Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 6.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KD-APD58/KD-PDR50
KD-APD58/KD-PDR50
KD-APD58/KD-PDR50
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0425-001A
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-APD58

  • Page 46 Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2.
  • Page 47 Fixation du panneau de commande de ces touches jusqu’à ce que le mode de fonction soit annulé ou appuyez de nouveau sur M MODE. Le KD-APD58 est muni d’une fonction de télécommande de volant. • Référez-vous au Manuel d’installation/ raccordement (volume séparé) pour les connexion.
  • Page 48: Panneau De Commande

    Panneau de commande — KD-APD58/KD-PDR50 Identification des parties Fenêtre d’affichage Touche SRC (source) Capteur de télécommande Touche B BAND N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une Touche (attente/sous tension forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage atténuation) / Molette de commande artificiel).
  • Page 49: Télécommande - Rm-Rk50

    Composants principaux et Télécommande — RM-RK50 caractéristiques Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) Touche (attente/sous tension/atténuation) Pour Californie des États-Unis seulement: • Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium l’appareil sous tension ou atténuer le son si qui contient du perchlorate—une manipulation l’appareil est déjà...
  • Page 50: Pour Commencer

    Pour couper Pour commencer le volume momentanément Opérations de base (ATT) Mise sous tension de l’appareil. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche. Pour mettre Ÿ l’appareil hors tension Réglages de base Vous ne pouvez pas choisir “CD” comme source de lecture s’il n’y a pas de disque dans •...
  • Page 51: Fonctionnement De La Radio

    Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la recevoir radio S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. S’allume lors de la réception d’une émission Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même FM stereo avec un signal suffisamment fort.
  • Page 52: Opérations Des Disques

    Préréglage manuel Opérations des disques Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande Lecture d’un disque dans FM1. l’autoradio Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Pour arrêter la lecture et éjecter le disque •...
  • Page 53 Pour choisir une plage particulière dans un dossier Changement des informations sur (pour les disques MP3 ou WMA): l’affichage Autres fonctions principales Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Pour sauter les plages rapidement pendant la lecture •...
  • Page 54: Utilisation De Ipod

    Utilisation de iPod Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants Vous pouvez reproduire les morceaux d’un iPod Apple à à la fois. travers cet appareil en réalisant une connexion avec le câble de connexion pour iPod. •...
  • Page 55 • Si l’élément choisi a un autre niveau, ce niveau Attention: est affiché. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce • Éviter d’utiliser iPod s’il peut gêner une conduite que la plage souhaitée soit reproduite en toute sécurité. (voir page 19). •...
  • Page 56: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Indication, [Plage] BAS * (graves),[–06 à +06] Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé Ajuste les graves. adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur MID * (médiums), [–06 à +06] intelligent). Ajustez le niveau sonore des fréquences des médiums. TRE * (aigus), [–06 à...
  • Page 57: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les réglages préférés) de la table suivante. autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Choisissez une option PSM. Ajustez l’option PSM choisie. Indications Élément Réglage, [page de référence]...
  • Page 58 Indications Élément Réglage, [page de référence] : Réglage initial) SCROLL * • ONCE : Fait défiler une fois les informations de la page. Défilement • AUTO : Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle). • OFF : Annulation. • Appuyer sur D DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé.
  • Page 59: Utilisation D'un Appareil Extérieur

    Utilisation d’un appareil Affectation d’un titre extérieur Vous pouvez affecter un nom à 30 fréquences de station (FM et AM) et un maximum de 8 caractères pour chaque Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise nom. d’entrée AUX (auxiliaire) sur le panneau de commande. Choisissez FM/AM.
  • Page 60: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Opérations des disques Pour en savoir plus à Précautions pour la lecture de disques à propos de cet autoradio double face • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Opérations de base Audio”.
  • Page 61 • N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants: • Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers – Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un suivants: sceau protecteur collés à leur surface. – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO. –...
  • Page 62 • Vous pouvez commander iPod à partir de cet appareil est réglé au dessus de “VOL 30”, l’autoradio change quand “JVC” ou “ ” apparaît sur l’affichage de iPod. automatiquement le volume sur “VOL 30”. • L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui...
  • Page 63 Recherche de structure hiérarchique de fichiers quand un iPod est connecté...
  • Page 64: Entretien

    Pour garder les disques propres Entretien Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. Comment nettoyer les connecteurs Si un disque est sale, essuyez-le avec un Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. chiffon doux, en ligne droite du centre Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les vers les bords.
  • Page 65: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 66 Symptôme Remèdes/Causes • Les plages ne sont par reproduites dans L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont l’ordre dans lequel vous vouliez les enregistrés. reproduire. • La durée de lecture écoulée n’est Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé pascorrecte.
  • Page 67: Spécifications

    40 Hz à 20 000 Hz scintillement: mesurable Niveau de sortie de ligne/Impédance: Format de décodage MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) KD-APD58: 4,0 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) Débit binaire 320 kbps KD-PDR50: 2,5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) maximum: Niveau de sortie du caisson de grave/Impédance:...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-pdr50

Table des Matières