Page 1
FRANÇAIS DEUTSCH KD‑DB53 / KD‑DB53AT RÉCEPTEUR CD Veuillez lires les instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil MANUEL D’UTILISATION afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil. CD-RECEIVER Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb BEDIENUNGSANLEITUNG gründlich durch, um die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. LVT2423-002A [E/EN]...
Page 2
Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Représentants dans l’UE : Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) JVC Technical Services Europe GmbH est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Allemagne Les équipements électriques et électroniques anciens et les piles électriques...
Page 3
Marquage des produits utilisant un laser L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Avertissement N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. FONCTIONNEMENT DE BASE Précautions PRISE EN MAIN Réglage du volume: CD / USB / iPod • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident. • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. RADIODIFFUSION SONORE NUMÉRIQUE (DAB) Généralités: RADIO • Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/iPhone s’il peut gêner la conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Télécommande (RM‑RK52) Bouton de volume Fente Attachez (tournez/appuyez) d’insertion Fenêtre d’affichage Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.) Détachez Retirez la feuille d’isolant lors Touche de de la première utilisation. Comment réinitialiser détachement Comment remplacer la pile Exception faite des données prédéfinies des stations FM et AM, les...
PRISE EN MAIN Défaut: XX CLOCK CLOCK ADJ AUTO: L'heure indiquée par l'horloge utilise automatiquement pour son réglage les données CT (Clock Time) du signal DAB ;OFF: Annulation. DIMMER DIMMER SET Permet de sélectionner l’éclairage de l’affichage et des touches ajusté dans le réglage [BRIGHTNESS].
CD / USB / iPod Démarrez la lecture Face portant l’étiquette : Applicable — : Non applicable Pour Faire CD USB iPod La source change sur CD et la lecture démarre. Appuyez sur E // F (ou 2/ / 3 sur la RM-RK52). Sélectionnez un une • Pour éjecter un disque, appuyez sur 0. plage ou un fichier Appuyez sur 1 ∞/2 5 (ou 5/∞ sur la RM-RK52).
RADIODIFFUSION SONORE NUMÉRIQUE (DAB) Enregistrement d'un service Vous pouvez enregistrer un maximum de 18 services. Pendant l’écoute d’un service..Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6) pour mémoriser. (ou) Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESET MODE” Recherche d'un service clignote. Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis Appuyez sur DAB. appuyez sur le bouton. (ou) Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît. Appuyez sur L SOURCE pour choisir DAB. Appuyez sur E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52) pour rechercher un ensemble Sélection d'un service enregistré automatiquement.
Page 9
(musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER DAB Vxxx Affiche le numéro de la version du logiciel DAB. M (musique), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, Pour actualiser le logiciel DAB, consultez le site Web de JVC : LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique), DOCUMENT <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (Site web en anglais uniquement).
RADIO Mise en service de l’attente de réception TA “ST” s’allume lors de la réception d’une Disponible uniquement pour les stations FM Radio Data System. émission FM stéréo avec Appuyez sur G T/P. un signal suffisamment L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA) (s’il y fort.
RADIO Défaut: XX Utilisation d’un lecteur audio portable IF BAND AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en stations adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est forme de “L” (en vente dans le commerce) conservé. Lecteur audio portable RADIO TIMER Pour plus de détails, se reporter à la source de RADIODIFFUSION SONORE NUMÉRIQUE (DAB).
RÉGLAGES AUDIO Défaut: XX Pour Faire AUDIO Choisissez Appuyez répétitivement sur EQ. FADER * R06 — F06 (00): Ajustez la balance de sortie avant-arrière des un égaliseur FLAT (défaut), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER enceintes. préréglé BALANCE * L06 — R06 (00): Ajustez la balance de sortie gauche-droite des Mémorisez Maintenez pressée EQ.
PLUS D’INFORMATIONS ÉCLAIRAGE À propos des périphériques USB À propos des disques et des fichiers audio • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/ • Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: WMA/AAC mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique • Cet autoradio peut reproduire les disques multi- USB via un hub USB et un lecteur multicartes. session;...
GUIDE DE DÉPANNAGE PLUS D’INFORMATIONS Informations sur l’affichage Symptôme Remède FM ou AM Stations non Radio Data System: Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. Fréquence Jour/Horloge • Vérifiez les cordons et les connexions. Stations FM Radio Data System: “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont isolées correctement, puis Nom de la station (PS) = Fréquence = Type de / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”...
SPÉCIFICATIONS Puissance de sortie 50 W par canal Système de détection du signal Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Puissance de sortie en mode continu Nombre de canaux 50 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec 2 canaux (stéréo) (RMS) moins de 1% de distorsion harmonique totale Réponse en fréquence 5 Hz à...
Installation de l’appareil (montage encastré) Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits. • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
Cordon de signal Le fil bleu/blanc du (non fournie) l’installation (non fournie) faisceau de fils D A Façade JVC (Lors de l'utilisation d'un fil de Sortie arrière/caisson de grave Amplificateur télécommande ayant des connecteurs ISO, branchez les connecteurs ISO aux Fusible (10 A) Entrée d'antenne (pour FM/AM) prises correspondantes.)