Télécharger Imprimer la page
Bosch TracRac T3B Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Bosch TracRac T3B Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Bosch TracRac T3B Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour TracRac T3B:

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
TracRac
T3B
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 2
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch TracRac T3B

  • Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad TracRac ™ Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información &...
  • Page 2 Use only Bosch replacement parts. Any others may create a hazard. Because cut material may cause the workstation to become unbalanced, always be sure the material is supported properly. Also, if...
  • Page 3 Utilice únicamente piezas de repuesto Bosch. Todas las demás apropiadamente. Además, si la pieza que se vaya a cortar se coloca piezas pueden crear un peligro. mucho más allá del soporte para la pieza de trabajo, las patas de la estación de trabajo que están en el lado opuesto podrían levantarse...
  • Page 4 Estimated Durée estimée Tiempo de Specifications: Spécifications : Especificaciones: assembly du montage : 30 ensamblaje Tool weight: 44 lbs. Poids total : 44 li (18 kg) Peso de la herramienta: 44 lb 30 minutes minutes estimado 30 Beam supports up to 500 lbs. Le montant métallique La viga soporta hasta 500 lb minutos...
  • Page 5 T3B UNIVERSAL STATION DE TRAVAIL ESTACIÓN DE TRABAJO WORKSTATION UNIVERSELLE T3B UNIVERSAL T3B...
  • Page 6 Set up Main Beam Mise en place du montant principal Monte la viga principal Set up beam by folding out each of the legs. Installez le montant principal en dépliant Monte la viga desplegando hacia afuera cada chacun des pieds. una de las patas.
  • Page 7 T3B UNIVERSAL STATION DE TRAVAIL ESTACIÓN DE TRABAJO WORKSTATION UNIVERSELLE T3B UNIVERSAL T3B...
  • Page 8 Balance and position saw Équilibrez et positionnez Equilibre y posicione la WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA “front-to-back,” on tool la scie « de l’avant vers sierra de "delante hacia mount so it does not tip when in the l’arrière » sur le mécanisme de montage de atrás"...
  • Page 9 Use appropriate length Utilisez un boulon de la Use un perno que tenga bolt. longueur appropriée. la longitud apropiada. Tightness of La force El apriete de clamping can de serrage la fijación se be adjusted du collier puede ajustar by tightening peut-être apretando this nut.
  • Page 10 T3B UNIVERSAL STATION DE TRAVAIL ESTACIÓN DE TRABAJO WORKSTATION UNIVERSELLE T3B UNIVERSAL T3B ITEM PART NO. QTÉ ARTICLE PIÈCE N° DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN ARTÍCULO CANT. NO. DE PIEZA AX-11096-A BASERAIL RAIL DE BASE RIEL DE LA BASE AX-14403-5 ALUMINUM LEG PIED EN ALUMINIUM PATA DE ALUMINIO 01-25517...
  • Page 11 T3B UNIVERSAL STATION DE TRAVAIL ESTACIÓN DE TRABAJO WORKSTATION UNIVERSELLE T3B UNIVERSAL T3B ITEM PART NO. ARTICLE QTÉ PIÈCE N° DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO NO. DE PIEZA 01-25511 BENT STOP BUTÉE COUDÉE TOPE DOBLADO AX-11097-3 SUPPORT ARM BRAS DE SUPPORT BRAZO DE SOPORTE AX-11102-1 SUPPORT BEAM 12”...
  • Page 12 TROUBLE-SHOOTING TIPS. Issue: Support Arm Assembly has prob- Issue: Issue: Work support is not horizontal or unstable when lems sliding, or handle is too “loose” or too “Toolmount Handles” are put in the unlock parallel with the saw table or other support. “tight”.
  • Page 13 CONSEJOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Problema: El ensamblaje del brazo de soporte tiene Problema: La sierra es inestable cuando los "mangos Problema: El soporte para la pieza de trabajo no problemas para deslizarse o el mango está demasiado de la montura para la herramienta" se ponen en la está...
  • Page 14 Notes: Remarques : Notas:...
  • Page 15 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR...
  • Page 16 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.