Ryobi P600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P600:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
18 VOLT TRIMMER
P600
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY
PACKS
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P600

  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION ROGNEUSE 18 VOLTS P600 COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT Cette rogneuse a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité...
  • Page 22: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 23: Règles De Sécurité Générales

    140501005  Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le tenir (P100 Ni-Cd) à l’écart d’articles métalliques tels que : Les attaches P600 130255004, 130224028 trombones, pièces de monnaie, clous, vis et autres petits BATTERIES CHARGEUR (P110) objets métalliques risquant d’établir le contact entre les...
  • Page 24: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux  Le dépannage des outils doit être confié exclusivement instructions de la section Entretien de ce manuel. à...
  • Page 25: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts...
  • Page 26 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
  • Page 27: Fiche Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..................................18 V c.c. Commutateur ............................... Une vitesse Vitesse à vide ............................29 000 r/min (RPM) Taille de collet ................................1/4 po COMMUTATEUR BOÎTIER DU MOTEUR BOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHE ÉCHELLE DE BASE PROFONDEUR DE...
  • Page 28: Déballage

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA ROGNEUSE SEMELLE POUR LAMINÉS Voir la figure 1. La semelle donne à l’opérateur une meilleure visibilité de la pièce lors du rognage des laminés. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le SEMELLE DE TOUPILLAGE EN OPTION manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du...
  • Page 29: Installation / Retrait Des Fers Àrogner

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE INSTALLATION / RETRAIT DES FERS À ROGNER Voir les figures 2 et 3. Pour la première installation du fer, l’écrou du collet doit être desserré. Lors d’un changement de fer, celui-ci glissera facilement du collet après avoir desserré...
  • Page 30: Installation Du Bloc De Batteries

    Ce produit est compatible avec les batteries 18 V au lithium- ion et au nickel cadmium de Ryobi One+. Pour prendre connaissance des consignes de chargement, RETRAIT DU BLOC DE BATTERIES consulter le manuel d’utilisation des batteries et des chargeurs...
  • Page 31: Mise En Marche Et Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVERTISSEMENT : Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement. C’est pourquoi le commutateur doit toujours être en position d’arrêt et le bloc de UTILISATION À batteries retiré lorsque l’outil n’est pas en usage ou est MAIN DROITE transporté.
  • Page 32: Utilisation De La Rogneuse

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION UTILISATION DE LA ROGNEUSE Avant de mettre l’outil en marche, le bloc de batteries étant retiré, s’assurer que le fer est bien serré dans le collet et que le réglage de profondeur de coupe est correct. Ne jamais mettre l’outil en marche lorsque le fer est en contact avec la pièce.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Voir la figure 9.  Mettre le commutateur en position d’arrêt et retirer le bloc de batteries de l’outil.  Ouvrir le verrouillage du réglage de profondeur, comme indiqué...
  • Page 34: Semelle Pour Bois En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION SEMELLE POUR BOIS EN OPTION La semelle pour bois en option, réf. Ryobi 200334001, permet ROGNEUSE de transformer la rogneuse en toupie de finition. La semelle pour bois permet de toupiller des rainures circulaires de 10, 13 et 15 cm (4, 5 et 6 po).
  • Page 35: Toupillage De Rainures Circulaires

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION TOUPILLAGE DE RAINURES CIRCULAIRES TOUPILLER DE DROITE À GAUCHE Voir la figure 11.  La semelle pour travail du bois comporte trois trous marqués R2”, R2-1/2” et R3”.  Chacun de ces chiffre représente un rayon permettant de toupiller des rainures circulaires de 10, 13 et 15 cm (4, 5 et 6 po) de diamètre.
  • Page 36: Vitesse D'engagement Correcte

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION VITESSE D’ENGAGEMENT CORRECTE plus l’avance doit être lente. Si le bois est très dur, noueux, résineux ou humide, la vitesse d’avance doit être réduite encore Des résultats professionnels ne peuvent être obtenus qu’avec davantage.
  • Page 37: Profondeur De Coupe

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION PROFONDEUR DE COUPE PROFONDEUR Voir la figure 15. La profondeur de coupe affecte la vitesse d’avance et la COUPE LARGEUR qualité de la coupe. L’usage d’une profondeur de coupe DE COUPE correcte peut réduire les risques d’endommagement du moteur et du fer.
  • Page 38: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations.
  • Page 39: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES Les accessoires ci-dessous sont en vente au centre de réparations :  Semelle pour bois ............................200334001 AVERTISSEMENT : Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet outil sont listés ci-dessus. Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés pour cet outil.
  • Page 40: Réparation

    Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes : P600 • NUMÉRO DE MODÈLE • NUMÉRO DE SÉRIE Ryobi est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 États-Unis Téléphone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 983000-600...

Table des Matières