Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

manual
Instructions d'installation et d'utilisation
Weishaupt
Pompe à chaleur eau glycolée-eau pour installation intérieure WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2
83285404 ·11/2014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weishaupt WWP L 20 I-2

  • Page 1 Instructions d’installation et d’utilisation Weishaupt Pompe à chaleur eau glycolée-eau pour installation intérieure WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 83285404 ·11/2014...
  • Page 3 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 Table des matières A lire immédiatement ! ......................F-2 Importantes informations..................F-2 Utilisation conforme....................F-3 Dispositions légales et directives................ F-3 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie....F-4 Utilisation de la pompe à...
  • Page 4 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 1 A lire immédiatement ! A lire immédiatement ! Importantes informations ATTENTION ! Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe à chaleur est utilisée lors de son exploitation et de son entretien.
  • Page 5 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 1 A lire immédiatement ! Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utilisation prévues par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documenta- tion accompagnant les projets doit également être prise en compte.
  • Page 6 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 1 A lire immédiatement ! Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonctionnement économique en énergie est une...
  • Page 7 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 2 Utilisation de la pompe à chaleur Utilisation de la pompe à chaleur Domaine d’utilisation La pompe à chaleur air/eau est prévue exclusivement pour le réchauffement de l'eau de chauffage.
  • Page 8 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 3 Fournitures Fournitures Appareil de base La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des-sous. Le circuit réfrigérant est « hermétiquement fermé » et contient le fluide frigorigène fluoré...
  • Page 9 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 3 Fournitures Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boîtier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage frontal inférieur et dévissé la vis de fixation se trou- vant en haut à...
  • Page 10 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 4 Accessoires Accessoires Télécommande Une station de télécommande est disponible comme accessoire spécial pour améliorer le confort. La commande et le guidage par menus sont identiques à ceux du gestion- naire de pompe à...
  • Page 11 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 5 Transport Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif devrait s'effectuer à l’aide d’une palette. L’ap- pareil de base propose plusieurs possibilités de transport : avec un chariot élévateur,...
  • Page 12 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 5 Transport Après le transport, il faut enlever la protection de transport surles deux côtés du fond de l'appareil. ATTENTION ! Avant la mise en service, il faut enlever la protection de transport.
  • Page 13 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 6 Emplacement de montage Emplacement de montage Remarques d’ordre général La pompe à chaleur air-eau doit être installée dans un local sec à l'abri du gel, sur une surface plane, lisse et horizontale.
  • Page 14 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation Installation Remarques d’ordre général Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : Aspiration/évacuation d’air  Circuits départ et retour de l’installation de chauffage ...
  • Page 15 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation En cas d’utilisation de conduits d’air fixés par bride, une tubulure de raccordement est fixée aux alésages filetés prévus à cet effet du côté évacuation et aspiration de l’évapo- rateur à...
  • Page 16 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation Les étapes suivantes doivent être effectuées : 1. Enlever les parties frontales situées à l'avant en commençant par le bas pour finir par le haut.
  • Page 17 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation 7. Découper en carré l'isolation de l'ouverture d'aération droite sur le modèle de la perforation existante à gauche. 8. Replacer le ventilateur (avec sens de l'air modifié) dans l'appareil par le devant, en procédant de la même manière que précédemment, et en l'enfichant par la droite...
  • Page 18 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation Somme des alcalinoter- Puissance calorifique Dureté reux en mol/m³ totale en [kW] totale en °dH* ou mmol/l   jusqu'à 200 11,2   de 200 à 600 >...
  • Page 19 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation Sonde de température Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : sonde de température extérieure (R1) fournie (NTC-2) ...
  • Page 20 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans que les valeurs mesurées ne soient faussées :...
  • Page 21 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation Branchements électriques 7.5.1 Généralités Tous les branchements électriques doivent être effectués exclu-sivement par un électricien ou un professionnel formé aux tâches définies et dans le respect des instructions de montage et d'utilisation, ...
  • Page 22 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 7 Installation 5. Les contacteurs décrits aux points 3 et 4 sont montés dans la distribution électri- que. Les lignes de puissance des chauffages intégrés doivent être posées et sé- curisées conformément aux normes et prescriptions en vigueur.
  • Page 23 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 8 Mise en service Mise en service Remarques d’ordre général Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé par le constructeur (Technicien Weishaupt). Une garantie supplémentaire est ainsi associée sous certaines conditions.
  • Page 24 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 9 Nettoyage / entretien Nettoyage / entretien Entretien Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil afin de protéger la laque. Les parties extérieures de la pompe à chaleur peuvent être essuyées avec un linge hu- mide et des produits à...
  • Page 25 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 9 Nettoyage / entretien Nettoyage côté air Les conduits d’air, l’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage.
  • Page 26 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 10 Défaillances/recherche de pannes 10 Défaillances/recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans dys- fonctionnements. Si un dysfonctionnement devrait quand même survenir, celui-ci sera affiché...
  • Page 27 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 11 Mise hors service / mise au rebut 11 Mise hors service / mise au rebut Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vannes.
  • Page 28 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 12 Informations sur les appareils 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale WWP L 20 I-2 WWP L 24 I-2 WWP L 28 I-2 Type Source de chaleur 2.1 Version...
  • Page 29 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 12 Informations sur les appareils Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques 8.1 Type de dégivrage inversion du circui inversion du circui inversion du circui 8.2 Protection antigel cuve de condensats /...
  • Page 30 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 12 Informations sur les appareils 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 31 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 Annexes Schémas cotés ..........................II Schéma coté WWP L 20 I-2..................II Schéma coté WWP L 24 I-2 / WWP L 28 I-2 ................III Diagrammes ............................IV Courbes caractéristiques WWP L 20 I-2......................
  • Page 32 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 1 Schémas cotés Schémas cotés Schéma coté WWP L 20 I-2 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 33 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 1 Schémas cotés Schéma coté WWP L 24 I-2 / WWP L 28 I-2 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 34 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 2 Diagrammes Diagrammes Courbes caractéristiques WWP L 20 I-2 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 35 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 2 Diagrammes Courbes caractéristiques WWP L 24 I-2 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 36 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 2 Diagrammes Courbes caractéristiques WWP L 28 I-2 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 37 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 2 Diagrammes Diagramme des seuils d'utilisation 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 38 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 3 Schémas électriques Schémas électriques Commande VIII 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 39 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 3 Schémas électriques Charge 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 40 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 3 Schémas électriques Schéma électrique 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 41 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 3 Schémas électriques Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, Utility block bridge: Must be inserted if no utility Pont de blocage de la société d'électricité : à insé- wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist...
  • Page 42 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 3 Schémas électriques Klemmenleiste: Einspeisung Terminal strip: Infeed Bornier distributeur : Alimentation Klemmleiste Spannung = 230 V AC Terminal strip voltage = 230 V AC Tension bornier = 230 V AC Klemmenleiste: Kleinspannung <25 V AC...
  • Page 43 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 4 Schémas d’intégration hydraulique Schémas d’intégration hydraulique Exemple de schéma d’installation L'exemple d'installation constitue une planification à titre indicatif sans prétention d'intégralité. Consulter un maître d'oeuvre spécialisé pour la conception finale de l'installation.
  • Page 44 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 4 Schémas d’intégration hydraulique Exemple de schéma d’intallation L'exemple d'installation constitue une planification à titre indicatif sans prétention d'intégralité. Consulter un maître d'oeu- vre spécialisé pour la conception finale de l'installation.
  • Page 45 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 5 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Max Weishaupt GmbH The undersigned Max-Weishaupt-Straße L’entreprise soussignée, D - 88475 Schwendi bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 46 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 5 Déclaration de conformité 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 47 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2 5 Déclaration de conformité XVII 452161.68.14 · 11/2014 · Rei...
  • Page 48 Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.

Ce manuel est également adapté pour:

Wwp l 24 i-2Wwp l 28 i-2