Télécharger Imprimer la page

Brink 5860 Instructions De Montage

Ford transit connect; 2013; ford tourneo connect; 2013
Masquer les pouces Voir aussi pour 5860:

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Ford
Transit Connect; 2013->
Tourneo Connect; 2013->
5860
Type:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5860

  • Page 1 Fitting instructions Make: Ford Transit Connect; 2013-> Tourneo Connect; 2013-> 5860 Type:...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 019907 Max. vertical load : 75 kg D-Value: 9,2 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 586070/06-06-2023/1...
  • Page 3 5860/3 5860/5 M10x30 (10.9) 45Nm 586080 M8 (10) M12x40 (10.9) 25Nm 110Nm 5860/2 M12x85 (10.9) 110Nm 5860/3 M12x40 (10.9) 110Nm 9520079 M10x30 (10.9) M6x20 (10.9) 45Nm 15Nm 5860/4 5860/5 9555225 M8 (10) 25Nm © 586070/06-06-2023/2...
  • Page 4 5860/3 5860/5 M10x30 (10.9) 45Nm 586080 M8 (10) 25Nm M12x40 (10.9) 95Nm 5860/2 M12x85 (10.9) 95Nm 5860/3 M12x40 (10.9) 95Nm 9520079 M10x30 (10.9) M6x20 (10.9) 45Nm 15Nm 5860/4 5860/5 9555225 M8 (10) 25Nm © 586070/06-06-2023/3...
  • Page 5 * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig, gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven mon- de stootbalk wordt niet meer gebruikt.
  • Page 6 INSTRUCTIONS DE MONTAGE: fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- que de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans...
  • Page 7 * Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après 6. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. montage de l'attelage. 7. Monter Brink Connector de la rotule ainsi que la plaque électrique et le * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient collier .
  • Page 8 övriga dokument. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- mod bilen. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft...
  • Page 9 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. 1. Smontare il paraurti e la barra d’acciaio dal veicolo la barra in acciaio * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget non dovrà più essere montata. Vedi figura 1.
  • Page 10 9. Con l’ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- (posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti). mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con 10.
  • Page 11 8. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan 9. Sahaa merkitty osa puskurista sablonin avulla. (aseta sabloni puskurin aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- ulkopuolelle) jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Page 12 6 Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csa- příručku. varónyomatékig. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. 7. Építse be a Brink Connector a csatlakozó lappal és a kengyellel Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- együtt tážní manuál.
  • Page 13 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen комплекте с технической документацией автомобиля vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem * Фирма...
  • Page 14 Disconnect Fig.1 © 586070/06-06-2023/13...
  • Page 16 Disconnect LHS 2018-> Disconnect Fig.2 Fig.3 © 586070/06-06-2023/14...
  • Page 17 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline Шаблон Szablonu Šablonu Sablont Lado interior Wewnętrzne Внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångarens Kofangerens Lato interno del Puskurin Zevnitř Belső lök- del paracho- j stronie сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs insida inderside...
  • Page 18 © 586070/06-06-2023/16...
  • Page 19 © 586070/06-06-2023/17...