Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNIVERSAL SPRAYER
NL
D
GB
F
W 990 FLEXIO
ORIGINAL-
BETRIEBSANLEITUNG
wagner-group.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAGNER W 990 FLEXIO

  • Page 1 UNIVERSAL SPRAYER W 990 FLEXIO ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com...
  • Page 2 W 990 Flexio ................1 - 29 ................30 - 58 ................59 - 87 ..............88 - 116 ++  ..........118 Fragen? · Questions? · Des questions? · Vragen?
  • Page 3 W 990 Flexio HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt, dass es Ihnen viel Freude bereiten wird. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei, falls Sie es einmal weitergeben sollten.
  • Page 4 W 990 Flexio 1. Erklärung der verwendeten Symbole Dieses Symbol weist auf eine potenzielle Gefahr für Sie bzw. das Gerät hin. Unter diesem Symbol finden Sie wichtige Informationen, wie Sie Verletzungen und Schäden am Gerät vermeiden. Gefahr eines elektrischen Schlages Kennzeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche...
  • Page 5 W 990 Flexio 2. Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 6 W 990 Flexio d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Page 7 W 990 Flexio Elektrowerkzeugen. f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Page 8 • Entfernen Sie den Materialschlauch nie, solange er unter Druck steht. Gerät immer zuerst ausschalten und Druck durch Ziehen des Abzugsbügels entlasten. Mit original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. 4. Lieferumfang Lieferumfang (Abb. 1) Grundgerät W 990...
  • Page 9 W 990 Flexio 5. Anwendungsbereich Mit der W 990 kann eine Vielzahl von Beschichtungsstoffen verarbeitet werden. Abhängig vom Beschichtungsstoff muss ein anderer Sprühaufsatz verwendet werden: Beschichtungstoff Zu verwendendes Auftragswerkzeug Wasserlösliche Innenwandfarbe Sprühaufsatz DirectFeed (Dispersionen und Latexfarbe) Lösemittelhaltige und wasserverdünnbare Sprühaufsatz Standard...
  • Page 10 W 990 Flexio 6. Verarbeitbare Beschichtungsstoffe Wasserlösliche Innenwandfarbe (Dispersionen und Latexfarbe) Lösemittelhaltige und wasserverdünnbare Lackfarben, Lasuren, Grundierungen, 2-Komponenten Lacke, Klarlacke, Kraftfahrzeug-Decklacke, Beizen und Holzschutzmittel Achtung! Lösemittelhaltige Materialien niemals mit dem Ansaugsystem direkt ansaugen. Pumpe und Schläuche sind nicht lösemittelbeständig und können beschädigt werden.
  • Page 11 Detaillierte Informationen zu den einzelnen Materialien und die maximal zulässige Verdünnung finden Sie auf dem technischen Datenblatt des Materialherstellers (z.B. im Internet erhältlich). Außerdem bietet unsere Internetdatenbank Wagner Spray Guide Verarbeitungshinweise zu einer Vielzahl von Materialien, die von unseren Experten getestet worden sind: www.sprayguide.wagner-group.com Sprühmaterial mit mindestens...
  • Page 12 W 990 Flexio • Schwarzen Bügel (Abb. 4, 4) nach oben  klappen und Sprühpistole vom Gerät nehmen. • Materialschlauch komplett abwickeln. Die folgenden Schritte sind nur notwendig, falls Sie Material direkt aus dem Farbeimer ansaugen möchten. Lesen Sie bitte in Kapitel 11 weiter, falls Sie den Standard Sprühaufsatz verwenden möchten.
  • Page 13 W 990 Flexio Wichtig: Gerät nur mit eingesetzter  Filterscheibe (Abb. 5, A) betreiben. Ansonsten kann sich Ansaugfilter während es Betriebes am Boden des Farbeimers festsaugen. • Ansaugschlauch (Abb. 8, 1) in der Halterung befestigen und auf den Boden des Farbeimers schieben.
  • Page 14 W 990 Flexio 11. Benutzung des Standard  Sprühaufsatzes und anderer Sprühaufsätze (Zubehör) Betrieb Standard Sprühaufsatzes wird nur die Turbineneinheit benötigt. Mit Farbe befüllten Sprühaufsatz nicht auf die Seite legen. • DirectFeed Sprühaufsatz (Abb. 10, 1) und Turbineneinheit (2) voneinander trennen.
  • Page 15 W 990 Flexio 12. Gürtelhalter  Am Gürtelhalter kann der Material- schlauch befestigt werden, um ein leichteres Arbeiten zu ermöglichen. Außerdem kann die Sprühpistole bei Arbeitspausen bequem eingehängt werden. • Befestigen Sie den Gürtelhalter am Gürtel oder an der Hose. (Abb. 11).
  • Page 16 W 990 Flexio 13. Einstellung der Materialmenge Abhängig von der  Materialbeschaffenheit (Viskosität) und der persönlichen Arbeitsgeschwindigkeit, muss die Materialmenge entsprechend eingestellt werden. Diese Einstellung erfolgt mit dem Materialmengenregler (Abb. 14, 1) von 1 (Minimum) bis 12 (Maximum): Wir empfehlen mit einer niedrigen...
  • Page 17 W 990 Flexio 15. Einstellung des  gewünschten Spritzbildes WARNUNG! Verletzungsgefahr! Niemals während der Einstellung der Luftkappe den Abzugsbügel ziehen. Durch Drehen des Einstellringes (Abb. 16, 1) können 2 verschiedene Sprühstrahlformen eingestellt werden. Abb. 17 A = senkrechter Flachstrahl  für horizontalen Farbauftrag Abb.
  • Page 18 W 990 Flexio 17. Spritztechnik Das Spritzergebnis hängt entscheidend davon ab, wie glatt und sauber die Oberfläche vor dem Spritzen ist. Deshalb die Oberfläche sorgfältig vorbehandeln und staubfrei halten. Das beiliegende Übungsposter ist ideal, um sich mit der Bedienung der Sprühpistole vertraut zu machen.
  • Page 19 W 990 Flexio Sprühen Sie bei schlecht deckender  Farbe oder stark saugendem Unter- grund im "Kreuzgang" (Abb. 20). • Innenwandfarbe in kräftigen Farbtönen mindestens zweimal auftragen (erste Farbschicht zuerst trocknen lassen). Dadurch wird ein deckender Auftrag erreicht. Arbeitsunterbrechung •...
  • Page 20 W 990 Flexio 20. Reinigung Eine sachgemäße Reinigung Voraussetzung für den einwandfreien Betrieb des Farbauftragsgerätes. Bei fehlender oder unsachgemäßer Reinigung werden keine Garantieansprüche übernommen. Verwenden Sie zur Reinigung nur Wasser. Vorteilhaft ist lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel. Achtung! Keine Flüssigkeiten über das Grundgerät schütten.
  • Page 21 W 990 Flexio • Hängen Sie das Ende des Ansaugschlauchs in einen Eimer mit Wasser. Mit einem zweiten, leeren Eimer kann die Reinigungswirkung verbessert werden, da das verschmutzte Wasser nicht erneut durch das System gepumpt wird. • Farbeimer am Grundgerät durch den Eimer mit Wasser oder leeren Eimer ersetzen.
  • Page 22 W 990 Flexio • Öffnungen im Druckminderer (Abb. 28, 4) mit Bürste und Wasser reinigen. • Einstellring (Abb. 29, 1) vorsichtig von der Überwurfmutter (2) abziehen. • Überwurfmutter (Abb. 29, 2) abschrauben, Luftkappe (3), Luftblende (4) und Düse (5) abnehmen.
  • Page 23 W 990 Flexio • Düse (Abb. 31, 5) mit der Aussparung nach unten auf den Pistolenkörper stecken. Achtung: Stellung der Nadel muss mit der Düsenöffnung übereinstimmen. (Abb.  32) • Luftblende (Abb 33, 4) in Luftkappe (3) einsetzen. Beides auf Düse (5) aufsetzen und mit Überwurfmutter (2) festziehen.
  • Page 24 W 990 Flexio • O-Ring (Abb. 37, 1) am Sprühaufsatz einfetten. • Sprühaufsatz (Abb. 37, 2) in Turbineneinheit einsetzen und um 90° drehen bis er hörbar einrastet. • Höhenverstellbare Farbeimerbefestigung seitlich halten und nach oben ziehen. • Eimer vom Gerät entfernen.
  • Page 25 W 990 Flexio • Schwarzen Bügel (Abb. 40, 1) am Gerät hochklappen. • Sprühpistole auf die Platte (Abb. 40, 2) am Gerät stellen und mit dem schwarzen Bügel (1) fixieren. • Das Gerät kann nun bequem am gelben Griff getragen werden. (Abb. 41) 21.
  • Page 26 W 990 Flexio 22. Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe • • Das Material wurde Materialschlauch abgeknickt Knick beseitigen • • bei der Erstbefüllung Material ist zu dickflüssig und Zuerst die in Kapitel 20 zwar angesaugt, hat den Materialschlauch beschriebenen Schritte...
  • Page 27 W 990 Flexio Störung Ursache Abhilfe • Zu grobe Beschichtungsstoff zu ➞ Verdünnen Zerstäubung dickflüssig • Materialmenge zu groß ➞ Materialmenge reduzieren • Düse verunreinigt ➞ Reinigen • Luftfilter stark verschmutzt ➞ Auswechseln • Zu geringe Luftmenge ➞ Luftmenge erhöhen •...
  • Page 28 W 990 Flexio 23. Lagerung Achtung! Beschädigungsgefahr durch gefrierendes Wasser. Das Gerät nur komplett entleert an einem frostfreien Ort aufbewahren. • Das Gerät nur ordnungsgemäß gereinigt einlagern. • Arretierung des Abzugsbügels lösen. 24. Ersatzteile Die Ersatzteilbilder finden Sie auf der Ausklappseite am Ende der Bedienungsanleitung Ersatzteilliste: Sprühaufsatz Direct Feed (Abb.
  • Page 29 W 990 Flexio Ersatzteilliste: W 990 Flexio Basisgerät (Abb. A3) Pos. Benennung Best. Nr. Luftfilter Abdeckung (links und rechts) 2335 172 Luftfilter (2 Stk.) 2333 123 Haltebügel 2362 915 Ansaugschlauch kpl. (inkl. Pos. 5) 2353 701 Ansaugfilter 2356 621 Gürtelhalter 2362 916 Rührstab...
  • Page 30 W 990 Flexio Technische Daten Schallleistungspegel* 89 dB (A); Unsicherheit K = 4 dB Schwingungspegel* < 2,5 m/s²; Unsicherheit K = 1,5 m/s² * Gemessen für die Turbineneinheit nach EN 60745-1 Information zum Schwingungspegel Der angegebene Schwingungspegel ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden.
  • Page 31 Die Garantie beträgt 3 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie verlängert sich um weitere 12 Monate, wenn das Gerät innerhalb von 4 Wochen nach dem Kauf im Internet unter www.wagner-group.com/3plus1 registriert wird. Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort einzugebenden Daten einverstanden erklärt.
  • Page 32 Translation of the original operating instructions MANY THANKS FOR PLACING YOUR TRUST IN US We would like to congratulate you on purchasing this brand product from Wagner; we are sure that you will enjoy working with it greatly. Please read the Operating Manual carefully and observe the safety information before starting the device.
  • Page 33 W 990 Flexio W 990 Flexio 1. Explanation of symbols used This symbol indicates a potential danger for you or for the device. Under this symbol you can find important information on how to avoid injuries and damage to the device.
  • Page 34 W 990 Flexio W 990 Flexio b) Avoid physical contact with earthed surfaces such as pipes, heating elements, stoves and refrigerators. The risk through electric shock increases if your body is earthed. c) Keep the equipment away from rain and moisture. The risk of an electric shock increases if water penetrates electrical equipment.
  • Page 35 W 990 Flexio W 990 Flexio g) This device can be used by children over the age of 8 as well as by people with restricted physical, sensory or mental abilities or who have little experience or knowledge about it, providing they are supervised or instructed on how to use the device safely and what risks are involved.
  • Page 36 W 990 Flexio W 990 Flexio 3. Safety instructions for colour application devices • Caution! Wear breathing equipment: Paint mist and solvent vapors are damaging to health. Always wear breathing equipment and only work in well ventilated rooms or using supplementary ventilating equipment. It is advisable to wear working clothing, safety glasses, ear protection and gloves.
  • Page 37 Never detach the material hose when it is under pressure. Always switch the device off first and release the pressure by depressing the trigger. With original WAGNER accessories and spare parts, you have the guarantee that all safety regulations are fulfilled.
  • Page 38 W 990 Flexio W 990 Flexio 5. Field of application Many different coating substances can be processed with the W 990. A different spray attachment must be used, depending on the coating substance: Coating Materials Application tools Water-soluble interior wall paint...
  • Page 39 Detailed information about the various materials and the maximum permitted dilution can be found on the manufacturers' technical data sheets (e.g. available on the Internet). Our online database Wagner Spray Guide has tips on using many materials tested by our experts: www.sprayguide.wagner-group.com Spray material that is at least at room temperature provides a better spray result.
  • Page 40 W 990 Flexio W 990 Flexio • Push the handle into the device  compartment. (Fig. 3) • Fold up the black bracket (fig. 4, 4) and remove from the spray gun from the device. • Completely unwind the material hose.
  • Page 41 W 990 Flexio W 990 Flexio • Push the height-adjustable paint bucket  attachment (fig. 7, 5) down in order to secure the bucket. Important: Only operate device when filter disk is inserted (Fig. 5, A). Otherwise the suction filter can suction to the bottom of the paint container during operation.
  • Page 42 W 990 Flexio W 990 Flexio 11. Use the Standard spray click attachment and other spray attachments  (accessories) You only need the turbine unit to operate the Standard spray attachment. Do not set aside the spray attachment if it is filled with paint.
  • Page 43 W 990 Flexio W 990 Flexio 12. Strap holder  The material hose can be attached to the strap holder for more convenient working. The spray gun can also be conveniently hooked into place when taking a break from your work.
  • Page 44 W 990 Flexio W 990 Flexio 13. Adjusting the Material Volume The material quantity is set  depending on the characteristics of the material (viscosity) and the working speed of the operator. This setting is performed by adjusting the material flow limiter (fig. 14, 1) from 1 (minimum) to 12 (maximum).
  • Page 45 W 990 Flexio W 990 Flexio 15. Selecting the Spray Setting WARNING! Danger of injury!  Never pull the trigger guard while adjusting the air cap. 2 different spray jet shapes can be set by turning the adjustment ring (fig. 16, 1).
  • Page 46 W 990 Flexio W 990 Flexio 17. Spray Technique The spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the surface to be sprayed. Therefore the surface should be carefully prepared and kept free of dust. The enclosed practice poster is ideal for familiarising yourself with operation of the spray gun.
  • Page 47 W 990 Flexio W 990 Flexio "Cross spray" when using paint  with a poor covering capacity or if the surface is highly absorbent (Fig. 20). • Interior wall paint in strong colour shades should be applied at least twice (allow first paint coat to dry first).
  • Page 48 W 990 Flexio W 990 Flexio 20. Cleaning Proper cleaning is the prerequisite for problem-free operation of the paint application device. No warranty claims are accepted in case of improper or no cleaning. We recommend using warm and soapy water for cleaning purposes.
  • Page 49 W 990 Flexio W 990 Flexio With a second empty bucket you can improve the cleaning result as the dirty water is not pumped through the system a second time. • Replace the paint container at the basic unit with a bucket of water or an empty bucket.
  • Page 50 W 990 Flexio W 990 Flexio • Remove the adjustment ring (fig. 29, 1) carefully from the union nut (2). • Unscrew the union nut (fig. 29, 2) and remove the air cap (3), air screen (4) and nozzle (5).
  • Page 51 W 990 Flexio W 990 Flexio • Put the air screen (fig. 33, 4) in the air cap (3). Put both on the nozzle (5) and secure with the union nut (2). • Adjust the setting ring (fig. 34, 1) so that the two "horns"...
  • Page 52 W 990 Flexio W 990 Flexio • Lubricate the O-ring (fig. 37, 1) on the spray attachment. • Insert the spray attachment (fig. 37, 2) into the turbine unit and turn by 90 ° until you hear it click into place.
  • Page 53 W 990 Flexio W 990 Flexio • Fold up the black bracket (fig. 40, 1) on the device. • Place the spray gun on the plate (fig. 40,2) on the device and secure using the black bracket (1). • The device can be carried conveniently by the yellow handle.
  • Page 54 W 990 Flexio W 990 Flexio 22. Correction of Malfunctions Problem Cause Remedy • • The material is There is a kink in the material Remove kink suctioned at the hose • • first filling, but does The material is too thick and is...
  • Page 55 W 990 Flexio W 990 Flexio Problem Cause Remedy • Spray jet is uneven/ Air filter heavily soiled ➞ Change • not constant Nozzle seal is missing or worn ➞ Replace • Filter clogged at suction hose ➞ Clean filter •...
  • Page 56 W 990 Flexio W 990 Flexio 24. Spare Parts The pictures of spare parts can be found on the page that folds out at the end of the operating manual. Spare Parts List: Direct Feed spray attachment (Fig. A1) Pos.
  • Page 57 2315 539 25. Accessories The CLICK&PAINT SYSTEM with additional spray attachments and accessories offers the right tool for each work. Further information about the WAGNER range of products for renovating is available under www.wagner-group.com 26. Technical Data Technical Data Max. viscosity:...
  • Page 58 W 990 Flexio W 990 Flexio Information about the oscillation level The specified oscillation level has been measured according to a standard test procedure and can be used to compare against electric tools. The oscillation level is also for determining an initial assessment of the vibrational strain.
  • Page 59 The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee. Under any guarantee claim, there must be proof of purchase of the tool through submission of the original receipt.
  • Page 60 W 990 Flexio W 990 Flexio Warning If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, because special purpose tools are required. The wires in this mains lead are coloured in...
  • Page 61 Traduction du mode d'emploi original MERCI DE VOTRE CONFIANCE Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit de la marque Wagner et nous sommes convaincus qu'il vous apportera entièrement satisfaction. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et observer les consignes de sécurité.
  • Page 62 W 990 Flexio W 990 Flexio 1. Explication des symboles utilisés Ce symbole attire l'attention sur un danger potentiel pour vous-même ou pour l'appareil. Au-dessous de ce symbole, vous trouverez des informations importantes visant à éviter les blessures et les dommages sur l'appareil.
  • Page 63 W 990 Flexio W 990 Flexio 2. Sécurité électrique a) La fiche mâle de l’appareil doit convenir pour la prise de courant. La fiche mâle ne peut en aucune manière être modifiée. N’utilisez pas d’adaptateur en même temps que des appareils avec protection de terre. Une fiche mâle non modifiée et des prises de courant appropriées diminuent le risque de choc électrique.
  • Page 64 W 990 Flexio W 990 Flexio d) Enlevez les outils de réglage raccordés avant de connecter l’appareil. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie d’appareil en mouvement peut être source de blessures. e) Évitez une posture anormale. Veillez à une position stable et gardez à tout moment l’équilibre.
  • Page 65 W 990 Flexio W 990 Flexio f) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils d’intervention etc. conformément à ces instructions et de la manière prescrite pour ce type particulier d’appareil. Tenez compte à cet effet des conditions de travail et de l’activité...
  • Page 66 Tant qu'il est sous pression, ne débranchez jamais le flexible pour produit. Commencez toujours par mettre l'appareil hors tension, puis déchargez la pression en tirant sur la gâchette. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité. 4. Étendue de la fourniture Étendue de la fourniture (fig.
  • Page 67 W 990 Flexio W 990 Flexio Étendue de la fourniture (fig. 1) 13 Poster d'entraînement (sans fig.) 14 Garniture d'étanchéité de rechange pour la buse de pulvérisation et le réducteur de pression (sans fig.) 15 Filtre à air de rechange (sans fig.) 16 Graisse lubrifiante (sans fig.)
  • Page 68 W 990 Flexio W 990 Flexio 6. Produits de revêtement applicables Peintures murales intérieures (en phase aqueuse) Peinture a base d'eau ou de solvant, comme les vernis, laques, lasures, produits de traitement et de préservation des bois, huile, couches primaires, décapants, peintures bi composants (avec durcisseur).
  • Page 69 W 990 Flexio W 990 Flexio 9. Préparation des produits de revêtement Mélangez soigneusement le produit dans le récipient d'origine. Un agitateur est recommandé pour les peintures murales intérieures. L'appareil W 990 a été conçu, afin de pouvoir utiliser toutes les peintures disponibles dans le commerce sans les diluer.
  • Page 70 W 990 Flexio W 990 Flexio • Rabattre l'étrier noir (fig. 4, 4) vers le haut  et décrocher le pistolet pulvérisateur de l'appareil. • Dérouler totalement le flexible pour produit. Les étapes suivantes ne sont nécessaires que si vous souhaitez aspirer le produit directement à...
  • Page 71 W 990 Flexio W 990 Flexio Important : employer l'appareil  uniquement, quand le disque filtrant est inséré (fig. 5, A). Le filtre d'aspiration peut sinon se coller au fond du pot de peinture pendant le fonctionnement. • Fixez le flexible d'aspiration (fig. 8, 1) dans le support, avant de l'enfoncer jusqu'au fond du pot.
  • Page 72 W 990 Flexio W 990 Flexio 11. Utilisation de la façade amovible Standard et d'autres façades amovibles click (accessoires) Pour pouvoir utiliser la façade  amovible Standard, seule l'unité à turbine est nécessaire. Ne pas poser sur le côté la façade amovible rempli de peinture.
  • Page 73 W 990 Flexio W 990 Flexio 12. Clip ceinture  Pour faciliter le maniement du système, il est possible de fixer le flexible pour produit au moyen du clip ceinture. Ce système permet en plus d'accrocher le pistolet pulvérisateur pendant les pauses.
  • Page 74 W 990 Flexio W 990 Flexio 13. Réglage du débit de  produit Il convient de régler le débit de produit en fonction de la viscosité du produit et de la vitesse de travail de la personne qui utilise l'appareil.
  • Page 75 W 990 Flexio W 990 Flexio 15. Réglage de la forme de jet  désiré AVERTISSEMENT! Danger de blessures! Ne jamais tirer le pointeau pendant le réglage du capot d'air. En tournant la bague de réglage (fig. 16, 1), il est possible de régler 2 formes différentes de...
  • Page 76 W 990 Flexio W 990 Flexio 17. Technique de pulvérisation La forme du jet dépend largement de ce que la surface à traiter soit lisse et propre. Préparer donc d'abord la surface et en éliminer la poussière. Le poster d'entraînement joint à la fourniture est idéal pour se familiariser avec l'utilisation du pistolet pulvérisateur.
  • Page 77 W 990 Flexio W 990 Flexio Si la peinture couvre mal ou que  le support absorbe beaucoup, pulvérisez "en croix" (fig. 20). • Appliquer au moins deux couches pour les peintures murales intérieures de couleur vive (laisser d'abord sécher la première couche de peinture).
  • Page 78 W 990 Flexio W 990 Flexio 20. Nettoyage Un nettoyage approprié est une condition pour le fonctionnement impeccable de l'appareil d'application de peinture. Nous déclinons tout droit à la garantie en cas d'absence de nettoyage ou de nettoyage inapproprié. Utilisez uniquement de l’eau pour le nettoyage.
  • Page 79 W 990 Flexio W 990 Flexio dans de l'eau courante. • Remonter le filtre d'aspiration nettoyé. • Plongez l'extrémité du flexible d'aspiration dans un seau d'eau. Avec un deuxième seau vide, il est possible d'améliorer le nettoyage, puisque l'eau sale n'est pas à...
  • Page 80 W 990 Flexio W 990 Flexio • Déposer la vanne (fig. 28, 5) pour la nettoyer soigneusement. • Nettoyer les ouvertures dans le réducteur de pression (fig. 28, 4) avec une brosse et de l'eau. • Enlever la bague de réglage (fig. 29, 1) avec précaution de l'écrou-raccord (2).
  • Page 81 W 990 Flexio W 990 Flexio • Contrôler le joint de buse dans la buse (fig. 30, 6). • Enficher la buse (fig. 31, 5) sur le corps du pistolet avec l'encoche tournée vers le bas. Attention : la position de l'aiguille doit concorder avec l'orifice de la buse.
  • Page 82 W 990 Flexio W 990 Flexio • Graisser le joint torique (fig. 37, 1) de la façade amovible. • Placer et tourner de 90° la façade amovible (fig. 37, 2) dans l'unité à turbine, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
  • Page 83 W 990 Flexio W 990 Flexio • Rabattre l'étrier noir (fig. 40, 1) de l'appareil vers le haut. • Placer le pistolet de pulvérisation sur la plaque (fig. 40, 2) de l'appareil, puis le fixer au moyen de l'étrier noir (1).
  • Page 84 W 990 Flexio W 990 Flexio 22. Elimination des défauts Problème Cause Mesure • • Lors du Tuyau de produit replié Supprimer cet angle • • remplissage Le produit est trop visqueux et a Exécuter d'abord les étapes initial, le produit bouché...
  • Page 85 W 990 Flexio W 990 Flexio Problème Cause Mesure • Pulvérisation Produit de revêtement trop ➞ Le diluer trop grossière visqueux • Flux de produit trop élevé ➞ Réduire le débit de produit • Buse encrassée ➞ La nettoyer •...
  • Page 86 W 990 Flexio W 990 Flexio 23. Stockage Attention ! Risque de dommages en cas de gel! L'appareil doit impérativement être totalement vide s'il est exposé au gel. • Il faut toujours nettoyer l'appareil dans les règles avant de l'entreposer.
  • Page 87 Le système Click & Paint avec ses façades amovibles supplémentaires et ses accessoires, propose un outil adapté pour chaque application. Vous trouverez des informations complémentaires sur la gamme de produits WAGNER concernant la rénovation et la décoration sous www.wagner-group.com 26. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques...
  • Page 88 W 990 Flexio W 990 Flexio Information relative au niveau de vibrations Le niveau de vibrations indiqué a été mesuré selon une méthode standardisée de contrôle et peut être utilisé pour comparer les outils électriques. Le niveau de vibrations sert également à effectuer une première estimation de l'exposition aux vibrations.
  • Page 89 été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dom- mages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 90 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN Wij feliciteren u met de aankoop van dit merkproduct van Wagner en zijn ervan overtuigd, dat u er veel plezier van zult hebben. Lees voor inbedrijfname de bedieningshandleiding aandachtig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
  • Page 91 W 990 Flexio W 990 Flexio 1. Uitleg van de gebruikte symbolen Dit symbool duidt op een potentieel gevaar voor u, resp. het apparaat. Onder dit symbool vindt u belangrijke informatie over het vermijden van letsel en schade op het apparaat.
  • Page 92 W 990 Flexio W 990 Flexio apparaat verliezen. 2. Elektrische veiligheid a) De netstekker van het apparaat moet passen in de wandcontactdoos. De stekker mag op geen enkele manier worden gewijzigd. Gebruik geen stekkeradapter voor geaarde apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende wandcontactdozen verminderen het risico van elektrische schokken.
  • Page 93 W 990 Flexio W 990 Flexio een vinger op de schakelaar houdt of het apparaat ingeschakeld op de netvoeding aansluit, kan dit leiden tot ongevallen. d) Verwijder afstelgereedschap of moersleutels voordat u het apparaat inschakelt. Gereedschap of een moersleutel die zich in een draaiend deel van het apparaat bevindt, kan leiden tot letsel.
  • Page 94 W 990 Flexio W 990 Flexio Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het apparaat repareren. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, hulpmiddelen enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen en zoals voor dit specifieke type apparaat is voorgeschreven.
  • Page 95 • Verwijder de materiaalslang nooit zolang deze onder druk staat. Toestel altijd eerst uitschakelen en druk door trekken aan de handbeugel ontlasten. Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de garantie dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan.
  • Page 96 W 990 Flexio W 990 Flexio 4. Leveringsomvang Leveringsomvang (Afb. 1) Basistoestel W 990 AAN/UIT-schakelaar In hoogte verstelbare Aanzuigslang (a) met filter (b) verfemmerbevestiging Stekker basistoestel Turbine-eenheid (a) met luchthoeveelheidsregelaar (b) en luchtfiltervak (c) DirectFeed-spuitopzetstuk (a) Materiaalslang (a) met stroomkabel...
  • Page 97 W 990 Flexio W 990 Flexio 5. Toepassingsbereik Met de W 990 kan een groot aantal coatingmaterialen verwerkt worden. Afhankelijk van het coatingmateriaal moet een ander spuitopzetstuk gebruikt worden: Materiaal Te gebruiken gereedschap voor aanbrengen Water oplosbare binnenwandverf DirectFeed-spuitopzetstuk (dispersies en latexverf )
  • Page 98 Dek alle oppervlakken en objecten af, die niet gespoten moeten worden of verwijder deze uit het werkbereik. Wagner stelt zich niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door verfnevel (overspray). Silicaatverf tast bij contact glas- en keramiekvlakken aan! Alle overeenkomstige oppervlaken moeten daarom beslist compleet worden afgedekt.
  • Page 99 W 990 Flexio W 990 Flexio 10. Inbedrijfname  • Plaats het apparaat uitsluitend op een schone, vlakke ondergrond. • Controleer voor aansluiting op het lichtnet dat de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. • Aanzuigslang (afb. 2, 1) uit de houder nemen.
  • Page 100 W 990 Flexio W 990 Flexio Belangrijk. Het hengsel van de  verfemmer moet zich tussen de twee houders bevinden. Anders kan de verfemmer bij het transport door het gewicht van het W 990 -systeem kantelen en kan verf weglopen.
  • Page 101 W 990 Flexio W 990 Flexio Mocht het materiaal niet of alleen  in delen getransporteerd worden, is het materiaal te dikvloeibaar en raakt de materiaalslang daardoor verstopt. Lees hoofdstuk 22 door, om het toestel weer gebruiksklaar te maken. 11. Gebruik van het Standard...
  • Page 102 W 990 Flexio W 990 Flexio 12. Riemhouder  De materiaalslang kan aan de riemhouder bevestigd worden, om lichter werken mogelijk te maken. Bovendien kan het spuitpistool tijdens pauzes eenvoudig ingehangen worden. • Bevestig de riemhouder aan riem of broek.
  • Page 103 W 990 Flexio W 990 Flexio 13. Instelling van de materiaalhoeveelheid Afhankelijk van de materiaalconditie  (viscositeit) en de persoonlijke w e r k s n e l h e i d , m o e t materiaalhoeveelheid overeenkomstig worden ingesteld. Deze instelling vindt traploos plaats met de materiaalhoeveelheidsregelaar.
  • Page 104 W 990 Flexio W 990 Flexio 15. Instelling van de gewenste  spuitstraalvorm WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding! Nooit tijdens het instellen van de luchtkap aan de handbeugel trekken. Door draaien aan de instelring (afb. 16, 1) kunnen 2 verschillende spuitstraalvormen ingesteld worden.
  • Page 105 W 990 Flexio W 990 Flexio 17. Spuittechniek Het spuitresultaat wordt grotendeels bepaald door hoe glad en schoon het te spuiten oppervlak vooraf is gemaakt. Behandel het oppervlak daarom zorgvuldig voor en houd het stofvrij. De bijgevoegde oefeningsposter is ideaal, om zich met de bediening van het spuitpistool vertrouwd te maken.
  • Page 106 W 990 Flexio W 990 Flexio Spuit bij slecht dekkende verf of  sterk zuigende ondergrund in "kruisgang" (afb. 20). • Binnenwandverf in krachtige tinten minstens tweemaal aanbrengen (eerste verflaag eerst laten drogen). Daardoor word een dekkende aanbrenging bereikt. Werkonderbreking •...
  • Page 107 W 990 Flexio W 990 Flexio 20. Reiniging Een deskundige reiniging is voorwaarde voor het onberispelijke bedrijf van het verfaanbrengtoestel. Bij ontbrekende of ondeskundige reiniging vervallen alle garantieclaims. Gebruik voor het reinigen uitsluitend water. Bij voorkeur lauwwarm water met wat afwasmiddel.
  • Page 108 W 990 Flexio W 990 Flexio • Gereinigd aanzuigfilter weer monteren. • Hang het uiteinde van de aanzuigslang in een emmer met water. Met een tweede, lege emmer kan de reinigingswerking verbeterd worden, omdat het verontreinigde water niet opnieuw door het systeem gepompt wordt.
  • Page 109 W 990 Flexio W 990 Flexio • Openingen in drukverminderaar (afb. 28, 4) met borstel en water reinigen. • Instelring (afb. 29, 1) voorzichtig van de wartelmoer (2) trekken. • Wartelmoer (afb. 29, 2) losmaken. Luchtkap (3), luchtklep (4) en mondstuk (5) verwijderen.
  • Page 110 W 990 Flexio W 990 Flexio • Mondstuk (afb. 31, 5) met de uitsparing naar beneden op het pistoollichaam stekken. Pas op: Stand van de naald moet met de mondstukopening overeenkomen. (Afb.  32) • Luchtklep (afb. 33, 4) in de luchtkap (3) plaatsen.
  • Page 111 W 990 Flexio W 990 Flexio • O-ring (afb. 37, 1) op spuitopzetstuk invetten. • Spuitopzetstuk (afb. 37, 2) in turbine- eenheid plaatsen en 90° draaien tot deze hoorbaar vergrendelt. • De in hoogte verstelbare verfemmerbevestiging aan de zijkant vasthouden en naar boven trekken.
  • Page 112 W 990 Flexio W 990 Flexio • Zwarte beugel (afb. 40, 1) op het toestel omhoog klappen. • Spuitpistool op de plaat (afb. 40, 2) op het toestel zetten en met de zwarte beugel (1) fixeren. • Het toestel kan nu eenvoudig aan het gele handvat gedragen worden.
  • Page 113 W 990 Flexio W 990 Flexio 22. Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing • • Het materiaal Materiaalslang geknikt Knik verhelpen • • werd bij de eerste Materiaal is te dikvloeibaar Eerst de in hoofdstuk vulling weliswaar en heeft de materiaalslang...
  • Page 114 W 990 Flexio W 990 Flexio Storing Oorzaak Oplossing • Te grove verstuiving Coatingmateriaal te ➞ Verdunnen dikvloeibaar • Hoeveelheid materiaal te groot ➞ Materiaalhoeveelheden verlagen • Spuitkop verontreinigd ➞ Reinigen • Luchtfilter sterk vervuild ➞ Vervangen • Te geringe luchthoeveelheid ➞...
  • Page 115 W 990 Flexio W 990 Flexio Storing Oorzaak Oplossing • Coatingmateriaal Turbine defect ➞ Neem contact op met wordt niet verstoven de Wagner-Service 23. Opslag Pas op! Beschadigingsgevaar door bevriezend water. Het apparaat uitsluitend volledig geleegd op een vorstvrije plek bewaren.
  • Page 116 Smeervet (zonder afb.) 2315 539 25. Accessoires Het CLICK&PAINT SYSTEM biedt met het juist opzetstuk en diverse toebehoren voor elke klus het juiste gereedschap. Meer informatie over de productenreeks van WAGNER voor renovatiewerkzaamheden onder www.wagner-group.com 26. Technische gegevens Technische gegevens Max. viscositeit:...
  • Page 117 W 990 Flexio W 990 Flexio Technische gegevens Gewicht: 4,7 kg Geluidsdrukniveau*: 76 dB (A); Onzekerheid K = 4 dB Geluidsdrukvermogen* 89 dB (A); Onzekerheid K = 4 dB Trillingsniveaus* < 2,5 m/s²; Onzekerheid K = 1,5 m/s² * Gemeten voor de turbine-eenheid volgens EN 60745 EN 60745-1...
  • Page 118 De garantie bedraagt 3 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon). De garantie wordt met nog eens 12 maanden verlengd, als het apparaat binnen 4 weken na de aankoop op internet op www.wagner-group.com/3plus1 geregistreerd wordt. Een registratie is alleen mogelijk, als de koper toestemming verleent voor het opslaan van de gegevens die hij daar moet invoeren.
  • Page 119 EN 61000-3-3:2013, EN 55014-2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001+A2:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Senior Vice President Vice President Engineering Global Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...
  • Page 120 W 990 Flexio ÜBERSICHT / OVERVIEW / APERÇU GÉNÉRAL / OVERZICHT...
  • Page 121 W 990 Flexio Auf der Rückseite dieser Ausklappseite befinden sich die Ersatzteilbilder. Die dazugehörigen Ersatzteillisten finden Sie in Kapitel 24. The pictures of spare parts can be found on the back of this fold-out page. The related spare part lists can be found in chapter 24.
  • Page 122 GR-Attiki, Greece P.O. BOX 293 T 22990 41056 F 22990 41059 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Part. No. 2361944 11/2015_RS Sous réserves d’erreurs et de modifications. © Copyright by J.Wagner GmbH Fouten en wijzigingen voorbehouden.