WAGNER W 140 P Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour W 140 P:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.farben-schuster.de
Originalbetriebsanleitung
2 Jahre
Garantie
2 years
WARRANTY
2 ans de
W 140 P
GARANTIE
2 jaar
GARANTIE
D/GB/F/NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER W 140 P

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung 2 Jahre Garantie 2 years WARRANTY 2 ans de W 140 P GARANTIE  2 jaar GARANTIE D/GB/F/NL...
  • Page 2 W 140 P # 0050342 # 0209058...
  • Page 3 W 140 P...
  • Page 4 W 140 P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 8 .
  • Page 20: Sécurité Électrique

    W 140 P Traduction du mode d'emploi original Nos félicitations pour l'achat de votre pistolet de pulvérisation WAGNER. Vous avez acquis un appareil de marque dont le parfait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les consigne de sécurité.
  • Page 21 W 140 P Si vous travaillez en extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement des rallonges qui sont également homologuées pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge appropriée pour l’extérieur diminue le risque de choc électrique. 3. Sécurité des personnes Soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour Pistolet

    W 140 P être réparé. Tirez la fiche de la prise de courant avant de procéder à des réglages sur l’appareil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche le démarrage intempestif de l’appareil. Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez aucune personne utiliser l’appareil si elle n’est pas familiarisée avec...
  • Page 23: Produits Non Recommandés Pour Votre Pistolet

    Ne pas pulvériser de liquides présentant un risque. • Il est recommandé de porter un masque de protection et des protections pour les oreilles. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité. Caractéristiques techniques Débit max.: 220 g/min Capacité...
  • Page 24: Préparation Des Produits

    W 140 P Préparation des produits Ces peintures ont besoin d'être diluées avec de l'eau ou du solvant dans le cas d'une application au pistolet. Les critères de dilution figurent dans la table de viscosité ci-contre (elle mesure la vitesse d'écoulement et le niveau de fluidité de la peinture en fonction de sa consistance).
  • Page 25: Technique De Pulvérisation

    Mettre quelques gouttes d'huile légère (par exemple, de l'huile pour machine à coudre) dans le tube d'aspiration et de refoulement (Illustr. 6, flèche). Mettre le pistolet quelques secondes en marche. Accessoires W 140 P (pas compris dans la livraison) Désignations N° commande Gicleurs à...
  • Page 26: Pièces De Rechange (Illustr. 8)

    W 140 P Pièces de rechange (Illustr. 8) Désignations N° commande Tube d’aspiration 0413 305 Réservoir avec couvercle 0413 909 Gicleur 0,8 mm 0046 903 Ecroût d'arrêt 0413 310 Soupape 0209 042 Corps de pompe 0412 210 Ressort de piston...
  • Page 27: Protection De L'environnement

    été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 36: Ce Declaration Of Conformity

    EN 60745-1:2009, EN 50144-2-7:2000, EN 55014-1:2006+A1:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Vice President Development Manager Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...
  • Page 37 W 140 P...

Table des Matières