Télécharger Imprimer la page

Brink 5860 Instructions De Montage page 10

Ford transit connect; 2013; ford tourneo connect; 2013
Masquer les pouces Voir aussi pour 5860:

Publicité

9. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata.
(posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti).
10. Montare quanto rimosso.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul-
tare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed
rozpoczęciem
montażu
znamionową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w
intrukcji montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Patrz rysunek 1.
2. Uwaga, jeżeli są obecne: Usuń sensor. Patrz rysunek 2.
Patrz rysunek 3.
3. Wysunąć z zawieszenia ostatni tłumik rury wydechowej.
4. Umieścić hak holowniczy przy tylnym panelu w punktach A.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
należy
sprawdzić
Opuścić w dół zbiorniku AD-Blue.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
5.Umieścić wsporniki B i C w punktach D, E i F.
PL
6.Wyosiować hak holowniczy i silnie dokręcić śruby.
7. Dopasuj Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym i
wspornikiem
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
9. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzystając z szablonu. (szablon
umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).
10. Zamontować to co zostało usunięte.
tabliczkę
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z
załączoną instrukcją montażu .
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa
1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki,
iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Ks. kuva 1.
2. Huom mikäli käytettävissä: Poista anturi Ks. kuva 2.
3. Aseta vetokoukku takapaneelia vasten kohtiin A.
4. Aseta kiinnikkeet B ja C kohtiin D, E ja F.
5. Suuntaa vetokoukku ulospäin ja kiristä pulttiliitokset lujasti käsin.
6. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
Laske AD-Blue tankissa. Ks. kuva 3
© 586070/06-06-2023/9

Publicité

loading