Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Bedienungsanleitung
D
Instruction Manual
GB
Notice d'utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Starter Set
29139

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour marklin 29139

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Starter Set 29139...
  • Page 15: Utilisation Conforme À Sa Destination

    identique à celle indiquée sur la plaque signalétique Cher client, de l‘appareil. Nous sommes heureux que vous ayez opté pour • Le bloc d‘alimentation doit être utilisé exclusive- un produit de la maison Märklin. Avec plus de 150 ment dans des pièces exemptes d’humidité. ans d’histoire, la firme Märklin prouve chaque jour • Le bloc d‘alimentation n’est pas un jouet. Il sert à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    1 Controller IR 179881 Résoudre 2 piles type AAA/LR 03 1,5 V Notice d’utilisation Notice d’utilisation Bon de garantie 4. Caractéristiques techniques Convertisseur : entrée 230 V CA sortie 18 V CC/18VA Train - Tension d‘alimentation : max. 22 V Train d‘alimentation: max.
  • Page 17: Raccordement De La Station De Base

    6.3. Raccordement de la station de base 6.5 Mise en service du mécanisme de com- mande infrarouge Indication importante : Avant la mise en service du mécanisme de com- La station de base peut être raccordée mande, il convient d’insérer deux piles de type uniquement au convertisseur fourni.
  • Page 18: Mise En Service

    7. Mise en service • Ne rechargez les accus qu‘en présence d‘un adulte. 7.1 Sélectionner l’adresse : • Des types de batteries inégaux ou des batteries nouvelles et usagées ne peut pas être utilisés (Vous trouverez l’adresse correspondante au ensemble. point 8.) • Insérer les piles en respectant la polarité. • Ne pas court-circuiter les contacts. Cummu- Adresse • Retirer les piles usagées du jouet.
  • Page 19: Modification De L'adresse

    7.2 Modification de l‘adresse : Remarque : Si vous sélectionnez une nouvelle adresse tandis que le Controller IR est réglé sur Si vous possédez 2 locomotives avec la même adres- une certaine vitesse, la locomotive « désélec- se, vous pouvez changer l’adresse d’une locomotive tionnée »...
  • Page 20: Elimination

    12. Elimination 14. Garantie Indications relatives à la protection de Garantie légale et garantie contractuelle confor- l’environnement : Les produits marqués mément au certificat de garantie ci-joint. du signe représentant une poubelle • Pour toute réparation ou remplacement de barrée ne peuvent être éliminés en fin pièces, adressez-vous à...
  • Page 28 Trix 66626...
  • Page 29 3. 3.
  • Page 30 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.
  • Page 32 1 Décodeur E102 097 1 Decoder E102 097 2 Vis E786 750 2 Boutje E786 750 3 Moteur E106 144 3 Motor E106 144 4 Pattes de maintien, réservoir d‘air E234 953 4 Opwaaiveer, Luchttank E234 953 5 Tige d’entraînement E215 965 5 Koppelstang E215 965 6 Vis E210 925...
  • Page 60 Trix 66626...
  • Page 61 3. 3.
  • Page 63 1 Decoder E102 097 1 Decoder E102 097 2 Tornillo E786 750 2 Vite E786 750 3 Motor E106 144 3 Motore E106 144 4 Abrazadera, Del tanque de aire E234 953 4 Staffa del motore, aria serbatoio E234 953 5 De varilla E215 965 5 Rods...