Page 1
User and maintenance manual PACCALEGNA Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf. / Art. Nr. : PREHLS52 / 042081 PREHLS7T/V / 042091 Imp. par / by: Ribimex S.A. – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia SRL – IT-36010 Carrè (Vi)
Page 2
AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this product. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
Page 3
V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE 1.1- Réf. 042081 - Fendeur horizontal 5T 1.2- Réf. 042091 - Fendeur vertical 8T Fig.2 Fig.1 1- Manette de commande 1- Tige de réglage de course de la poutre...
II. CARACTÉRISTIQUES Description Fendeur de bûches 5T Fendeur de bûches 8T Référence PREHLS52 / 042081 PREHLS7T/V / 042091 Modèle / Type LS5T-52-A VLS8T-02S Alimentation 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz Puissance 1500W 3000W Moteur S3 (TF5min/TR5min) (*) S6 40% Vitesse à vide...
Page 5
Ne pas utiliser dans des lieux où des émanations de peintures, solvants ou liquides inflammables posent un risque Pour la Réf. 042081: Placer le fendeur de bûches en hauteur (à 60-75cm) sur une surface stable, plane et solide ou un établi disposé dans un environnement dégagé pour une utilisation sure.
Page 6
Pendant l’utilisation, il est recommandé de porter des gants isolants et des chaussures à semelle anti-dérapantes Note pour 042081 : Ne pas poser le fendeur de bûches à même le sol. Ce positionnement vous obligera à vous baisser et à approcher le visage à proximité de la machine, et risquer ainsi d’être blessé...
Page 7
Toujours prêter attention au mouvement du coin ou du vérin hydraulique. Ne jamais tenter de poser une bûche lorsque le fendeur est en marche. Risque de coupure ou d’écrasement. Tenir vos mains éloignées de toutes les pièces en mouvement. Ne jamais tenter de fendre 2 bûches l’une au-dessus de l’autre. Une des bûche risque d’être projetée et de vous percuter.
Page 8
Vérifier qu’il y ait une connexion de terre, et un interrupteur différentiel. Le fendeur de bûche doit être relié à la terre. Eviter le contact du corps avec des surfaces reliées à la terre (par exemple tuyaux, radiateurs, tables de cuisson, réfrigérateurs). Ne jamais ouvrir le boîtier de commande sur le moteur, l’interrupteur, le boîtier de fusible.
Page 9
Ne rien entreposer sur ou à proximité du fendeur obligeant quiconque à monter sur le fendeur pour l’atteindre 11. Entretenir les outils avec soin Maintenir le produit propre pour une meilleure et plus sûre performance. Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d'huile.
Page 10
correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée. Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées. Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces détachées d'origine; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 22.
Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que le produit soit débranché de sa source d’alimentation. 4.1- Déballage 4.1.1- Réf. 042081 - Fendeur 5T Nous recommandons que 2 personnes participent au déballage du fendeur. Retirez le produit de son emballage avec précautions.
Page 12
Il est interdit d’exploiter la machine à proximité de gaz naturel, de conduits d’essence ou d’autres matériaux très inflammables. 4.2.1- Réf. 042081 - Fendeur 5T Soulevez le fendeur par les poignées à chaque extrémité et placez-le à une hauteur de 60-75cm sur une surface plane, stable et droite.
Page 13
4.2.2- Réf. 042091 - Fendeur 8T 4.2.2.1- Montage des bras de commande (Fig.7) - Mettre les bras de commande en place : introduire le tube du bras de commande dans l’emplacement de la jonction transversale (Fig.7). - Faire traverser la tige d’immobilisation (A). - Sécuriser la tige d’immobilisation sur sa partie inférieure avec la rondelle et la vis.
Page 14
4.3- Exigences électriques pour les deux fendeurs (Réf.042081 - Fendeur 5T et Réf.042091 - Fendeur 8T) Avec un moteur de 230V 50Hz, le fendeur doit être branché à une alimentation électrique standard de 230V 10% et 50Hz 1Hz. Fusible de 16A inerte.
L'humidité doit être inférieure à 50% à 40°C Le fendeur peut être stocké ou transporté sous des températures ambiantes comprises entre -25°C et 55°C. 5.2.1- Réf.042081 - Fendeur 5T 5.2.2- Réf.042091 - Fendeur 8T La fendeuse de bûches doit être utilisée La fendeuse de bûches doit être utilisée...
Page 16
5. Préparez les bûches 5.1. Le fendeur 5T (042081) peut contenir des bûches jusqu’à 52cm de long et de 50à250mm. 5.2. Le fendeur 8T (042091) peut contenir des bûches jusqu’à 106cm de long et de 70à400mm.
Page 17
(Fig.19) Fig.14 Fig.15 5.5- Mise en service (marche/arrêt) 5.5.1- Réf.042081 - Fendeur 5T 5.5.2- Réf.042091 - Fendeur 8T Mise en marche : Mise en marche: Appuyez sur le l’interrupteur (9). Appuyez sur le bouton vert (I).
Page 18
Fig.19 Fig.18 5.7- Fin de travail 5.7.1- Réf.042081 - Fendeur 5T 5.7.2 - Réf.042091 - Fendeur 8T A l’issue de votre travail : A l’issue de votre travail : - Veiller à ce que le pousse-bûche soit revenu - Amenez le fendeur en position inférieure (état...
- Lubrifiez régulièrement la tige du piston à l’aide d’huile pulvérisée. - Contrôlez le niveau d’huile, respectivement remplacez l’huile (voir 6.2). 6.1- Libérer une bûche coincée 6.1.1- Réf.042081 - Fendeur 5T - Relâcher l’interrupteur et le levier de contrôle. - N'enlevez pas les bûches coincées avec les mains - Une fois que le vérin est revenu à...
Page 20
3. Dévissez la jauge d’huile (12 Fig.21). 4. Enfoncez la jauge jusqu’à la butée dans Ne perdez pas le joint d’étanchéité lorsque vous l’orifice. retirez la jauge. 5. Retirez à nouveau la jauge de l’orifice. 4. Nettoyez la jauge d’huile et le joint d’étanchéité. - Lorsque le niveau d’huile est compris entre 5.
Page 21
positionner et tenir le coin à refendre. 5. Remettez le joint et le bouchon 5. Basculez ensuite la machine de manière à ce que d’écoulement en place. l’orifice de remplissage pointe vers le haut (Fig.25.b). 6. Versez l’huile hydraulique de rechange 6.
Les huiles suivantes ou équivalentes sont recommandées pour le circuit hydraulique du fendeur: Réf.042081 - Fendeur 5T: SHELL Tellus 22; Aral Vitam GF22; Mobil DTE 11 ; BP Energol HCP 22 Réf.042091 - Fendeur 8T: DEA HD B46, Shell Tellus 10-46, Esso Nuto H 46 6.3- Affûtage du coin...
Page 23
6.5- Entreposage - Conserver le produit, le mode d’emploi et les accessoires dans l’emballage d’origine. - Il est recommandé de ranger l’outil dans un local sec, de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef. - Bien recouvrir le fendeur s’il est stocké...