Table des Matières

Publicité

Liens rapides

manual
Instructions d'installation et d'utilisation
Weishaupt Pompe à chaleur air-eau pour installation intérieure WWP L 16 I-2
83285304 · 11/2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weishaupt WWP L 16 I-2

  • Page 1 Instructions d’installation et d’utilisation Weishaupt Pompe à chaleur air-eau pour installation intérieure WWP L 16 I-2 83285304 · 11/2014...
  • Page 3: Table Des Matières

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 Table des matières A lire immédiatement ! ......................F-2 Importantes informations..................F-2 Utilisation conforme....................F-3 Dispositions légales et directives................ F-3 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie....F-4 Utilisation de la pompe à chaleur..................F-5 Domaine d’utilisation....................
  • Page 4: Lire Immédiatement

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 1 A lire immédiatement ! A lire immédiatement ! Importantes informations ATTENTION ! Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe à chaleur est utilisée lors de son exploitation et de son entretien. L'étanchéité de la pompe à chaleur doit, selon la quantité...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 1 A lire immédiatement ! Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l’affectation prévue par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompa- gnant les projets doit également être prise en compte. Toute modification ou transfor- mation sur l’appareil est à...
  • Page 6: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 1 A lire immédiatement ! Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonctionnement économique en énergie est une conception correcte des installations de source de chaleur et d’exploitation de chaleur.
  • Page 7: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 2 Utilisation de la pompe à chaleur Utilisation de la pompe à chaleur Domaine d’utilisation La pompe à chaleur air/eau est prévue exclusivement pour le réchauffement de l'eau de chauffage. Elle peut être utilisée sur des installations de chauffage existantes ou pour des installations nouvelles.
  • Page 8: Fournitures

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 3 Fournitures Fournitures Appareil de base La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-desous. Le circuit réfrigérant est « hermétiquement fermé » et contient le fluide frigorigène fluoré R410A avec une valeur de PRG de 2088, répertorié dans le protocole de Kyoto.
  • Page 9: Accessoires

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 4 Accessoires Accessoires Télécommande Une station de télécommande est disponible comme accessoire spécial pour améliorer le confort. La commande et le guidage par menus sont identiques à ceux du gestion- naire de pompe à chaleur. Le raccordement s'effectue via une interface (accessoire spécial) avec fiche Western RJ 12.
  • Page 10: Transport

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 5 Transport Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif devrait s'effectuer à l’aide d’une palette. L’ap- pareil de base propose plusieurs possibilités de transport : avec un chariot élévateur,...
  • Page 11 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 5 Transport Après le transport, il faut enlever la protection de transport sur les deux côtés du fond de l'appareil ATTENTION ! Avant la mise en service, il faut enlever la protection de transport.
  • Page 12: Emplacement De Montage

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 6 Emplacement de montage Emplacement de montage Remarques d’ordre général La pompe à chaleur air-eau doit être installée dans un local sec à l'abri du gel, sur une surface plane, lisse et horizontale. Le châssis de la pompe à chaleur doit adhérer au sol sur toute sa circonférence afin de garantir une isolation sonore suffisante.
  • Page 13: Installation

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation Installation Généralités Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : Aspiration/évacuation d'air  Circuits de départ et de retour de l’installation de chauffage  Écoulement des condensats ...
  • Page 14: Changement Du Sens De L'air

    Les valeurs entre parenthèses sont valables pour la WWP L 16 I-2 7.2.2 Changement du sens de l'air Il est possible d'inverser le sens de l'air de l'appareil en modifiant le ventilateur.
  • Page 15 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation Les étapes suivantes doivent être effectuées : 1. Enlever les parties frontales situées à l'avant en commençant par le bas pour finir par le haut. 2. Ouvrir le boîtier de raccordement du ventilateur et déconnecter le câble d'alimen- tation.
  • Page 16 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation 7. Découper en carré l'isolation de l'ouverture d'aération droite sur le modèle de la perforation existante à gauche. 8. Replacer le ventilateur (avec sens de l'air modifié) dans l'appareil par le devant, en procédant de la même manière que précédemment, et en l'enfichant par la droite...
  • Page 17: Raccordement Côté Chauffage

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation Raccordement côté chauffage Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur sont pourvus de filetages extérieurs 1¼". Pour raccorder la pompe à chaleur, il faut contre-bloquer à l’aide d’une clé...
  • Page 18 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d'eau de chauffage doit être garanti dans la pompe à chaleur quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauffage. Cela peut être obtenu p.
  • Page 19: Sonde De Température

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation Sonde de température Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : sonde de température extérieure (R1) fournie (NTC-2)  sonde de température retour (R2) intégrée (NTC-10 ...
  • Page 20: Montage De La Sonde De Température Extérieure

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans que les valeurs mesurées ne soient faussées :...
  • Page 21: Généralités

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation Branchements électriques 7.5.1 Généralités Tous les branchements électriques doivent être effectués exclusivement par un électricien ou un professionnel formé aux tâches définies et dans le respect des instructions de montage et d'utilisation, ...
  • Page 22: Branchement Du Circulateur À Régulation Électronique

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 7 Installation 3. Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec 3 contacts principaux (1/3/5 // 2/4/6) et un contact auxiliaire (contact NO 13/14) doit être dimensionné en fonction de la puissance de la pompe à chaleur et fourni par le client.
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Remarques d’ordre général Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé par le constructeur (Technicien-Weishaupt). Ceci permet de prolonger la garantie sous certaines conditions. Préparation Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifications suivantes : tous les raccordements de la pompe à...
  • Page 24 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 8 Mise en service Il n'est pas possible de procéder à une mise en service pour des températures d'eau de chauffage inférieures à 7 °C. L'eau du ballon tampon doit être chauffée par le 2ème générateur de chaleur à...
  • Page 25: Nettoyage / Entretien

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 9 Nettoyage / entretien Nettoyage / entretien Entretien Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil afin de protéger la revê- tement. Les parties extérieures de la pompe à chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des produits à...
  • Page 26: Nettoyage Côté Air

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 9 Nettoyage / entretien Nettoyage côté air Les conduits d’air, l’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Ouvrir la pompe à chaleur sur le côté gauche et en façade, d’abord en bas puis en haut.
  • Page 27: 10 Défaillances/Recherche De Pannes

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 10 Défaillances/recherche de pannes 10 Défaillances/recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans dys- fonctionnements. Si un dysfonctionnement devait quand même survenir, celui-ci sera affiché...
  • Page 28: 11 Mise Hors Service / Mise Au Rebut

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 11 Mise hors service / mise au rebut 11 Mise hors service / mise au rebut Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vannes.
  • Page 29: 12 Informations Sur Les Appareils

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 12 Informations sur les appareils 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale WWP L 16 I-2 Type Source de chaleur 2.1 Version universelle 2.2 Régulateur intégré 2.3 Calorimètre en option (accessoire) 2.4 Emplacement de montage...
  • Page 30: Puissance Calorifique / Cop

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 12 Informations sur les appareils Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques 8.1 Type de dégivrage inversion du circuit 8.2 Protection antigel cuve de condensats / eau dans l’appareil protégée du gel 8.3 Surpression de service max.
  • Page 31: Annexes

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 Annexes Schémas cotés ..........................II Schéma coté WWP L 16 I-2..................II Diagrammes ............................III Courbes caractéristiques WWP L 16 I-2.............III Diagramme des seuils d'utilisation................. IV Schémas électriques........................V Commande........................V Charge ......................... VI Schéma électrique....................
  • Page 32: Schémas Cotés

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 1 Schémas cotés Schémas cotés Schéma coté WWP L 16 I-2 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 33: Diagrammes

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 2 Diagrammes Diagrammes Courbes caractéristiques WWP L 16 I-2 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 34: Diagramme Des Seuils D'utilisation

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 2 Diagrammes Diagramme des seuils d'utilisation 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 35: Schémas Électriques

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 3 Schémas électriques Schémas électriques Commande 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 36: Charge

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 3 Schémas électriques Charge 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 37: Schéma Électrique

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 3 Schémas électriques Schéma électrique 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 38: Schémas Électriques

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 3 Schémas électriques Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, wenn Utility block bridge: Must be inserted if no utility Pont de blocage de la société d'électricité : à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist( Kontakt offen = blocking contactor is present (open contact = utility si aucun contacteur de blocage de la société...
  • Page 39 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 3 Schémas électriques Sicherheitstransformator 230/24 V AC Safety transformer 230/24 V AC Transformateur de sécurité 230/24 V AC Klemmenleiste: Einspeisung Terminal strip: Infeed Bornier distributeur : Alimentation Klemmenleiste: Spannung = 230 V AC...
  • Page 40: Schéma D'intégration Hydrauliques

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 4 Schéma d’intégration hydrauliques Schéma d’intégration hydrauliques Exemple de schéma d’installation L'exemple d'installation constitue une planification à titre indicatif sans prétention d'intégralité. Consulter un maître d'oeuvre spécialisé pour la conception finale de l'installation.
  • Page 41: Déclaration De Conformité

    Équipements Sous Pression: Modul Module Module CE-Zeichen angebracht: 2012 CE mark added: Marquage CE: Schwendi, 23.04.2013 ppa. Dr. Schloen ppa. Denkinger Leiter Forschung und Entwicklung Leiter Produktion und Qualitätsmanagement 2013 04 23 (U) WWP L 16 I-2.DOC 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 42 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 5 Déclaration de conformité 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 43 Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 16 I-2 5 Déclaration de conformité XIII 452161.68.13 · 11/2014 · Rei...
  • Page 44 Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.

Table des Matières