Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Page 1 of 27
LP0339
LP0339BK FITTING INSTRUCTION
This kit contains the items pictured and labelled over page.
Some parts may be shown for clarity of instructions only.
Do not proceed until you are sure all parts are present.
Please read all instructions before proceeding.
IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS, CONSULT ONE
OF OUR DEALERS OR HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of
mounting to the bike.
In the event of rubber washers being used to hold components onto bolts,
these rubber washers can be thrown away.
DIGITAL COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FROM
WWW.RG-RACING.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour R&G LP0339

  • Page 1 Page 1 of 27 LP0339 LP0339BK FITTING INSTRUCTION This kit contains the items pictured and labelled over page. Some parts may be shown for clarity of instructions only. Do not proceed until you are sure all parts are present. Please read all instructions before proceeding.
  • Page 2 Page 2 of 27 LP0339 TOOLS REQUIRED GENERAL TORQUE SETTINGS • Set of metric Allen keys. M4 BOLT = 8Nm • Phillip Screwdriver M5 BOLT = • Metric Socket set. M6 BOLT = • Electrical pliers/crimps M8 BOLT = 20Nm...
  • Page 3 Page 3 of 27 LP0339 ASSEMBLY DIAGRAM PICTURE PICTURE...
  • Page 4 Page 4 of 27 LP0339 PICTURE 3 PICTURE 4 PICTURE 5 PICTURE 6 PICTURE 7 PICTURE 8...
  • Page 5 Page 5 of 27 LP0339 PICTURE 9 PICTURE 10 PICTURE 11 PICTURE 12 PICTURE 13 PICTURE 14...
  • Page 6 Page 6 of 27 LP0339 PICTURE 15 PICTURE 16 FITTING INSTRUCTIONS Remove the seat using the key. • • Remove the four bolts that hold the seat catch as arrowed in picture 1 using 4mm Allen key. Remove the seat catch.
  • Page 7 Page 7 of 27 LP0339 • Remove the two nuts that hold the rear OEM taillight assembly (located on the bottom of the taillight unit) using 10mm socket and a ratchet. Remove the OEM taillight unit. Remove the 5 button head bolts that hold the rear mudguard (located •...
  • Page 8 Page 8 of 27 LP0339 on the OEM undertray unit (Labelled A in picture 12 and arrowed in picture 13) Insert the two M6 x 15mm bolts (Item 2) with M6 washers (Item 3) • through the two holes located on the back of the subframe (Arrowed in picture 13).
  • Page 9 Page 9 of 27 LP0339 See more R&G products for your Motorcycle in the link below: R&G Racing | All Products for Yamaha - XSR700 (2022) (rg-racing.com) ISSUE 1 15/12/2022 (JH) ISSUE 2 16/12/2022 (JH) CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order.
  • Page 10 Page 10 of 27 LP0339 LP0339BK SUPPORT DE PLAQUE NOTICE DE MONTAGE POUR E KIT CONTIENT LES ARTICLES ILLUSTRES ET ETIQUETES SUR LA PAGE ERTAINES PARTIES PEUVENT ETRE PRESENTES UNIQUEMENT POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS E PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N...
  • Page 11 Page 11 of 27 LP0339 OUTILS REQUIS VALEURS DE SERRAGE • Clés Allen M4 BOULON = 8Nm • Tournevis cruciforme M5 BOULON = • Clé métrique. M6 BOULON = • Pinces électriques M8 BOULON = 20Nm 0 BOULON = 40Nm M12 BOULON = 40Nm LÉGENDE...
  • Page 12 Page 12 of 27 LP0339 SCHÉMA D’ENSEMBLE PHOTO PHOTO...
  • Page 13 Page 13 of 27 LP0339 PHOTO 3 PHOTO 4 PHOTO 5 PHOTO 6 PHOTO 7 PHOTO 8...
  • Page 14 Page 14 of 27 LP0339 PHOTO 9 PHOTO 10 PHOTO 11 PHOTO 12 PHOTO 13 PHOTO 14...
  • Page 15 Page 15 of 27 LP0339 PHOTO 15 PHOTO 16 NOTICE DE MONTAGE Retirer le siège à l'aide de la clé. • Retirez les quatre boulons qui maintiennent le loquet du siège comme indiqué par la flèche sur • la photo 1 à l'aide d'une clé Allen de 4 mm. Retirez le crochet du siège.
  • Page 16 Page 16 of 27 LP0339 • Retirez les deux clips en plastique qui fixent le faisceau de câbles (montré sur la photo 8) à l'aide d'un tournevis cruciforme approprié. Utilisation des clignotants d’origine Retirez l'épandeur/ la plaque de positionnement fléché(e) sur la photo 9.
  • Page 17 Page 17 of 27 LP0339 • Localisez le câblage au centre entre les deux entretoises comme indiqué sur la photo 15. Serrer les quatre écrous nyloc à l'aide d'outils appropriés à ±15 Nm (Photo 16) • Rebranchez toutes les douilles de fiche de câblage de clignotant et vérifiez le fonctionnement.
  • Page 18 Page 18 of 27 LP0339 returns of discontinued products, unless within 14 days of purchase. This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods.
  • Page 19 Page 19 of 27 LP0339 LP0339BK MONTAGEANLEITUNG Alle Kit-Teile sind auf den nachfolgenden Seiten abgebildet und gekennzeichnet. Die abgebildeten Teile dienen lediglich zur Erklärung. Überprüfen Sie zuerst, dass alle Teile vorhanden sind. Lesen Sie die Montageanleitung komplett durch, bevor Sie anfangen.
  • Page 20 Page 20 of 27 LP0339 EINE DIGITALE VERSION DIESER MONTAGEANLEITUNG KANN AUF FOLGENDER SEITE HERUNTERGELADEN WERDEN: WWW.RG-RACING.COM SIE BENÖTIGEN FOLGENDES WERKZEUG: ALLGEM. ANZUGSDREHMOMENT M4 SCHRAUBE = 8Nm • Satz Inbusschlüssel M5 SCHRAUBE = • Kreuzschlitz-Schraubenzieher M6 SCHRAUBE = • Satz Steckschlüsse M8 SCHRAUBE = 20Nm •...
  • Page 21 Page 21 of 27 LP0339 ZUSAMMENBAU - ZEICHNUNG ABBILDUNG ABBILDUNG...
  • Page 22 Page 22 of 27 LP0339 ABBILDUNG 3 ABBILDUNG 4 ABBILDUNG 5 ABBILDUNG 6...
  • Page 23 Page 23 of 27 LP0339 ABBILDUNG 7 ABBILDUNG 8 ABBILDUNG 9 ABBILDUNG 10 ABBILDUNG 11 ABBILDUNG 12...
  • Page 24 Page 24 of 27 LP0339 ABBILDUNG 13 ABBILDUNG 14 ABBILDUNG 15 ABBILDUNG 16 MONTAGEANLEITUNG Entfernen Sie den Sitz (Schlüssel wird benötigt). • Entfernen Sie die vier Schrauben, die die Sitzverriegelung halten mit • einem 4mm Inbusschlüssel – siehe Abbildung 1. Entfernen Sie die Sitzverriegelung.
  • Page 25 Page 25 of 27 LP0339 unten mit einem 6mm Inbusschlüssel festhalten, sodass sie sich nicht drehen. (siehe Abbildung 7). Den Kennzeichenhalter stützen während Sie die Schrauben entfernen, um zu verhindern, dass er runterfällt und Kabelstrang beschädigt. komplette Einheit Kabelstrang vom Hilfsrahmen entfernen.
  • Page 26 Page 26 of 27 LP0339 Die komplette Einheit an den hinteren Hilfsrahmen ansetzen (von • unten wie auf der ersten Seite dieser Montageanleitung illustriert). Führen Sie alle Kabel durch die ursprüngliche Öffnung an der linken Seite der original unteren Abdeckung (in Abbildung 12 mit Pfeilen kennzeichnet).
  • Page 27 Page 27 of 27 LP0339 WICHTIG: WENN EIN GROSSES KENNZEICHEN ZU WEIT NACH • UNTEN MONTIERT WIRD, BESTEHT BEI SCHWERER LAST ODER DURCH GROSSE BODENWELLEN EIN GERINGES RISIKO, DASS DAS KENNZEICHEN AN DAS HINTERRAD STOSSEN KANN. ES LIEGT IN IHRER VERANTWORTUNG DIES ZU ÜBERPRÜFEN UND,...

Ce manuel est également adapté pour:

Lp0339bk