Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT TRIMMER
ROGNEUSE DE 18 V
RECORTADORA DE 18 V
P600G
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Trimmer Safety Warnings .................. 3
 Symbols .............................................4
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 5
 Operation ........................................5-8
 Maintenance ...................................... 9
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
rogneuse ............................................ 3
 Symboles ........................................... 4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ....................................... 5
 Utilisation .......................................5-8
 Entretien .............................................9
 Illustrations ..................................10-11
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
 Advertencias de seguridad de
recortadora ........................................3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-8
 Mantenimiento ...................................9
 Illustraciones .............................. 10-11
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P600G

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT TRIMMER ROGNEUSE DE 18 V RECORTADORA DE 18 V P600G TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool  Avertissements de sécurité générales ...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures...
  • Page 11: Dépannage

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Commutateur ........... Une vitesse Taille de collet ..........6,35 mm (1/4 po) Vitesse à vide ..........29 000 RPM ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé...
  • Page 14: Installation / Retrait Des Fers Àrogner

    UTILISATION INSTALLATION / RETRAIT DES FERS À AVERTISSEMENT : ROGNER Voir les figures 3 et 4, page 10. Si le fer est changé immédiatement après avoir été utilisé, veiller à ne toucher ni le fer, ni le collet, ni son écrou avec les doigts ou la main.
  • Page 15: Direction D'engagement

    UTILISATION Pour éviter le rebond, planifier la configuration et le sens de NOTE : Remettre la base en place avant d’utiliser l’outil. Ne l’avance – de manière à toujours pousser l’outil, afin de le pas essayer d’utiliser l’outil sans la base. maintenir contre le dispositif de guidage utilsé...
  • Page 16: Avance Forcée

    UTILISATION Lors du rainurage avec un fer droit de 6,35 mm (1/4 po.), En outre, lorsque le fer râpe au lieu de couper, la toupie est quel que soit le type de bois, une profondeur de coupe de plus difficile à contrôler. Lorsque la charge exercée sur le 3,2 mm (1/8 po) maximum doit être utilisée, sans quoi la taille moteur est pratiquement nulle, le fer tourne à...
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer endommagées par divers types de solvants du commerce. une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 26 P600G Fig. 4 A - Wrench on collet nut (clé sur l’écrou de collet, A - Switch (commutateur, interruptor) llave en la tuerca del portaherramientas) B - Base (base, base) B - Bit (embout, fresa) C - Depth of cut scale (échelle de profondeur de...
  • Page 27 Fig. 6 Fig. 8 RIGHT-HANDED USE UTILISATION À MAIN DROITE USO CON LA MANO DERECHA A. GUIDE OUTSIDE F. GUIDE INSIDE C. ROTATION B.THRUST D. GUIDE C. ROTATION E. FEED E. FEED B. THRUST D. GUIDE D - Guide (guide, guía) A - Guide outside (guide à...
  • Page 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières