Télécharger Imprimer la page

Brink 5860 Instructions De Montage page 7

Ford transit connect; 2013; ford tourneo connect; 2013
Masquer les pouces Voir aussi pour 5860:

Publicité

schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
verse ne sera plus utilisée. Voir la figure 1?.
2.Attention, si présent : Démonter le capteur. Voir la figure 2.
F
3. Positionner l'attache-remorque contre le panneau arrière à l'emplace-
ment des points A.
4. Positionner les supports B et C à l'emplacement des points D, E et F.
5. Centrer l'attache-remorque et visser les assemblages boulonnés sans
serrer à fond.
6. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
7. Monter Brink Connector de la rotule ainsi que la plaque électrique et le
collier .
8. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
9. Scier la partie du pare-chocs indiquée avec le gabarit. (Placer le gabarit
sur le côté extérieur du pare-chocs).
10. Monter ce qui a été retiré.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
MONTERINGSANVISNINGAR:
Abaisser le AD-Blue réservoir. Voir la figure 3.
Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att
kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall
användas.
1. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet,
stötranden förfaller. Se figur 1.
2. Observera om tillgänglig: Ta loss sensorn. Se figur 2.
3. Placera dragkroken mot bakpanelen vid punkterna A.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri-
que, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par
point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
directement ou indirectement résulter d'un montage incorrect, y com-
pris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un mode d'emploi
et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d'une interpré-
tation inexacte des présentes instructions de montage.
4.Placera stöden B och C vid punkterna D, E och F.
S
5.Justera dragkroken och dra åt skruvförbindningarna ordentligt
för hand.
6. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.
7. Montera Brink Connector inklusive kontaktplattan och bygeln .
Sänk ned AD-Blue tanken.
Se figur 3.
© 586070/06-06-2023/6

Publicité

loading