Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPANOL
PORTUGUÊS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Ver.2
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.soundmaster.de
SVENSKA
POLSKI
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
SLOVENIA
LIETUVOS
RR18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER RR18

  • Page 1 DEUTSCH SVENSKA ENGLISH POLSKI FRANÇAIS ČEŠTINA NEDERLANDS SLOVENSKÝ ITALIANO SLOVENIA ESPANOL LIETUVOS PORTUGUÊS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.soundmaster.de RR18 Ver.2...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
  • Page 3 RR18 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE USB Buchse 13 Teleskopantenne Kassette: PAUSE Taste 14 TITEL VOR Taste Kassette: STOP/EJECT Taste 15 PLAY/PAUSE/RECORD Kassette: VORLAUF Taste Taste Kassette: RÜCKLAUF Taste 16 TITEL ZURÜCK Taste Kassette: PLAY Taste 17 SD-Card Buchse Kassette: RECORD Taste...
  • Page 4 RR18 / Deutsche Bedienungsanleitung INSTALLATION LIEFERUMFANG Netzkabel   Hauptgerät  Bedienungsanleitung SPANNUNGSVERSORGUNG  Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung identisch mit der Angabe auf dem Typenschild ist.  Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in eine ordnungsgemäße installierte Steckdose und das andere Ende in die Netzbuchse auf der rechten Seite des Gerätes.
  • Page 5 RR18 / Deutsche Bedienungsanleitung KASSETTENFUNKTION 1. Stellen Sie den Funktionsschalter in die Position „TAPE/OFF“. 2. Legen Sie eine bespielte Kassette in das Kassettenfach ein und drücken Sie die „PLAY“ Taste. 3. Drücken Sie die „FAST FORWARD“ um die Kassette schnell vor zu spulen. Drücken Sie die Taste „PLAY“...
  • Page 6 RR18 / Deutsche Bedienungsanleitung 3. Um den nächsten Titel zu wählen drücken Sie die USB/SD SKIP FORWARD Taste. 4. Um den vorherigen Titel zu wählen drücken Sie die USB/SD SKIP REWIND Taste. 5. Um die Wiedergabe zu unterbrechen drücken Sie die USB/SD PLAY/PAUSE/RECORD Taste.
  • Page 7 Safety, Environmental and Setup Instructions  The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
  • Page 8 RR18 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS USB port 13 Telescopic antenna Cassette: PAUSE button 14 SKIP FORWARD button Cassette: STOP/EJECT button 15 PLAY/PAUSE/RECORD Cassette: FAST FORWARD button button Cassette: FAST REWIND button 16 SKIP BACK button Cassette: PLAY button...
  • Page 9 RR18 / English Instruction Manual INSTALLATION CONTENT OF DELIVERY Power cable   Main unit  Instruction manual POWER SUPPLY  Ensure that the voltage is the same as that indicated on the model identification plate.  Connect the supplied power cable to a properly installed safety power socket and at the mains connector AC on the right side of the unit.
  • Page 10 RR18 / English Instruction Manual CASSETTE OPERATION 1. Set the Function switch to the “TAPE/OFF” position. 2. Insert the prerecorded cassette into the cassette tray, and press the “PLAY” button. 3. To fast forward, press the “FAST FORWARD” button in. To stop fast forwarding and return to the playback mode, press the “PLAY”...
  • Page 11 RR18 / English Instruction Manual USB/SD CARD OPERATION 1. Set the Function switch to “USB” position. 2. Insert a USB device into the USB port or a SD memory card into the SD card slot. 3. To fast forward, press the “SKIP FORWARD” button in and release.
  • Page 12 Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT  Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
  • Page 13 RR18 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS Port USB 13 Antenne télescopique Cassette: Bouton Pause 14 Bouton SAUT AVANT Cassette: Bouton ARRÊT/ÉJECTION 15 Bouton LECTURE/PAUSE/ENREGISTREMENT Cassette: Bouton AVANCE RAPIDE Cassette: Bouton RECUL RAPIDE 16 Bouton SAUT ARRIÈRE Cassette: Bouton LECTURE 17 Logement carte SD Cassette: Touche d’enregistrement...
  • Page 14 RR18 / Français Manuel d’instructions INSTALLATION CONTENU DE L’ENVOI Câble d’alimentation   Unité principale  Manuel d'instructions ALIMENTATION  Assurez-vous que la tension est la même que cellle indiquée sur la plaque d’identification du modèle.  Branchez un bout du câble d’alimentation fourni sur une prise d’alimentation installée en toute sécurité, et l’autre bout sur le connecteur secteur CA situé...
  • Page 15 RR18 / Français Manuel d’instructions UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTE 1. Réglez le sélecteur de fonction sur « TAPE/OFF ». 2. Insérez une cassette préenregistrée dans le porte-cassette et appuyez sur « PLAY ». 3. Pour faire une avance rapide, appuyez sur « FAST FORWARD ». Pour arrêter l’avance rapide et reprendre la lecture, appuyez sur «...
  • Page 16 RR18 / Français Manuel d’instructions UTILISATION DU PÉRIPHÉRIQUE USB/DE LA CARTE SD 1. Réglez le sélecteur de fonction sur USB. 2. Insérez un périphérique USB ou une carte SD dans le port USB ou le logement pour carte SD, respectivement.
  • Page 17 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
  • Page 18 RR18 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN USB-poort Telescopische Antenne Cassettespeler: PAUZE-knop VOLGENDE-knop Cassettespeler: STOP-/UITWERP-knop START-/PAUZE-/OPNAME-knop Cassettespeler: VOORUITSPOEL-knop VORIGE-knop Cassettespeler: TERUGSPOEL-knop SD-kaartsleuf Cassettespeler: START-knop Cassettehouder Cassettespeler: Opnametoets Schaalknop Functieschakelaar/UIT Microfoon Bandschakelaar Hoofdtelefoonaansluiting Toonknop Voedingsaansluiting Volumeknop Tunerknop...
  • Page 19 RR18 / Nederlands Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE LEVERINGSOMVANG Voedingskabel   Hoofdeenheid  Handleiding STROOMVOORZIENING  Verzeker dat de spanning hetzelfde is als is aangegeven op het typeplaatje van het model.  Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op een correct geïnstalleerd stopcontact en op de AC-voedingsaansluiting op de rechterzijde van het apparaat.
  • Page 20 RR18 / Nederlands Gebruiksaanwijzing CASSETTEBEDIENING 1. Stel de Functieschakelaar in op de stand “TAPE/OFF”. 2. Plaats een cassette met opgenomen audio in de cassettehouder en druk op de knop “PLAY”. 3. Druk de knop “FAST FORWARD” in vooruit te spoelen. Druk op de knop “PLAY” om het vooruitspoelen te stoppen en de normale afspeelmodus te hervatten.
  • Page 21 RR18 / Nederlands Gebruiksaanwijzing USB-/SD-KAARTBEDIENING 1. Zet de functieregelaar in USB. 2. Steek een USB-apparaat in de USB-poort of een SD-geheugenkaart in de SD-kaartsleuf. 3. Druk de knop “SKIP FORWARD” in en laat los om vooruit te spoelen. 4. Druk de knop “SKIP REWIND” in en laat los om terug te spoelen.
  • Page 22 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
  • Page 23 RR18 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI Porta USB Antenna Telescopica Cassetta: Pulsante PAUSA Pulsante SALTA AVANTI Cassetta: Pulsante Pulsante STOP/ESPULSIONE RIPRODUZIONE/PAUSA/REGISTRAZIO Cassetta: Pulsante AVANZAMENTO VELOCE Pulsante SALTA INDIETRO Cassetta: Pulsante Vano per scheda SD RIAVVOLGIMENTO VELOCE Vano cassetta...
  • Page 24 RR18 / Italiano Manuale di istruzioni INSTALLAZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Cavo di alimentazione   Unità principale  Manuale di istruzioni ALIMENTAZIONE  Accertarsi che la tensione sia uguale a quella indicata sulla targhetta di identificazione del modello.  Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a una presa di alimentazione di sicurezza correttamente installata e al connettore di rete CA sul lato destro dell'unità.
  • Page 25 RR18 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DELLE MUSICASSETTE 1. Impostare l'interruttore funzione sulla posizione radio “TAPE/OFF”. 2. Inserire la cassetta preregistrata nel vano cassetta e premere il pulsante “PLAY”. 3. Per avanzare rapidamente, premere il pulsante “FAST FORWARD”in. Per arrestare l'avanzamento rapido e ritornare alla modalità...
  • Page 26 RR18 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO USB/SCHEDA SD 1. Impostare il selettore di funzione su USB. 2. Inserire un dispositivo USB nella porta USB o una scheda di memoria SD nello slot della scheda SD. 3. Per avanzare rapidamente, premere il pulsante “SKIP FORWARD” e rilasciare.
  • Page 27 Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje  Asegúrese de que el cable permanece seco PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el No elimine este producto con la basura doméstica al terminar cable de conexión a red de ningún modo. su vida útil.
  • Page 28 RR18 / Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Puerto USB Antena telescópica Casete: Botón de PAUSAR Botón de AVANZAR Casete: Botón de DETENER/EXPULSAR Botón de REPRODUCIR/GRABAR Casete: Botón de AVANZAR RÁPIDO Botón de RETROCEDER Casete: Botón de RETROCEDER Ranura para tarjetas SD RÁPIDO...
  • Page 29 RR18 / Español Manual de instrucciones INSTALACIÓN CONTENIDO Cable de alimentación   Unidad principal  Manual de instrucciones FUENTE DE ALIMENTACIÓN  Asegúrese de que la tensión es la misma que la indicada en la placa de identificación del modelo.
  • Page 30 RR18 / Español Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO DEL CASSETTE 1. Establezca el interruptor de Función en la posición “TAPE/OFF”. 2. Inserte el casete grabado en la bandeja de casete y pulse el botón “PLAY”. 3. Para avanzar rápidamente, pulse el botón “FAST FORWARD”. Para detener el avance rápido y volver al modo de reproducción, pulse el botón “PLAY”.
  • Page 31 RR18 / Español Manual de instrucciones USO DE TARJETA USB/SD 1. Coloque el interruptor de función en la posición USB. 2. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB o una tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas SD.
  • Page 32 Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração  Ligue este aparelho apenas a uma tomada de PROTECÇÃO AMBIENTAL parede devidamente instalada terra. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos coresponde com as especificações da placa...
  • Page 33 RR18 / Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS PORTA DE USB Antena telescópica Cassete: Botão de PAUSA Botão de SALTAR AVANÇAR Cassete: Botão de PARAR/EJETAR Botão de REPRODUÇÃO/PAUSA/GRAVAÇÃO Cassete: Botão de AVANÇO RÁPIDO Cassete: Botão de RETROCESSO Botão de SALTAR RETROCEDER RÁPIDO...
  • Page 34 RR18 / Português Manual de Instruções INSTALAÇÃO CONTEÚDO DA EMBALAGEM Cabo de alimentação   Unidade principal  Manual de instruções ALIMENTAÇÃO  Certificar-se de que a tensão é a mesma que a indicada na placa de identificação do modelo.
  • Page 35 RR18 / Português Manual de Instruções Nota:  Quando funcionar nas bandas de rádio FM e SW, puxe completamente a ANTENA TELESCÓPICA para fora e ajuste a posição para obter uma melhor receção.  SW1 e SW2 são bandas de rádio de ondas curtas.
  • Page 36 RR18 / Português Manual de Instruções FUNCIONAMENTO DO CARTÃO SD/USB 1. Coloque o comutador de função na posição USB. 2. Inserir um dispositivo USB na porta USB ou um cartão de memória SD na entrada de cartão 3. Para avançar rapidamente, premir e soltar o botão “SKIP FORWARD”.
  • Page 37 Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar En skadad nätkabel eller kontakt måste • MILJÖSKYDD omedelbart bytas av en auktoriserad Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i serviceverkstad. slutet dess livscykel. Returnera till Vid åskväder, koppla genast bort enheten från • insamlingsplats för återvinning elektriska...
  • Page 38 RR18 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV KNAPPAR USB-port Teleskopantenn Kassett: PAUS-knapp HOPPA FRAMÅT-knapp Kassett: STOPP/ÖPPNA-knapp SPELA/PAUSA/SPELA IN-knapp Kassett: SPOLA FRAMÅT-knapp HOPPA BAKÅT-knapp Kassett: SPOLA BAKÅT-knapp SD-kortslucka Kassett: SPELA-knapp Kassettfack Kassett: Inspelningsknapp Frekvensband Funktionsknapp/AV Mikrofon Bandknapp Hörlursuttag Tonratt Strömkontakt Volymratt Batterifacket...
  • Page 39 RR18 / Svenska Bruksanvisning INSTALLATION INNEHÅLL VID LEVERANS Strömkabel   Huvudenhet  Instruktionsmanual STRÖMFÖRSÖRJNING  Kontrollera att nätspänningen är den samma som anges på typskylten.  Anslut den medföljande strömkabeln till ett ordentligt installerat och säkert eluttag och till AC- nätkontakten på...
  • Page 40 RR18 / Svenska Bruksanvisning KASSETTANVÄNDNING 1. Ställ in funktionsknappen på “TAPE/OFF”-position. 2. Sätt i den förinspelade kassetten i kassettfacket och tryck på “PLAY”-knappen. 3. Tryck in “FAST FORWARD”-knappen för att spola framåt. Tryck på “PLAY”-knappen för att sluta spola framåt och återgå till uppspelningsläge.
  • Page 41 RR18 / Svenska Bruksanvisning ANVÄNDNING AV USB/SD-KORT 1. Sätt funktionsbrytaren i USB-läget. 2. Sätt i en USB-enhet i USB-porten eller ett SD-minneskort i SD-kortsluckan. 3. Håll inne “SKIP FORWARD”-knappen och släpp den sedan för att spola framåt. 4. Håll inne “SKIP REWIND”-knappen och släpp den sedan för att spola bakåt.
  • Page 42 Wskazówki bezpieczeństwa, ochrony środowiska oraz instalacji  Podłączaj urządzenie wyłącznie do odpowiednio OCHRONA ŚRODOWISKA zamontowanego i uziemionego gniazdka zasilania. Po zakończeniu cyklu życiowego produktu nie należy Upewnij się, że zasilanie w sieci elektrycznej odpowiada utylizować produktu wraz z odpadami domowymi. Oddaj danym technicznym na etykiecie urządzenia.
  • Page 43 RR18 / Polski Instrukcja obsługi ROZMIESZCZENIE REGULATORÓW Port USB 13 Antena teleskopowa Kaseta: przycisk PAUZA 14 przycisk PRZESKOK DO PRZODU Kaseta: przycisk STOP/OTWIERANIE 15 przycisk Kaseta: przycisk PRZEWIJANIE DO ODTWARZANIE/PAUZA/NAGRYWANIE PRZODU 16 przycisk PRZESKOK DO TYŁU Kaseta: przycisk PRZEWIJANIE DO 17 Gniazdo karty SD TYŁU...
  • Page 44 RR18 / Polski Instrukcja obsługi INSTALACJA ZAKRES DOSTAWY Przewód zasilający  Jednostka główna   Instrukcja obsługi ZASILANIE  Upewnić się, że napięcie zasilające jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej modelu.  Podłączyć dostarczony przewód zasilający do prawidłowo zainstalowanego zabezpieczonego gniazda zasilającego i wtyczkę...
  • Page 45 RR18 / Polski Instrukcja obsługi DZIAŁANIE KASETY 1. Ustawić przełącznik funkcji w pozycji „TAPE/OFF”. 2. Włożyć nagraną kasetę do kieszeni kasety i nacisnąć przycisk „PLAY”. 3. Aby przewinąć do przodu, wcisnąć przycisk „FAST FORWARD”. Aby zatrzymać przewijanie do przodu i powrócić do trybu odtwarzania, nacisnąć przycisk „PLAY”.
  • Page 46 RR18 / Polski Instrukcja obsługi OBSŁUGA USB / KARTY SD 1. Ustaw przełącznik funkcji na pozycję USB. 2. Włożyć urządzenie USB do portu USB lub kartę pamięci SD do gniazda karty SD. 3. Aby przewinąć do przodu, wcisnąć i zwolnić przycisk „SKIP FORWARD”.
  • Page 47 Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve  Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
  • Page 48 RR18 / Čeština Návod k obsluze UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Port USB Teleskopická anténa Kazeta: Tlačítko PAUZA Tlačítko SKOČIT VPŘED Kazeta: Tlačítko ZASTAVIT/VYSUNOUT Tlačítko Kazeta: Tlačítko PŘEVÍJET VPŘED PŘEHRÁT/POZASTAVIT/NAHRÁVAT Kazeta: Tlačítko PŘEVÍJET ZPĚT Tlačítko SKOČIT ZPĚT Kazeta: Tlačítko PŘEHRÁVAT Slot pro karty SD Kazeta: Tlačítko NAHRÁVÁNÍ...
  • Page 49 RR18 / Čeština Návod k obsluze INSTALACE OBSAH DODÁVKY Síťová šňůra   Hlavní jednotka  Návod k použití NAPÁJENÍ  Zkontrolujte, zda je síťové napětí stejné, jako je uvedeno na identifikačním štítku modelu.  Připojte přiloženou síťovou šňůru do správně instalované síťové zásuvky a do konektoru síťové...
  • Page 50 RR18 / Čeština Návod k obsluze OVLÁDÁNÍ MAGNETOFONU 1. Uveďte přepínač funkcí do polohy „TAPE/OFF“. 2. Vložte nahranou audiokazetu do mechaniky a stiskněte tlačítko „PLAY“. 3. Chcete-li audiokazetu převíjet směrem dopředu, stiskněte tlačítko „FAST FORWARD“. Chcete-li rychlé převíjení vpřed zastavit a vrátit se do režimu přehrávání, stiskněte tlačítko „PLAY“.
  • Page 51 RR18 / Čeština Návod k obsluze OBSLUHA PŘEHRÁVÁNÍ ZÁZNAMŮ V PAMĚTI USB/NA KARTĚ SD 1. Nastavte přepínač funkcí do polohy „USB“. 2. Vložte paměť USB do konektoru USB nebo paměťovou kartu SD do slotu pro kartu SD. 3. Chcete-li záznam převinout vpřed, stiskněte tlačítko „SKIP FORWARD“ a poté je uvolněte.
  • Page 52 Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA autorizované servisné centrum okamžite Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným vymeniť. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. ...
  • Page 53 RR18 / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDAČOV Port USB Teleskopická anténa Kazeta: Tlačidlo POZASTAVIŤ Tlačidlo PRESKOČIŤ DOPREDU Kazeta: Tlačidlo ZASTAVIŤ/VYSUNÚŤ Tlačidlo PREHRAŤ/POZASTAVIŤ/NAHRAŤ Kazeta: Tlačidlo RÝCHLO DOPREDU Kazeta: Tlačidlo RÝCHLO PREVINÚŤ Tlačidlo PRESKOČIŤ DOZADU Kazeta: Tlačidlo PREHRAŤ Slot karty SD Kazeta: Tlačidlo NAHRAŤ...
  • Page 54 RR18 / Slovensky Návod na používanie INŠTALÁCIA OBSAH DODANIA Napájací kábel   Prístroj  Návod na použitie ZDROJ NAPÁJANIA  Zaistite, aby bolo napätie rovnaké, ako je vyznačené na identifikačnom štítku na prístroji.  Dodaný napájací kábel pripojte do správne nainštalovanej bezpečnostnej zásuvky a sieťového konektora striedavého prúdu na pravej strane jednotky.
  • Page 55 RR18 / Slovensky Návod na používanie POUŽÍVANIE KAZIET 1. Prepínač funkcií nastavte do polohy „TAPE/OFF“. 2. Kazetu so záznamom vložte do priestoru na kazetu a stlačte tlačidlo „PLAY“. 3. Na rýchle pretáčanie dopredu stlačte tlačidlo „FAST FORWARD“. Ak chcete zastaviť rýchle pretáčanie dopredu a vrátiť...
  • Page 56 RR18 / Slovensky Návod na používanie POUŽÍVANIE USB/KARTY SD 1. Nastavte prepínač funkcií do polohy USB. 2. Vložte zariadenie USB do portu USB alebo pamäťovú kartu SD do slotu karty SD. 3. Na rýchle pretáčanie dopredu stlačte a uvoľnite tlačidlo „SKIP FORWARD“.
  • Page 57 Navodila za varnost, okolje in namestitev  Omrežni vtič ali napajalni konektor se uporablja kot VARSTVO OKOLJA odklopna naprava. Naprave za odklop morajo biti Tega izdelka po končani uporabi ne pripravljene na uporabo. odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Vrnite ga na zbirno mesto ...
  • Page 58 RR18 / Slovenska Navodila za uporabo LOKACIJA KONTROL Vrata USB 13 Teleskopska antena 14 Gumb PRESKOČI NAPREJ Kaseta: gumb PREMOR Kaseta: gumb USTAVI/IZVRZI 15 Gumb za PREDVAJANJE/PREMOR/SNEMANJE Kaseta: gumb za PREVIJANJE NAPREJ 16 Gumb PRESKOČI NAZAJ Kaseta: gumb za PREVIJANJE NAZAJ 17 Reža za kartico SD...
  • Page 59 RR18 / Slovenska Navodila za uporabo NAMESTITEV VSEBINA DOSTAVE Napajalni kabel   Glavna enota  Navodila ELEKTRIČNO NAPAJANJE  Prepričajte se, da se napetost ujema z napetostjo, ki je navedena na identifikacijski ploščici modela.  Priložen napajalni kabel priključite v ustrezno nameščeno varno napajalno vtičnico in v napajalni priključek AC na desni strani enote.
  • Page 60 RR18 / Slovenska Navodila za uporabo DELOVANJE KASETE 1. Funkcijsko stikalo nastavite v položaj "TAPE/OFF". 2. Vstavite predhodno posneto kaseto v podstavek za kaseto in pritisnite gumb "PLAY". 3. Za previjanje naprej pritisnite gumb "FAST FORWARD". Če želite ustaviti previjanje naprej in se vrniti v način predvajanja, pritisnite gumb "PLAY".
  • Page 61 RR18 / Slovenska Navodila za uporabo DELOVANJE NAPRAVE USB/KARTICE SD 1. Funkcijsko stikalo nastavite v položaj "USB". 2. Vstavite napravo USB v vhod USB ali pomnilniško kartico SD v režo za kartico SD. 3. Za previjanje naprej pritisnite in sprostite gumb "SKIP FORWARD".
  • Page 62 Saugos, aplinkos ir sąrankos instrukcijos  Naudokite įrenginį tik sausoje vietoje, patalpoje. APLINKOSAUGA Baigę eksploatuoti, neišmeskite šio įrenginio kartu su  Saugokite įrenginį nuo drėgmės. įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį perdirbti į elektros ir elektroninių įrenginių surinkimo punktą. Tai  Šis prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato nurodo simbolis, pateiktas ant įrenginio, naudotojo juostose ir netinka naudoti tropinio klimato vadove arba ant pakuotės.
  • Page 63 RR18 / lietuvių k. Naudotojo vadovas VALDYMO ELEMENTŲ VIETA Teleskopinė antena USB prievadas Kasetė: mygtukas PRISTABDYTI mygtukas PRALEISTI PIRMYN Kasetė: mygtukas STABDYTI / IŠIMTI mygtukas LEISTI / PRISTABDYTI / ĮRAŠYTI Kasetė: mygtukas GREITAI PIRMYN Kasetė: mygtukas GREITAI ATSUKTI mygtukas PRALEISTI ATGAL Kasetė: mygtukas LEISTI...
  • Page 64 RR18 / lietuvių k. Naudotojo vadovas ĮRENGIMAS PAKUOTĖS TURINYS Maitinimo kabelis   Pagrindinis blokas  Instrukcijų vadovas MAITINIMO TIEKIMAS  Užtikrinkite, kad įtampa būtų tokia, kokia nurodyta modelio identifikacijos plokštelėje.  Prijunkite pridėtą maitinimo kabelį prie tinkamai sumontuoto apsauginio maitinimo lizdo ir prie KS maitinimo tinklo jungties, esančios įrenginio dešinėje pusėje.
  • Page 65 RR18 / lietuvių k. Naudotojo vadovas KASETĖS NAUDOJIMAS 1. Nustatykite funkcinį jungiklį į padėtį TAPE/OFF. 2. Įdėkite iš anksto įrašytą kasetę į kasetės dėklą ir paspauskite mygtuką PLAY. 3. Norėdami greitai prasukti pirmyn, įspauskite mygtuką FAST FORWARD. Norėdami sustabdyti greitą prasukimą pirmyn ir grįžti prie atkūrimo režimo, paspauskite mygtuką...
  • Page 66 RR18 / lietuvių k. Naudotojo vadovas USB / SD KORTELĖS NAUDOJIMAS 1. Nustatykite funkcinį jungiklį į padėtį USB. 2. Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado arba įdėkite SD atminties kortelę į SD kortelės lizdą. 3. Kad greitai prasuktumėte pirmyn, įspauskite mygtuką SKIP FORWARD ir atleiskite.
  • Page 67 HERSTELLER / IMPORTEUR Wörlein GmbH Tel: +49 9103 71 67 0 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@woerlein.com Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...