Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 545FR Manuel D'utilisation
Husqvarna 545FR Manuel D'utilisation

Husqvarna 545FR Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 545FR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

545FR, 545FX, 545FXT, 545RX, 545RXT,
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-38
39-75
76-111
545F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 545FR

  • Page 1 545FR, 545FX, 545FXT, 545RX, 545RXT, 545F Bedienungsanweisung 2-38 Manuel d'utilisation 39-75 Gebruiksaanwijzing 76-111...
  • Page 2 Hersteller genehmigt sind. Siehe einer Grasklinge oder einem Trimmerkopf, um 35 . unterschiedliche Arten von Vegetationen zu schneiden. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke Geräteübersicht 545FR, 545RX,RXT 545F, FX, FXT 14 15 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 3 1. Grasklinge Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz. 2. Sägeblatt 3. Trimmerkopf 4. Winkelgetriebe Maximale Drehzahl der Abtriebswelle. 5. Einfüllöffnung für Schmierfett, Winkelgetriebe 6. Führungsrohr Dieses Gerät entspricht den geltenden 7. Lenkereinstellung EG-Richtlinien. 8. Gashebel 9. Stoppschalter 10. Startgasknopf 11. Gashebelsperre Dieses Gerät entspricht den geltenden 12.
  • Page 4 Technische Angaben auf Seite 33 und auf dem Etikett angegeben. Nadel für hohe Drehzahl. yyyywwxxxx Auf dem Typenschild ist die Seriennummer ange- geben. yyyy ist das Pro- duktionsjahr, und ww steht Nadel für niedrige Drehzahl. für die Produktionswoche. Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät Kraftstoff.
  • Page 5 Sicherheitshinweise für den Betrieb • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Dies wirkt sich WARNUNG: Lesen Sie die folgenden negativ auf Ihre Sehkraft, Ihre Aufmerksamkeit sowie Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Ihr Koordinations- und Urteilsvermögen aus.
  • Page 6 z. B. Wurzeln, Steine, Äste und Gräben. Seien Sie • Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie zu einem neuen vorsichtig, wenn Sie an Hängen arbeiten. Arbeitsbereich wechseln. Bringen Sie immer den Transportschutz an, bevor Sie das Gerät bewegen. • Eine übermäßige Belastung durch Vibrationen kann bei Personen mit Durchblutungsstörungen zu Kreislaufschäden oder Nervenschäden führen.
  • Page 7 Benutzen Sie kein Gerät mit beschädigten zurückkehrt, wenn Sie sie freigeben. Sicherheitsvorrichtungen. Überprüfen und warten Sie die Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. • Nehmen Sie keine Änderungen an den Sicherheitsvorrichtungen vor. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn...
  • Page 8 So prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter 3. Stellen Sie sicher, dass Sie die einzelnen Teile des Antivibrationssystems korrekt montiert haben. 1. Starten Sie den Motor. 2. Stellen Sie den Start-/Stopp-Schalter auf die Position „Aus“ und stellen Sie sicher, dass der Motor zum Stillstand kommt.
  • Page 9 4. Wenn der Schalldämpfer an Ihrem Gerät ein WARNUNG: Die Schalldämpfer Funkenfängernetz hat, führen Sie eine Sichtkontrolle werden während und nach dem Betrieb – durch. auch im Leerlauf – sehr heiß. Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden. Der Schalldämpfer senkt den Geräuschpegel so weit wie möglich und hält die Abgase des Motors vom Bediener fern.
  • Page 10 • Verwenden Sie nur zugelassene Rasentrimmerköpfe • Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn Zubehör auf Seite und Rasentrimmerfäden. Siehe sie sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf 35 . ausreichende Belüftung. • Verwenden Sie einen Rasentrimmerfaden mit • Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder korrekter Länge.
  • Page 11 Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser Funken schlagen. Lassen Sie das Gerät nicht im Betriebsanleitung durch. Lassen Sie alle anderen Innenbereich oder in der Nähe von brennbaren Wartungsarbeiten von einer autorisierten Husqvarna Materialien laufen. Servicewerkstatt durchführen. • Zubehörteile und Änderungen am Gerät, die vom •...
  • Page 12 2. Drehen Sie den Lenker im Uhrzeigersinn, bis der 2. Bringen Sie die Schutzabdeckung an der Gashandgriff den Akku berührt. Schutzvorrichtung der Schneidausrüstung mit den 4 Verschlusshaken in Position. 3. Drehen Sie den Lenker um die Welle. So entfernen Sie die Schutzabdeckung •...
  • Page 13 Stützflansch korrekt im Mittelloch der Grasklinge einrasten. So bringen Sie den Sägeklingenschutz 545FR, 545RX, 545RXT an 1. Montieren Sie die Halterung (A) und den Halter (B) mit 2 Schrauben (C) am Getriebegehäuse (D). 6. Bringen Sie die Sicherungsmutter (E) an.
  • Page 14 Schneidausrüstung dreht. Ziehen Sie sie mit einem Anzugsmoment von 35–50 Nm an. So passen Sie den Balance X- So montieren Sie den Trimmerschutz oder Tragegurt 545FR, 545RX an einen Kombischutz für einen Trimmerkopf und 1. Legen Sie den Tragegurt an. Kunststoffklingen 2. Drücken Sie die 2 Teile der Brustplatte wie in der 1.
  • Page 15 5. Stellen Sie den Schulterriemen ein, bis das Gewicht c) Bewegen Sie die Schultergurtbefestigung an ein gleichmäßig auf den 2 Schultern verteilt ist. geeignetes Loch in der Rückplatte. 4. Befestigen Sie den Gurt (A) in der richtigen Position 6. Passen Sie die Höhe des Aufhängepunktes an. für Grasfreischneiden oder Freischneiden in der Beim Forstfreischneiden liegt die richtige Höhe zum Forstwirtschaft.
  • Page 16 8. Um den Druck auf den Brustkorb und die Schultern 11. Ziehen Sie die seitlichen Riemen rund um den zu verringern, verbinden Sie die seitliche Lasche mit Brustkorb an, bis sich die Brustplatte mit der Mitte dem Gurt am Hüftpolster. Für Frauen empfohlen. Ihrer Brust deckt.
  • Page 17 Leistung Husqvarna Zweitaktöl. • Überprüfen Sie den Klingenschutz auf • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, Beschädigungen oder Risse. Ersetzen Sie den verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl Klingenschutz bei Beschädigungen oder Rissen. für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren •...
  • Page 18 5. Füllen Sie den Kraftstofftank auf. 0,40 ACHTUNG: Stellen Sie sicher, ACHTUNG: dass der Kraftstofftank nicht zu viel Beim Mischen kleiner Kraftstoff enthält. Der Kraftstoff dehnt Kraftstoffmengen wirken sich auch sich beim Erwärmen aus. kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus. 6.
  • Page 19 5. Ziehen Sie dann schnell und kraftvoll am Startseilgriff. Ziehen Sie am Startseilgriff, bis der Motor anspringt. So starten Sie einen warmen Motor (545FR, 545RX, 545RXT) 1. Bringen Sie den Stoppschalter (A) in Startposition. ACHTUNG: Treten Sie nicht auf 2. Drücken Sie die Gashebelsperre (B) und den das Gerät.
  • Page 20 4. Lassen Sie die Gashebelsperre und den Gashebel das nicht geschnitten werden kann. Ein Klingenstoß los. kann das Produkt oder den Bediener in alle Richtungen schleudern. Es besteht eine Verletzungsgefahr für den 5. Drücken Sie 10-mal auf die Kraftstoffpumpenblase Bediener und andere Personen. (E).
  • Page 21 • Bewegen sich in eine Richtung, wo der Wind 3. Neigen Sie die Sägeklinge, und drücken Sie sie mit die geschnittene Vegetation in den bereits Kraft diagonal nach rechts oben. Drücken Sie den freigeschnittenen Bereich fallen lässt. Baum gleichzeitig mit dem Klingenschutz. So fällen Sie einen Baum nach vorne •...
  • Page 22 4. Durchschneiden Sie den Baum von der anderen c) Schneiden Sie von der Mitte. Wenn Sie die Seite. Mitte nicht erreichen können, schneiden Sie die äußeren Bäume hoch und lassen Sie sie herunterfallen. Dies verringert das Risiko, dass die Sägeklinge sich verfängt. Grasfreischneiden mit Grasklinge ACHTUNG: Verwenden Sie...
  • Page 23 Grastrimmen mit Trimmerkopf 7. Verringern Sie die Gefahr, dass sich Material um die Klinge wickelt, indem Sie immer mit Vollgas arbeiten So trimmen Sie Gras und vermeiden, das geschnittene Material bei der Rückholbewegung zu berühren. 1. Halten Sie den Trimmerkopf nah über dem Boden 8.
  • Page 24 Informationen über die nächste Servicewerkstatt zu durchführen, müssen Sie das Kapitel über erhalten. die Sicherheit lesen und verstehen. Genauere Informationen finden Sie unter www.husqvarna.com. Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren Wartungsplan Instand halten Wöchent-...
  • Page 25 Die Zündkerze ersetzen. Die Antriebswelle schmieren. So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein b) Drehen Sie die Leerlaufdrehzahlschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis die Schneidausrüstung Ihr Husqvarna Gerät wurde gemäß Spezifikationen zur stehen bleibt. Reduzierung schädlicher Abgase hergestellt. WARNUNG: Wenn die 1. Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter sauber ist und Schneidausrüstung nicht stoppt,...
  • Page 26 3. Wenn die Startgasdrehzahl weniger als 4000 U/min 1. Wenn der Schalldämpfer Ihres Geräts ein beträgt, drehen Sie die Einstellschraube (A) im Funkenfängernetz hat, reinigen Sie es wöchentlich Uhrzeigersinn. Wenn sich die Schneidausrüstung zu mit einer Stahlbürste. Tauschen Sie das drehen beginnt, drehen Sie die Einstellschraube (A) Funkenfängernetz aus, wenn es beschädigt ist.
  • Page 27 5. Überprüfen und reinigen Sie das Luftfiltergehäuse mit einer Bürste. 6. Überprüfen Sie den Luftfilter. Ersetzen Sie den Luftfilter, falls er schmutzig oder beschädigt ist. Verwenden Sie nur zugelassene Husqvarna- Luftfilter. ACHTUNG: Biegen oder knicken Sie den Luftfilter nicht, da dies den Filter beschädigen könnte.
  • Page 28 7. Installieren Sie den Nylonluftfilter ordnungsgemäß. 5. Wenn der Schmierfettstand zu niedrig ist, füllen Sie das Winkelgetriebe mit Husqvarna Schmierfett für Winkelgetriebe. Füllen Sie es langsam ein, und drehen Sie die Antriebswelle dabei. Stoppen Sie beim korrekten Füllstand (B). ACHTUNG: Eine falsche Menge Schmierfett kann zu Beschädigungen...
  • Page 29 • Verwenden Sie einen Steckschlüssel mit einer • Verwenden Sie eine einfache Flachfeile. Welle, die ausreichend lang ist, damit Ihre Hand hinter dem Schutz für die Schneidausrüstung bleibt. Der Pfeil in der Abbildung zeigt den Bereich, wo Sie den Steckschlüssel sicher ansetzen können. WARNUNG: Entsorgen Sie immer eine beschädigte Klinge.
  • Page 30 • Schärfen einen Zahn der Sägeklinge nach rechts b) Vergewissern Sie sich, dass das und den nächsten Zahn nach links (siehe Kraftstoffgemisch korrekt ist. Abbildung). c) Vergewissern Sie sich, dass der Luftfilter sauber ist. 15˚ • Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand Technische Angaben auf Seite 33 .
  • Page 31 • Wenn Sie das Gerät im Schnee oder bei 1. Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Temperaturen unter 5 °C/41 °F verwenden, setzen 2. Entfernen Sie den Zylinderdeckel, um Zugriff auf den Sie eine Abdeckung auf den Starter. Gummibalg auf dem Draht zu erhalten. 3.
  • Page 32 Prüfung Mögliche Ursache Empfohlene Vorgehensweise Starterklinken. Die Starterklinken sind nicht frei be- Entfernen Sie das Gehäuse der weglich. Startvorrichtung und reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken. Siehe So reinigen Sie das Kühlsystem und die Starterklinken auf Seite 26 . Wenden Sie sich an einen zugelas- senen Servicehändler.
  • Page 33 Reinigen und warten Sie das Gerät, bevor Sie es für längere Zeit einlagern. • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna-Händler, oder entsorgen Entsorgung Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. • Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften.
  • Page 34 545FR 545RX 545RXT Ausgestattet mit Grasklinge (Original) Ausgestattet mit Sägeblatt (Original) – – Vibrationspegel Äquivalente Vibrationspegel (a ) an den Handgriffen, gemessen gemäß EN ISO 11806 und ISO 22867, m/s hv,eq Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), 3,6/3,8 3,2/2,9 3,2/2,9 links/rechts Ausgestattet mit Grasklinge (Original), links/...
  • Page 35 – – – rechts Ausgestattet mit Sägeblatt (Original), links/ 2,0/3,2 2,0/3,2 2,7/3,2 rechts Zubehör Zubehör für 545FR Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Mittelloch in Klingen/Messern, Ø Gewinde Klingenachse M12 25,4 mm Grasklinge/Grasmesser Multi 255-3 (Ø 255, 3 Zähne) 537 28 85 / 544 46 43 Multi 275-4 (Ø...
  • Page 36 Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Stützkappe Fest Häckselklinge 544 02 65 Zubehör für 545F 545FX, 545FXT Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Mittelloch in Klingen/Messern, Ø Gewinde Klingenachse M12 25,4 mm Grasklinge/Grasmesser Multi 255-3 (Ø 255, 3 Zähne) 537 29 74 / 544 46 43 Multi 275-4 (Ø...
  • Page 37 Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Sägeklinge Maxi XS 200-22 (Ø 200, 22 Zähne) 537 31 09 Scarlet 200-22 (Ø 200, 22 Zähne) 537 31 09 Kunststoffklingen Tricut Ø 300 mm (Separate Klin- 537 28 85 / 544 46 43 gen haben die Teilenummer 531 01 77-15) Trimmerkopf...
  • Page 38 Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsensen Marke Husqvarna Typ/Modell 545FR, 545FX, 545FXT, 545RX, 545RXT, 545F Identifizierung Seriennummern ab 2016 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung...
  • Page 39 à herbe ou une tête de désherbage pour Accessoires à la page 72 . couper différents types de végétation. N'utilisez pas Aperçu du produit 545FR, 545RX,RXT 545F, FX, FXT 14 15 1. Lame à herbe 2. Lame d'éclaircissage...
  • Page 40 3. Tête de désherbage Régime maximal de l'arbre de sortie. 4. Renvoi d’angle 5. Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d'angle 6. Arbre Le produit est conforme aux directives CE 7. Réglage de poignée en vigueur. 8. Gâchette d'accélération 9. Bouton d’arrêt 10.
  • Page 41 yyyywwxxxx La plaque signalétique in- dique le numéro de série. aaaa désigne l'année de Pointeau de vitesse lente. production et ww corres- pond à la semaine de pro- duction. Carburant. Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à...
  • Page 42 peut vous fatiguer et ajouter des risques, comme un • Utilisez un équipement de protection individuel ; Équipement de protection sol glissant et un sens de chute imprévisible. reportez-vous à la section individuel à la page 43 . • Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Si, après avoir lu le manuel d'utilisation, vous n'êtes •...
  • Page 43 fondrières...). Faites attention lorsque vous travaillez • Une exposition excessive aux vibrations peut sur un terrain en pente. entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes souffrant de problèmes de circulation. Consultez un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations. Voici les symptômes possibles : engourdissement, perte de sensibilité, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou...
  • Page 44 Vérifiez et effectuez l'entretien des dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. • N'apportez pas de modifications aux dispositifs de sécurité. N'utilisez pas le produit si des couvercles de protection, des interrupteurs de sécurité...
  • Page 45 2. Mettez l’interrupteur de marche/arrêt en position 3. Assurez-vous que vous fixez les éléments du d’arrêt et vérifiez que le moteur s’arrête. système anti-vibrations correctement. Pour contrôler la protection de l’équipement de coupe La protection de l'accessoire de coupe permet d'arrêter les objets projetés en direction de l'opérateur.
  • Page 46 4. Si le silencieux de votre produit est doté d'un écran AVERTISSEMENT: Les silencieux pare-étincelles, effectuez un contrôle visuel. deviennent très chauds pendant et après utilisation, même au régime de ralenti. Utilisez des gants de protection pour éviter les brûlures. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et rejeter les gaz d'échappement loin de l'opérateur.
  • Page 47 • Utilisez une longueur appropriée de fil de coupe- • N'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur est herbe. Un fil de coupe-herbe long utilise plus de allumé. puissance moteur qu'un fil de coupe-herbe court. • Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire •...
  • Page 48 étincelles. N'utilisez pas recommandées dans le présent manuel d'utilisation. le produit dans un local clos ou à proximité de Laissez un agent d'entretien Husqvarna approuvé se matériaux inflammables. charger de toutes les autres opérations d'entretien. •...
  • Page 49 Dépose du bouclier de protection 2. Tournez le guidon dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée d'accélération • Libérez les crochets de verrouillage avec la clé à touche la batterie. bougie. 3. Tournez ensuite le guidon autour du tube de transmission.
  • Page 50 à herbe. Pour fixer le protège-lame d'éclaircissage : 545FR, 545RX, 545RXT 1. Fixez le support (A) et le support (B) à l'aide de 2 boulons (C) sur le carter d'engrenage (D).
  • Page 51 Serrez au couple de 35-50 Nm. Pour ajuster le harnais Balance X Pour fixer le carter de protection ou la 545FR, 545RX protection combinée sur la tête de désherbage et les couteaux en plastique 1. Installez le harnais.
  • Page 52 5. Ajustez la sangle d'épaule jusqu'à ce que le poids 4. Fixez la sangle (A) en position correcte pour le soit réparti équitablement sur les 2 épaules. débroussaillage ou l'éclaircissage forestier. 5. Serrez fermement la courroie des hanches. Assurez- vous que la courroie des hanches est alignée avec 6.
  • Page 53 9. Afin de transmettre une charge plus importante de la 11. Réglez les courroies latérales autour de la cage courroie des épaules à celle des hanches, serrez la thoracique jusqu'à ce que le plastron soit aligné sur bande élastique (B). le centre de votre poitrine.
  • Page 54 Remplacez le utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. protège-lame s'il a été touché ou s'il présente des • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas fissures. disponible, utilisez une huile deux temps de haute • Examinez la tête de désherbage et la protection qualité...
  • Page 55 1. Remplissez la moitié de la quantité d'essence dans • L’équipement de coupe doit se trouver sous la taille un récipient propre et adapté pour l'essence. de l’utilisateur. • Gardez toujours le produit attaché au harnais. 2. Ajoutez la quantité totale d'huile. •...
  • Page 56 5. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force. Tirez la poignée du câble du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. Pour démarrer un moteur chaud (545FR, 545RX, 545RXT) 1. Mettez l'interrupteur d'arrêt (A) en position de démarrage. 2. Poussez le blocage de la commande d'accélération REMARQUE: (B) et la gâchette d'accélération (C).
  • Page 57 Pour arrêter le moteur Instructions générales de travail • Mettez le bouton d'arrêt sur la position d'arrêt. AVERTISSEMENT: Soyez prudent lorsque vous coupez un arbre plié. Il peut revenir brusquement à sa position normale avant ou après la coupe et vous heurter ainsi que le produit, entraînant des blessures.
  • Page 58 Déblayage forestier avec une lame 3. Tirez la lame d'éclaircissage vers l'arrière avec un mouvement rapide. d'éclaircissage Pour abattre un arbre vers la gauche Pour que l'arbre tombe vers la gauche, amenez la partie inférieure de l'arbre vers la droite. 1.
  • Page 59 • Coupez avec le côté gauche de la lame à herbe. Remarque: Utilisez une pression de coupe plus importante pour abattre les arbres de petite taille. Utilisez une pression de coupe moins importante pour abattre les arbres de grande taille. Débroussaillage avec une lame d’éclaircissage Pour que l'arbre tombe vers la gauche, amenez la partie...
  • Page 60 4. Baissez le régime à 80 % lorsque vous coupez 2. N'appuyez pas la tête de désherbage sur le sol. Cela l'herbe à proximité d'objets. peut endommager le produit. 3. Déplacez le produit de gauche à droite pour couper l'herbe. Utilisez le produit à plein régime. Pour désépaissir l'herbe avec une lame à...
  • Page 61 Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à sécurité. www.husqvarna.com. Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer tous les travaux d'entretien et de réparation du produit. Calendrier d'entretien...
  • Page 62 Pour régler le régime de ralenti a) Tournez la vis de ralenti T dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que Votre produit Husqvarna est fabriqué conformément l'équipement de coupe commence à tourner. aux spécifications permettant de diminuer les émissions nocives.
  • Page 63 à votre corps pour nettoyer le Pour régler la vitesse d'accélération de pare-étincelles. démarrage (545FR, 545RX, 545RXT) 1. Si le silencieux de votre produit est doté d'un écran 1. Faites tourner le produit au régime de ralenti. pare-étincelles, nettoyez-le une fois par semaine 2.
  • Page 64 6. Vérifiez le filtre à air. Remplacez le filtre à air s'il est sale ou endommagé. Utilisez uniquement des filtres à air homologués Husqvarna. REMARQUE: Veillez à ne pas plier le filtre à air pour éviter de l'endommager.
  • Page 65 5. Si le niveau de graisse est trop bas, remplissez le renvoi d'angle avec de la graisse pour renvoi 7. Installez correctement le filtre à air en nylon. d'angle Husqvarna. Remplissez lentement et tournez l'arbre d'entraînement tout en appliquant la graisse pour renvoi d'angle, puis arrêtez-vous lorsque vous atteignez le niveau correct (B).
  • Page 66 • Utilisez une clé à douille avec un arbre suffisamment AVERTISSEMENT: Jetez toujours long pour vous permettre de garder votre main une lame endommagée. N'essayez pas de derrière la protection de l'accessoire de coupe. La redresser une lame tordue ou pliée ni de la flèche sur l'illustration indique la zone dans laquelle réutiliser.
  • Page 67 Utilisation hivernale Remarque: Affûtez les bords des dents avec une lime plate si la lame est très usée. Continuez à Lorsque vous utilisez le produit par temps froid affûter avec une lime ronde. et neigeux, vous pouvez rencontrer les problèmes suivants : •...
  • Page 68 • Remplacez le filtre à air en papier par un filtre à 4. Retirez le bouchon sur le raccord de graissage. air en nylon homologué pour un fonctionnement en 5. Utilisez une bombe antigel avec un tube d'aspersion Pour passer d'un filtre à air hiver.
  • Page 69 Contrôle Cause possible Procédure Cliquets du démarreur. Les cliquets du démarreur ne peu- Retirez le cache du démarreur et net- vent pas se déplacer librement. toyez autour des cliquets du démar- reur. Reportez-vous à la section Pour nettoyer le circuit de refroidissement et les cliquets du lanceur à...
  • Page 70 Nettoyez et effectuez l'entretien sur le produit avant de le remiser pour une période prolongée. Mise au rebut • Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 545FR 545RX 545RXT Moteur Cylindrée, cm 45,7 45,7 45,7 Régime de ralenti, tr/min...
  • Page 71 545FR 545RX 545RXT Pression sonore équivalente au niveau des oreilles de l'opérateur, mesurée selon les normes EN ISO 11806 et ISO 22868, dB(A) : Avec tête de désherbage (d'origine) Avec lame à gazon (d'origine) Avec lame de scie (d'origine) – – Niveaux de vibrations Niveaux de vibrations équivalents (a...
  • Page 72 – – – Avec lame de scie (d'origine), gauche/droite 2,0/3,2 2,0/3,2 2,7/3,2 Accessoires Accessoires pour 545FR Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de cou- pe, réf. Trou central des lames/couteaux, Axe sortant de lame fileté M12 Ø 25,4 mm Lame/couteau à gazon Multi 255-3 (Ø...
  • Page 73 Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de cou- pe, réf. Tête de désherbage Trimmy S II (fil de coupe Ø 2,4– 503 95 43 / 544 46 43 3,3 mm) Auto 55 (fil Ø 2,7 - 3,3 mm) 503 95 43 / 544 46 43 T45x (fil de coupe Ø 2,7 - 3,3 mm) 503 95 43 / 544 46 43 Bol de garde au sol Fixe...
  • Page 74 Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de cou- pe, réf. Lame/couteau à gazon Multi 255-3 (Ø 255, 3 dents) 537 28 85 / 544 46 43 Multi 275-4 (Ø 275, 4 dents) 537 28 85 / 544 46 43 Multi 300-3 (Ø 300 3 dents) 537 28 85 / 544 46 43 Lame de scie Maxi XS 200-22 (Ø 200, 22 dents)
  • Page 75 +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Débroussailleuse Marque Husqvarna Type/Modèle 545FR, 545FX, 545FXT, 545RX, 545RXT, 545F Identification Numéros de série de l'année 2016 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Réglementation Description 2006/42/EC « relative aux machines »...
  • Page 76 108 . verschillende soorten vegetatie. Gebruik het product niet voor andere werkzaamheden dan het trimmen Productoverzicht 545FR, 545RX,RXT 545F, FX, FXT 14 15 1. Grasmaaiblad 2. Zaagblad 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 77 3. Trimmerkop Het product voldoet aan de geldende EG- 4. Haakse overbrenging richtlijnen. 5. Bijvulopening smeermiddel, hoekoverbrenging 6. Steel 7. Handvatinstelling 8. Gashendel Dit product voldoet aan de geldende VK- 9. Stopschakelaar regelgeving. 10. Startgasknop 11. Gashendelvergrendeling Het gebruik van het product kan 12.
  • Page 78 Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor overige Brandstof. commerciële markten. Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de wet voor Decompressieklep. productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: • het product niet goed is gerepareerd. •...
  • Page 79 is vermoeiend en kan tot extra gevaarlijke situaties • Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden leiden, zo kan de grond glad zijn of de wind kan de tot permanent gehoorverlies. Gebruik altijd valrichting beïnvloeden. goedgekeurde gehoorbescherming. • Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond •...
  • Page 80 Als de Persoonlijke beschermingsuitrusting kunnen niet veiligheidsvoorzieningen zijn beschadigd, neemt u alle risico’s uitsluiten maar kunnen de ernst van contact op met uw Husqvarna-servicewerkplaats. eventueel letsel helpen beperken. Vraag uw dealer • Voer geen veranderingen aan de u te helpen bij...
  • Page 81 gebruiken als afschermingen, veiligheidsschakelaars 5. Druk op de gashendel (B) en controleer of deze of andere veiligheidsvoorzieningen ontbreken of teruggaat naar de oorspronkelijke stand wanneer u defect zijn. deze loslaat. • Voor alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan het product, met name ten aanzien van de veiligheidsvoorzieningen, is speciale training nodig.
  • Page 82 Trillingsdempingssysteem controleren 3. Maak het mechanisme voor veilige ontgrendeling los en bevestig het weer om te zien of het goed werkt. Het trillingsdempingssysteem vermindert trillingen in de handgrepen tot een minimum wat de bediening vergemakkelijkt. 1. Stop de motor. 2. Voer een visuele controle uit op vervorming en beschadiging, bijvoorbeeld scheuren.
  • Page 83 Snijuitrusting het vonkenscherm, moet u altijd het volgende doen: WAARSCHUWING: Lees de • draag handschoenen; volgende waarschuwingen voordat u het • voer reinigings- en/of product gaat gebruiken. onderhoudswerkzaamheden uit in een goed geventileerde ruimte; • Voer regelmatig onderhoud uit. Laat de snijuitrusting •...
  • Page 84 • Zorg dat er geen brandstof wordt gemorst wanneer u • Laat een erkende Husqvarna servicewerkplaats het product of de jerrycan met brandstof verplaatst. regelmatig onderhoud aan het product uitvoeren. • Plaats het product of de jerrycan met brandstof niet •...
  • Page 85 De handgreep in de transportstand 1. Verwijder de moer en schroef aan de onderkant van de gashendel. zetten 2. Zet de gashendel op de rechterkant van de handgreep. 1. Draai de knop los. 2. Draai de handgreep rechtsom, totdat de gashendel tegen de motor aankomt.
  • Page 86 5. Monteer het grasmaaiblad (D), de steunflens (F) en de steunkop (E) op de uitgaande as. De beschermkap van het zaagblad bevestigen 545FR, 545RX, 545RXT 1. Bevestig de houder (A) en de beugel (B) met 2 bouten (C) op het tandwielhuis (D).
  • Page 87 2. Bevestig de beschermkap (E) van het zaagblad met 7. Haal de borgmoer aan met de dopsleutel. Houd de 4 bouten (F) in de houder (A). steel van de dopsleutel dicht bij de bladbeschermkap vast. Draai vast in de tegenovergestelde rotatierichting van de snijuitrusting.
  • Page 88 Het Balance X-draagstel afstellen 7. Het kan nodig zijn om het ophangpunt te verlagen wanneer u gras trimt. Indien dit nodig is, verplaatst u 545FR, 545RX de ophangriem (A) naar het onderste ophangpunt op het draagstel. 1. Trek het draagstel aan.
  • Page 89 5. Trek de heupband stevig aan. Zorg ervoor dat de 10. Verstel de schouderband zodanig dat het product heupband in één lijn is met de heup. gelijkmatig op uw schouders weegt. 6. Druk de 2 delen van de borstplaat tegen elkaar zoals afgebeeld.
  • Page 90 Tweetaktolie • Gebruik voor de beste resultaten en optimale prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van • Controleer de bladbeschermkap op beschadigingen de tweetaktolie met uw servicedealer.
  • Page 91 Benzine en tweetaktolie mengen 2. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed schoon. Benzine, liter Tweetaktolie, liter 2% (50:1) 0,10 0,20 0,30 3. Schud de container en zorg ervoor dat de brandstof 0,40 volledig is gemengd. 4. Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk te laten ontsnappen.
  • Page 92 Met de juiste balans neemt de kans af dat u stenen 4. Druk de behuizing van het apparaat met uw raakt als u de handgreep loslaat. linkerhand op de grond. OPGELET: Stap niet op het product. Het product is correct gebalanceerd voor grasmaaien 5.
  • Page 93 5. Trek snel en stevig aan de greep van het startkoord. Trek aan de greep van het startkoord totdat de motor aanslaat. Een warme motor starten (545FR, 545RX, 545RXT) 1. Zet de stopschakelaar (A) in de startpositie. 2. Druk op de gashendelvergrendeling (B) en de gashendel (C).
  • Page 94 • Beweeg in een regelmatig patroon over het 3. Kantel het zaagblad en duw deze met kracht schuin werkgebied. naar beneden en naar rechts. Duw tegelijkertijd met de bladbeschermkap tegen de boomstam. Een boom naar rechts vellen • Verplaats het product helemaal naar links en rechts om een breedte van 4 tot 5 m bij...
  • Page 95 1. Beoordeel in welke richting de stam moet vallen. • Voor groepen van dunne bomen: 2. Geef volgas. 3. Zet de eerste zaagsnede aan de kant van de valrichting van de boom. a) Zaag de buitenste bomen hoog uit. b) Zaag de buitenste bomen op de juiste hoogte. c) Zaag vanuit het midden.
  • Page 96 • Volg deze instructies op om het risico dat het 5. Probeer om ritmisch te werken. Sta stevig met uw maaisel zich rond het grasmaaiblad wikkelt, te voeten uit elkaar. Beweeg na de retourbeweging verlagen: naar voren en zorg dat u weer stevig staat. a) Geef volgas.
  • Page 97 WAARSCHUWING: Voordat u dichtstbijzijnde servicewerkplaats. onderhoud gaat uitvoeren, dient u het Zie www.husqvarna.com voor meer gedetailleerde hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben informatie. begrepen. Voor alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan het product is speciale training nodig. Wij...
  • Page 98 Stationair toerental afstellen a) Draai de T-schroef voor stationair draaien rechtsom tot de snijuitrusting begint te draaien. Uw Husqvarna product is vervaardigd volgens specificaties die de uitstoot van schadelijke stoffen beperken. 1. Zorg dat het luchtfilter schoon is en dat het luchtfilterdeksel is aangebracht voordat het stationaire toerental wordt afgesteld.
  • Page 99 Technische gegevens op pagina 106 voor het aanbevolen stationair toerental. 1. Indien de geluiddemper op uw product is uitgerust met een vonkenscherm, moet deze wekelijks Het startgastoerental afstellen (545FR, worden gereinigd met een staalborstel. Vervang het vonkenscherm als het beschadigd is. 545RX, 545RXT) 1.
  • Page 100 6. Controleer het luchtfilter. Vervang het luchtfilter als het vuil of beschadigd is. Gebruik alleen goedgekeurde Husqvarna-luchtfilters. OPGELET: Buig of vouw het luchtfilter niet. Dit kan schade aan het luchtfilter veroorzaken. Vervang een beschadigd luchtfilter. Een nylon luchtfilter reinigen 1. Zet de chokehendel in de chokestand.
  • Page 101 5. Als het vetpeil te laag is, vult u de hoekoverbrenging 7. Monteer het nylon luchtfilter op de juiste manier. met Husqvarna-vet voor hoekoverbrengingen. Vul langzaam bij en draai de aandrijfas terwijl u het vet voor hoekoverbrengingen aanbrengt. Stop als het peil (B) juist is.
  • Page 102 • Gebruik een dopsleutel met een as die lang genoeg WAARSCHUWING: Gooi een blad is om uw hand achter de beschermkap van de dat beschadigd is altijd weg. Probeer niet snijuitrusting te houden. De pijl in de illustratie om een verbogen of verdraaid blad recht te toont het gebied waar u veilig de dopsleutel kunt buigen en opnieuw te gebruiken.
  • Page 103 • De motortemperatuur wordt te laag. Let op: Slijp de randen van de tanden met een • IJsafzetting in het luchtfilter of de carburateur. platte vijl als het blad zwaar versleten is. Ga verder met slijpen met een ronde vijl. IJs verwijderen van het luchtfilter en de carburateur •...
  • Page 104 wintermodus worden verwijderd voordat u 4. Verwijder de plug op de smeernippel. het product gebruikt bij een temperatuur van 5. Gebruik antivriesspray met een 2 mm-spuitbus. meer dan 5 °C. Spuit met korte intervallen. De draad smeren 545FXT Let op: De draad wordt in de fabriek gesmeerd.
  • Page 105 • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur • Bevestig de transportbescherming tijdens transport het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via en opslag. een recyclingslocatie. 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 106 Technische gegevens Technische gegevens 545FR 545RX 545RXT Motor Cilinderinhoud, cm 45,7 45,7 45,7 Stationair toerental, tpm 2700 2700 2700 Toerental van uitgaande as, tpm 10100 8800 8800 Max. motorvermogen volgens ISO 8893, 2,1/2,8 bij 9000 2,1/2,8 bij 9000 2,1/2,8 bij 9000 kW/pk bij...
  • Page 107 545FR 545RX 545RXT Equivalente trillingsniveaus (a ) aan de handgrepen, gemeten in overeenstemming met EN ISO 11806 en ISO hv,eq 22867, m/s Uitgerust met trimmerkop (origineel), links/ 3,6/3,8 3,2/2,9 3,2/2,9 rechts Uitgerust met grasmaaiblad (origineel), links/ 3,3/3,0 2,9/2,4 2,9/2,4 rechts...
  • Page 108 – – rechts Uitgerust met zaagblad (origineel), links/ 2,0/3,2 2,0/3,2 2,7/3,2 rechts Accessoires Accessoires voor 545FR Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Centrumopening in bladen/messen Ø Schroefdraad bladas M12 25,4 mm Grasmaaiblad/grasmes Multi 255-3 (Ø 255 3 tanden) 537 28 85/544 46 43 Multi 275-4 (Ø...
  • Page 109 Accessoires voor 545F 545FX, 545FXT Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Centrumopening in bladen/messen Ø Schroefdraad bladas M12 25,4 mm Grasmaaiblad/grasmes Multi 255-3 (Ø 255 3 tanden) 537 29 74/544 46 43 Multi 275-4 (Ø 275 4 tanden) 537 29 74/544 46 43 Multi 300-3 (Ø...
  • Page 110 Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Steunkop Vast 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 111 EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018, EN ISO 11806-1:2011 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Zweden, heeft voor Husqvarna AB een niet-verplicht typeonderzoek uitgevoerd. Certificaatnummer: SEC/11/2294 - 545FR, SEC/11/2293 - 545RX, RXT, SEC/11/2292 - 545F, 545FX, 545FXT.
  • Page 112 Tri Cut 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 113 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Click" 35-50 NM 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 114 Trimmy SII 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 115 T55x A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" 15 cm "Click" 6" 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 116 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Click" 6" 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 117 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 118 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 119 1018 - 011 - 07.06.2023...
  • Page 120 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1142998-20 2023-06-16...

Ce manuel est également adapté pour:

545fx545fxt545rx545rxt545f