Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER
18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDURE
18 V RECORTADORA DE HILO/
RECORTADORA DE BORDES
P2006A
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+
PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P2006A

  • Page 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER 18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDURE 18 V RECORTADORA DE HILO/ RECORTADORA DE BORDES P2006A ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+ PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+...
  • Page 15 NOTES 13 — English...
  • Page 16: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz AVERTISSEMENT ! ou poussières inflammables. Les outils électriques Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre produisent des étincelles risquant d’enflammer les les consignes de sécurité...
  • Page 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ fonctionner normalement et remplir son rôle. Vérifier  Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans l’alignement des pièces mobiles, détecter les pièces un endroit la pluie ou humide ou mouillé. Le respect de mobiles grippées ou les pièces rompues, un assemblage cette règle réduira les risques de choc électrique.
  • Page 18 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..................................18 V C.C. Largeur de coupe ........................254 à 305 mm (10 à 12 po) Diamètre de ligne ..... fil rond de 1,6 mm (0,065 po) ou un fil torsadé de 1,6 mm (0,065 po) ou 2,0 mm (0,080 po) VEILLER À...
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite un assemblage. Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste peut causer un démarrage accidentel, entraînant des de contrôle sont incluses.
  • Page 21: Utilisation

    S’assurer que le perche est serré solidement avant de PROTECTION DES PILES réinstaller la pile. Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à POIGNÉE AVANT RÉGLABLE protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie Voir la figure 8.
  • Page 22: Poignée Arrière Rotative

    UTILISATION  La tondeuse à fouet en marche, faire tourner le moteur à  S’assurer que la tête du taille bordures est bien verrouillée plein régime. avant de réinstaller la pile.  Attendre deux secondes puis appuyer sur la gâchette. UTILISATION DE LA TONDEUSE À...
  • Page 23: Entretien Général

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE AVERTISSEMENT : Voir la figure 17. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil rond de réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 1,6 mm (0,065 po) de diamètre, ou de fil torsadé de 1,6 mm une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 24: Dépannage

    Charger la pile conformément aux instructions fournis avec ce modèle. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 25: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 26 NOTES 13 — Français...
  • Page 37 NOTAS 13 — Español...
  • Page 38 • CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto and is used pursuant to a license granted by también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

Table des Matières