Télécharger Imprimer la page
Ryobi P20019 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour P20019:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BRUSHLESS
GRASS TRIMMER
18 V COUPE-HERBE SANS BALAI
18 V RECORTADORA DE CÉSPED SIN
ESCOBILLAS
P20019
TABLE OF CONTENTS
Warnings ......................................... 2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance ............................... 10-11
 Troubleshooting ................................11
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
To reduce the risk
of injury, the user must read and under-
stand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

électriques ....................................... 2-3
coupe-herbe .......................................4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ...................................... 10-11
 Dépannage ........................................11
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
eléctricas ......................................... 2-3
recortadora de césped ........................4
 Símbolos .............................................5
 Características ....................................6
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento ............................ 10-11
 Corrección de problemas .................11
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P20019

  • Page 16: Avertissements Générales De Sécurité En Ce Qui A Trait Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT !  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne Lire les avertissements de sécurité, les instructions et pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence les précisions et consulter les illustrations fournis avec de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 17 AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant  Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer de remiser l’outil.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Pour Coupe-Herbe

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE  Ne pas utiliser la machine dans de mauvaises conditions  Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides. Cela météorologiques, surtout lorsqu’il y a un risque de foudre. réduit le risque de perte de contrôle, de glissement et de Ceci évitera le risque d’être frappé...
  • Page 19: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ....................................18 V C.C. Largeur de coupe ........................330,2 mm et 381 mm (13 et 15 po) Diamètre du fil ..............fil torsadé de 2,0 mm (0,080 po) ou fil torsadé de 2,29 mm (0,095 po) Poids de la coupe-herbe avec bobine et ligne ....................... 3,39 kg (7,48 lbs) Poids de la coupe-herbe avec lame ........................
  • Page 21: Ensemble L'outil

    ASSEMBLAGE ENSEMBLE L’OUTIL AVERTISSEMENT : Voir la figure 5. Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles AVERTISSEMENT : altérations ou modifications sont considérées comme un Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, moteur tourne ou avec le bloc-piles installée.
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION Installation : AVERTISSEMENT :  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil prudence.
  • Page 23: Avance De La Ligne De Coupe Sur La Têteà Avance Par Coups

    UTILISATION NOTE : Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être possible AVERTISSEMENT : de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le sol. Dans Toujours tenir le coupe-herbe distance de soi en maintenant ce cas, retirer le bloc-piles et tirer la ligne à...
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN mécanisme de coup avec les flèches du logement de la tête de coupe. AVERTISSEMENT :  Couper un morceau d’une longueur de 3,04 m (10 pi) de Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner ligne. Insérer le ligne dans l’oeillet du boîtier de tête de des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit coupe.
  • Page 25: Dépannage

    Consulter la section du présent manuel qui traite du Remplacement de ligne. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce Ryobi produit, appeler le service d’assistance téléphonique Le coupe-herbe à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 36 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...
  • Page 39: Règles De Sécurité

     Se charge uniquement à l’aide d’un chargeur à composition graduellement leur puissance en raison d’une baisse de la chimique double pour piles de RYOBI ™ 18 V ONE+™. charge de bloc-pile. Au contraire, la puissance du bloc-piles L’utilisation d’autres chargeurs peut occasionner des passe de pleine à...
  • Page 40: Caractéristiques Relatives À La Protection Des Piles

    CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA CHARGE D’UN PILE CHAUD PROTECTION DES PILES Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé continuellement. Un chargeur chaud peut être placé directement Les piles au lithium-ion possèdent des caractéristiques visant à sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera que protéger les cellules au lithium-ion et à...
  • Page 43: Warning

     Place your exposed battery pack in a large bucket, such as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with WARNING: regular tap water. Do not place more than two packs in NEVER IMMERSE OR EXPOSE YOUR BATTERY the bucket.
  • Page 44 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...
  • Page 45 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BATTERY CHARGER CHARGEUR DE PILES DE 18 V CARGADOR DE BATERÍA DE 18 V PCG002 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Safety Rules for Charger ....2 ...
  • Page 50: Règles De Sécurité Concernant Le Chargeur

    RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR  Garder le cordon et le chargeur à l’écart des sources de AVERTISSEMENT ! chaleur pour éviter des dommages au boîtier ou aux pièces internes. LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES ...
  • Page 51: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 52: Utilisation

    à des températures extrêmes (chaud ou froid). Son fonctionnement optimal est obtenu à température Cet produit peut être utilisé pour les applications : ambiante.  Charge des blocs-piles Ryobi 18 V compatibles  Pendant la charge, le bloc-piles peut être légèrement chaud ™...
  • Page 53: Entretien

    UTILISATION SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR INDICATEUR DES ÉTAT DE TÉMOIN TÉMOIN ACTION TÉMOINS DE CHARGE LA BLOC-PILE ROUGE VERT ALIMENTATION Sans bloc-pile MARCHE ARRÊT Prêt à charger le bloc-pile. Une fois le bloc-pile refroidi, le chargeur Bloc-pile chaud passe en mode de charge.
  • Page 56 Este producto puede emplearse para los fines siguientes:  Es posible que el paquete de baterías se siente un poco  Cargar paquetes de baterías Ryobi compatibles de 18 V ™ caliente al tacto mientras está cargándose. Esto es normal y no indica ningún problema.
  • Page 58 NOTES / NOTAS...
  • Page 60 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...