Table des Matières

Publicité

Liens rapides

manual
Instructions d'installation et d'utilisation
Pompe à chaleur de production d'eau chaude à installation intérieure
WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A
83271604 · 02/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weishaupt WWP T 290 FW2

  • Page 1 Instructions d’installation et d’utilisation Pompe à chaleur de production d’eau chaude à installation intérieure WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 83271604 · 02/2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A Table des matières À lire immédiatement ......................F-2 Remarques importantes ..................F-2 Utilisation conforme....................F-2 Prescriptions / consignes de sécurité ............... F-3 Description............................F-4 Généralités ....................... F-4 Circuit réfrigérant (principe de fonctionnement de la pompe à chaleur)... F-5 Dispositifs de sécurité...
  • Page 4: Lire Immédiatement

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 1 À lire immédiatement À lire immédiatement Remarques importantes ATTENTION ! Avant la mise en service, lire ces instructions de montage et d’utilisation ! ATTENTION ! Tout travail sur la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire ne devra être réalisé...
  • Page 5: Prescriptions / Consignes De Sécurité

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 1 À lire immédiatement Prescriptions / consignes de sécurité ATTENTION ! Avant la mise en service, lire ces instructions de montage et d’utilisation ! La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire sert exclusivement à...
  • Page 6: Description

    Protection antigel  Avec la version WWP T 290 FW2, si la température d'entrée de l’air descend en dessous de 8±1,5 °C, la cartouche chauffante se met automatiquement en route et chauffe l’eau (température nominale) à la température d’eau chaude sanitaire consi- gne réglée.
  • Page 7: Circuit Réfrigérant (Principe De Fonctionnement De La Pompe À Chaleur)

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Description REMARQUE Lorsque la température de l’eau est de > 60 °C, la pompe à chaleur s’arrête et la production d’eau chaude sanitaire est assurée uniquement par la cartouche chauffante.
  • Page 8: Sonde De Température

    à chaleur (intégrée) R5 Sonde régénérative dans le ballon (intégrée) R10 Sonde de fin de dégivrage (intégrée uniquement à WWP T 290 FW2A; WWP T 290 FW2 sansR10) R13 Sonde régénérative PT1000 du capteur (en option) 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 9 Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Description 2.4.2 Valeurs de mesure de la sonde de température Valeurs de mesure de la sonde NTC10 (R1, R3, R5, R10) -20 -15 -10 Température en °C NTC-10 en k...
  • Page 10: Stockage Et Transport

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Stockage et transport Stockage et transport Généralités D’une manière générale, la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire doit être stockée et transportée emballée, à la verticale et vide d’eau. Sur de petits trajets, une inclinaison de 45°...
  • Page 11: Installation

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 4 Installation Installation Lieu d’emplacement À considérer pour le choix de l’emplacement : La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire doit être installée dans un ...
  • Page 12: Installation

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 4 Installation Installation Retirer les trois vis de fixation pour le transport (M12 - fixent l’appareil à la palette)  en les dévissant de la face inférieure de la palette.
  • Page 13: Montage

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 5 Montage Montage Raccordement des conduites d’eau Les raccordements d’eau (voir figure cotée, <Querverweis>Kap. 1 auf S. II) se trou- vent sur la partie arrière de l’appareil.
  • Page 14: Raccordement De La Conduite D'écoulement Des Condensats

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 5 Montage Raccordement de la conduite d’écoulement des condensats Le flexible d’écoulement des condensats passe à travers l’enveloppe plastique sur la paroi arrière de l’appareil. Il doit être monté de telle sorte que les condensats (formés lors du fonctionnement de la pompe à...
  • Page 15: Mise En Service

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 6 Mise en service Mise en service Circuit d’eau chaude sanitaire ATTENTION ! La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire ne peut fonctionner que remplie d’eau ! Conditions à...
  • Page 16: Commande Et Fonctions De La Pompe À Chaleur De Production D'eau Chaude Sanitaire

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Commande et affichage 7.1.1 Description des touches de fonction et des voyants...
  • Page 17 Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire 7.1.2 Affichages 7.1.3 Affichage Accès aux caractéristiques actuelles Il est possible d’accéder à tout moment aux caractéristiques actuelles via la touche «OK» du mas- que de démarrage.
  • Page 18: Structure Du Menu

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Structure du menu Modification des paramètres : la touche permet d’accéder au menu. C’est ici que vous pouvez modifier des paramètres.
  • Page 19 - 8 / 8** pompe à chaleur est bloquée en dessous de cette température Temp. bivalence ..**(WWP T 290 FW2 max. 8 °C, WWP T 290 FW2A max. -8 °C) Ventilation Ventilation Activation de la fonction ventilation. Le ventilateur peut égale- ment fonctionner en permanence pour assurer une circulation d’air ou une fonction évacuation d’air, et ce indépendamment...
  • Page 20: Description Des Fonctions

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Description des fonctions La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire sert au chauffage de l’eau chaude sanitaire.
  • Page 21 Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire 7.3.3 Ventilation La fonction Ventilation peut être activée. Elle s’applique ensuite en l’absence de de- mande d’eau chaude sanitaire et si la pompe à...
  • Page 22 Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Commande d’un circulateur pour utiliser l’échangeur thermique via la régulation existante d’une chaudière Nous recommandons cette solution si, parallèlement au circulateur, une chaudière doit...
  • Page 23 Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire 7.3.6 Fonction photovoltaïque La fonction doit être activée dans le menu. Un contact NO sans potentiel d’une unité...
  • Page 24: Entretien / Maintenance

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 8 Entretien / Maintenance Entretien / Maintenance ATTENTION ! Mettre la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire hors tension avant de l’ouvrir. Tenir compte du fait que le ventilateur continue à tourner ! Généralités...
  • Page 25: Anode Anticorrosion

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 8 Entretien / Maintenance Anode anticorrosion L’anode anticorrosion (Fig. 8.1) montée dans le ballon d’eau chaude sanitaire doit être contrôlée électriquement à intervalles réguliers et tous les deux ans au minimum après la mise en service de la pompe à...
  • Page 26: Défauts / Recherche De Pannes (Pour L'utilisateur)

     8 °C pour  WWP T 290 FW2 ou  -8 °C pour WWP T 290 FW2A, la température de l’eau chaude ne se monte pas déjà à 60 °C (voire plus).
  • Page 27: 10 Mise Hors Service

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 10 Mise hors service 10 Mise hors service Tâches à accomplir : Mettre la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire hors tension.  Fermer complètement le circuit d’eau (eau chaude, eau froide et eau de circulation) ...
  • Page 28: 11 Exigences En Matière De Protection De L'environnement

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 11 Exigences en matière de protection de l’environnement 11 Exigences en matière de protection de l’environnement En cas de maintenance ou de mise hors service de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire, respecter les consignes de protection de l’environnement en...
  • Page 29: 12 Informations Sur Les Appareils

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 12 Informations sur les appareils 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WWP T 290 FW2 WWP T 290 FW2A Design 2.1 Dégivrage 2.2 Volume nominal du ballon...
  • Page 30 Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 12 Informations sur les appareils 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 31: Annexes

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A Annexes Schéma coté ............................ II Schéma de processus ......................III Schéma de processus WWP T 290 FW2............III Schéma de processus WWP T 290 FW2A ............IV Légende ........................IV Schéma d’intégration hydraulique ................
  • Page 32: Schéma Coté

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 1 Schéma coté Schéma coté 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 33: Schéma De Processus

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Schéma de processus Schéma de processus Schéma de processus WWP T 290 FW2 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 34: Schéma De Processus Wwp T 290 Fw2A

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Schéma de processus Schéma de processus WWP T 290 FW2A Légende Verdichter Compressor Compresseur Pressostat HD High-pressure switch Pressostat HP Verflüssiger-Wickelung Liquefier winding Enroulement condenseur Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d’eau chaude...
  • Page 35: Schéma D'intégration Hydraulique

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Schéma de processus Schéma d’intégration hydraulique Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Druckminderventil Pressure reducing valve Réducteur de pression Prüfventil Test valve Soupape de contrôle Rückflussverhinderer...
  • Page 36: Schéma D'intégration Échangeur Therm. À Installation Solaire Therm

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Schéma de processus Schéma d’intégration échangeur therm. à installation solaire therm. 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 37: Schémas Électriques

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Schémas électriques Schémas électriques Puissance WWP T 290 FW2 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 38: Commande Wwp T 290 Fw2

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Schémas électriques Commande WWP T 290 FW2 VIII 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 39: Légende

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Schémas électriques Légende Brücke Sperre extern External bridge block Pont de câble externe . Brücke Photovoltaik Photovoltaic link cable Pont photovoltaïque Kondensator Verdichter Condenser compressor Condenseur de compresseur Entstörkondensator...
  • Page 40: Puissance Wwp T 290 Fw2A

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Schémas électriques Puissance WWP T 290 FW2A 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 41: Commande Wwp T 290 Fw2A

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Schémas électriques Commande WWP T 290 FW2A 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
  • Page 42: Légende

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Schémas électriques Légende Brücke Sperre extern External bridge block Pont de câble externe Brücke Photovoltaik Photovoltaic link cable Pont photovoltaïque Kondensator Verdichter Condenser compressor Condenseur de compresseur Entstörkondensator...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 4 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Max Weishaupt GmbH The undersigned Max-Weishaupt-Straße L’entreprise soussignée, D - 88475 Schwendi bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 44 Max Weishaupt GmbH, D-88475 Schwendi, Allemagne Weishaupt près de chez vous? Vous trouverez les adresses, numéros de téléphone etc. sur www.weishaupt.de Weishaupt S.A., 68012 Colmar Cedex, France www.weishaupt. f r Weishaupt s.a., Boulevard Paepsem, 7 - 1070 Bruxelles www.weishaupt.be Produits Descriptif Puissances Brûleurs W Brûleurs fioul, gaz et mixtes éprouvés des millions de...

Ce manuel est également adapté pour:

Wwp t 290 fw2a

Table des Matières