® • Comme société «ENERGY STAR », JVC a déterminé que ce produit ou modèle de produit est conforme aux directives «ENERGY STAR ® » pour le rendement énergétique. ENER Y STAR IMPORTANTES INFORMATIONS DE RECYCLAGE Ce produit utilise à la fois un tube cathodique et d’autres composants qui contiennent du plomb.
Commandes et fonctions VUE AVANT Touche précédent (PREVIOUS) Touche d'arrêt (STOP) Conpartiment disque Touche suivant (NEXT) Voyant d’alimentation Touche ouverture/ (POWER) fermeture (OPEN/CLOSE) Capteur de la télécommande POWER STOP PREVIOUS PLAY NEXT OPEN/CLOSE POWER VIDEO L/MONO AUDIO LINE 2 IN VOLUME CHANNEL Interrupteur (POWER)
Télécommande Page TV/CATV switch Commutation TV ou CATV 10,48 POWER Touche STANDBY/MARCHE-ARRET 10,13,14,26 PLAY MODE Sélection du mode de lecture POWER TV CATV DISPLAY Recherche de l'information 15,26 AUDIO (pour DVD) Changer la langue du film (DVD) PLAY MODE DISPLAY SLEEP TIMER Réglage de l'arrêt différé...
• Les boutons CH +/– et VOL +/– servent également à la navigation dans le système JVC de menus à l’écran. • Vous pouvez accéder directement à des canaux particuliers à l’aide du pavé à clavier numérique.
Raccordements des antennes Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure (non fourni), suivez les directives ci-dessous, qui correspondent à votre genre d'antenne. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution (CATV), voyez les directives de la page 12. Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé...
Raccordements a la câblodistribution Ce TV/DVD a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire. POUR LES ABONNES AUX SERVICES DE BASE DE CÂBLODISTRIBUTION Pour les services de base du câble sans convertisseur/ débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de...
Choix de la langue Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais, Français et Espagnol) pour l’affichage à l’écran. Les menus et les messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix. Le choix de la langue d’affichage à l’écran (opération 5) se présente à vous, automatiquement, lorsque vous appuyez initialement sur la touche MENU.
Fonctionnement du télécouleur Pour mettre l'appareil en circuit, pressez l'interrupteur (POWER). Réglez le volume au niveau désiré en pressant les touches de réglage du VOL + ou –. Le niveau du son sera indiqué à l'écran par des barres vertes. Au fur et à VOLUME mesure que le volume augmente, POWER...
TOUCHES DE SELECTION DE CANAUX + ET – Pressez et relâchez la touche CH + ou –. L'appareil passe automatiquement CNL 012 au prochain canal mis en mémoire. Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les canaux, ils doivent être mis dans la mémoire du télécouleur.
Sous-titres QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE? Ce télécouleur a la capacité de décoder et d'afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Ce genre d'émissions affichent un texte sur l'écran pour les téléspectateurs malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue. Sous-titres (CAPTIONS): Ce mode fait afficher le texte à...
Mise en mémoire des canaux Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce TV/DVD. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, à partir du canal présent, ou de sauter les canaux non désirés.
Page 68
SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX PROGRAMMES EN MEMOIRE Pressez la touche TV MENU dans le mode TV. Le menu TV apparaît à l'écran. Appuyez sur jusqu’à ce que le menu PROG. CNL POWER TV CATV apparaisse. TV/CATV CATV AJOUTER/ANNULATION AUTO CNL MEMO PLAY MODE DISPLAY <...
Utilisation de la Puce V Une limitation d’âge peut être réglée pour interdire aux enfants de regarder et d’entendre les scènes violentes, les images pour adultes, etc. Le TV/DVD possède les classifications “CLASS. PROG. TV” et “CLASS. FILM”. Pour utiliser la fonction puce V, programmez d’abord un mot de passe. POUR PROGRAMMEZ UN MOT DE PASSE Pressez la touche TV MENU dans le mode TV.
Utilisation de la Puce V (Suite) POUR RÉGLER LA PUCE V Dans le menu REGLAGE PUCE REGLAGE PUCE V V, appuyez sur la touche V-CHIP : OFF CLASS. PROG. TV : TV-Y pour choisir la classification CLASS. FILM : OFF CLASS.
Pressez la touche pour REGLAGE PUCE V choisir le mode V-CHIP. Pressez V-CHIP : ON CLASS. PROG. TV : TV-Y la touche pour afficher CLASS. FILM “ON” pour mettre ne service la CLASS. CAN ANG : OFF CLASS. CAN FRA : OFF fonction V-CHIP.
Ajustements de l’image Les commandes de réglage de l'image ont été préréglées à l'usine, mais vous pouvez les régler individuellement comme suit. Pressez la touche TV MENU dans le mode TV. Le menu TV apparaît à l'écran. Appuyez sur jusqu’à POWER TV CATV ce que le menu IMAGE...
Stéréophonie et canal son séparé (SAP) Ce TV/DVD est doté des circuits MTS (Multi-channel TV Sound). Les circuits MTS augmentent le plaisir de la télévision puisque la stéréophonie devient possible. La spécification MTS prévoit également la présence d’un canal son supplémentaire (canal son séparé) qui peut être utilisé par la station pour diffuser en même temps les mêmes informations sonores dans une autre langue, soit parce que la station désire offrir des émissions bilingues, soit parce qu’elle souhaite offrir un service supplémentaire.
Ajustement des réglages sonores Les réglages sonores ont été réalisés en usine mais vous pouvez les modifier à votre guise de la manière suivante. Pressez la touche TV MENU. Le menu TV apparaît à l'écran. Appuyez sur jusqu’à POWER TV CATV ce que le menu AUDIO apparaisse.
A propos du disque Les types de disques suivants peuvent être lus sur cet appareil. • Les DVD-ROM, CD Video, SVCD, Marque sur disque Contenu Diamètre CVD, Photo CD, etc. ne peuvent pas 5 pouces être lus. Audio (12 cm) •...
Préparation/Affichage d’état disque Les pages qui suivent décrivent le Préparation réglage/le fonctionnement en mode Avant l’utilisation d’un DVD/CD, veuillez faire comme suit. DVD. Introduisez la fiche du cordon CA dans une prise CA polarisée standard 120V 60Hz. • Si vous branchez la fiche du cordon CA pour la première POWER TV CATV fois, veuillez attendre environ 5 secondes avant d’appuyer...
Lecture en mode basique Appuyez sur OPEN/ CLOSE de l'appareil ou POWER la télécommande. TV CATV Le compartiment à disque s'ouvre. PLAY MODE DISPLAY SLEEP TIMER AUDIO AUDIO TITLE Placez un disque sur le SUBTITLE plateau. Tenez le disque, JUMP positionnez le avec le côté...
Lecture en modes spéciaux REMARQUE: un léger retard peut se Lecture rapide manifester après que vous avez Appuyez sur F.SEARCH pendant la lecture normale. appuyé sur le bouton pour activer la Chaque fois que vous appuyez sur F.SEARCH, la vitesse de fonction.
Lecture de fichiers MP3 Ce lecteur peut lire les données MP3 qui sont Appuyez sur OPEN/CLOSE. enregistrées sur CD-R ou CD-RW. Pour produire Le compartiment à disque s'ouvre. les données MP3, il vous faut disposer d'un PC Placez un disque sur le plateau. Windows comportant un graveur de CD-ROM et un logiciel de codage MP3 (non fourni).
Zoom/Repérage de la scène désirée Zoom Cet appareil vous permet de faire un zoom avant sur l'image. Ensuite, vous pouvez effectuer des sélections en changeant la position de l'image. POWER TV CATV Appuyez sur TV/DVD pour choisir le mode DVD. Appuyez sur ZOOM PLAY MODE DISPLAY...
Lecture répétée, Lecture au hasard et Lecture programmée/Lecture à répétition A-B Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou le mode d'arrêt. Chaque fois que vous appuyez sur PLAY MODE, le mode de lecture change comme suit. CD AUDIO/CD MP3 Affichage Affichage Fonctionnement...
Indexage d’une scène Pose d’un index Le lecteur reprend les points que vous souhaitez à nouveau visionner. Pendant la lecture, appuyer sur Vous pouvez reprendre la lecture à Marker MARKER. partir de ces scénes. POWER TV CATV /Enter/Cancel/Marker PLAY MODE DISPLAY SLEEP Sélectionnez l'index vierge en...
Changement de langue de la bande son/Sous-titres Sélection d’une autre langue pendant la lecture Vous pouvez sélectionner la langue quand vous passez un disque multilingue. POWER TV CATV Appuyez sur AUDIO PLAY MODE DISPLAY pendant la lecture. 2/8 Fra Dolby Digital SLEEP TIMER AUDIO...
Changement des angles/Sélection du titre/Menu DVD Modifications des angles Quand vous passez un disque enregistré avec une fonction multi-angles, vous pouvez changer l’angle de vue. POWER Appuyez sur ANGLE TV CATV pendant la lecture. PLAY MODE DISPLAY L'angle actuel s'affiche. SLEEP TIMER AUDIO...
Sélection de la langue Vous pouvez changer les réglages Appuyez sur TV/DVD pour choisir le mode DVD. par défaut pour personnaliser les Appuyez sur DVD SETUP dans le mode d'arrêt ou Sans opération selon vos préférences. disque. Menu Principal Appuyez sur pour Langue sélectionner “Langue”, puis...
Réglage du format écran/Réglage de l’affichage Réglage du format écran Vous pouvez sélectionner le format de l'image pour votre téléviseur. Appuyez sur TV/DVD pour choisir Menu Principal le mode DVD. Langue Appuyez sur DVD SETUP dans le POWER TV CATV Image mode d'arrêt ou Sans disque.
Dynamique audio (contrôle de la gamme d’amplification) La fonction DRC (dynamique audio - Appuyez sur TV/DVD pour contrôle de la gamme d’amplification) Menu Principal choisir le mode DVD. vous permet de contrôler la gamme Langue Appuyez sur DVD SETUP d’amplification dynamique afin Image dans le mode d'arrêt.
Réglage des différents niveaux de blocage Certains disques ne conviennent pas Appuyez sur TV/DVD aux enfants. Ces disques peuvent être Menu Principal pour choisir le mode DVD. limités pour ne pas fonctionner avec Langue Appuyez sur DVD SETUP l'appareil. Image dans le mode d'arrêt.
Pour changer le niveau parental Appuyez sur TV/DVD pour choisir le mode DVD. Appuyez sur DVD SETUP dans le mode d'arrêt ou Sans disque. Appuyez sur pour sélectionner “Parental”, puis appuyez sur ou ENTER. POWER TV CATV Appuyez sur Parental pour sélectionner “Code Code Secret Marche...
Fonction d’annulation temporaire du verrouillage parental dans le disque DVD Il se peut que le disque DVD essaie Chargez un disque DVD, et d’annuler temporairement le niveau appuyez sur PLAY (voir parental que vous avez défini. C’est à page 27). vous de voir si vous voulez annuler le niveau parental ou non.
Liste des codes langues Entrez les codes numériques appropriés lors du réglage initial des paramètres “Menu”, “Audio” ou “SS.Titrage” (voir page 35). Language Name Code Language Name Code Language Name Code Language Name Code Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1111 Finnish...
Connexion à un autre appareil La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le TV/DVD, dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l'emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d'emploi qui est fourni avec chaque appareil. Utilisation d’un ampli AV avec décodeur intégré...
Page 93
Using the audio/video inputs Si vous reliez le TV/DVD au magnétoscope, au caméscope,au à un jeu vidéo ou DVD, vous pouvez choisir l’appareil au moyen de la touche INPUT. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT pour choisir le mode désiré. “LINE1”, “LINE2” ou TV canal s’affiche sur l’écran pendant 4 secondes.
Problèmes et anomalies Vérifier avant tout que les connexions avec les autres équipements sont bien faites. La liste ci-dessous peut s’avérer utile dans le cas de problèmes mineurs. Si les problèmes persistent, il est important de consulter la station technique la plus proche. SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE PAGE...
Page 95
SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE PAGE La lecture ne démarre pas. • Pas de disque chargé. • Disque sale/le nettoyer. • CD ROM, ne peut être lu etc... – Pas d’image • Le sélecteur TV/DVD n'est pas réglé correctement. Pas de son •...
Problemes de reception Il est possible de remédier à la plupart des interférences à la télévision en réglant la hauteur et en changeant la position de l'antenne VHF/UHF. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure. La plupart des interférences sont expliquées ci-dessous. Si un de ces symptômes apparaît quand le télécouleur est raccordé...
Fiche technique DONNEES GENERALES Sources d'alimentation: AC 120V 60Hz Consommation de courant: En marche: 115 Watts En veill: 4 Watts Poids: 56,1lbs (25,5 kg) Dimensions: Largeur : 22-5/8 po (574 mm) Hauteur : 20-3/8 po (515 mm) Pro fondeur : 19-1/8 po (483 mm) TELECOULEUR Tube image: Type 20 (508 mm diagonale)
Appendice (Programmation avec la télécommande) PROGRAMMATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Réglage du récepteur CATV Vous pouvez programmer votre télécommande pour qu'elle puisse commander votre récepteur câble ou satellite en utilisant les instructions et les codes indiqués ci-dessous. Si l'équipement ne répond à aucun de ces codes ou à...
Page 100
JVC COMPANY OF AMERICA JVC CANADA, INC. Division of U.S. JVC CORP. 21 Finchdene Square 1700 Valley Road Scarborough, Ontario Wayne, New Jersey 07470 Canada M1X 1A7 J5J00401A 03/05 Imprimé en Thaïlande...