1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Technische Daten 4. Caractéristiques techniques 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 5. Indications relatives à la première mise en 6.
• Le bloc d‘alimentation doit être raccordé exclusive- Cher client, ment à une prise secteur fournissant une tension Nous sommes heureux que vous ayez opté pour identique à celle indiquée sur la plaque signalétique un produit de la maison Märklin. Avec plus de 160 de l‘appareil.
1 éléments droit de voie C 188 mm 24188 Encliquetez les éléments de voie 1 station de base voie C 188 mm 2 éléments droits de voie C 188 mm 24172 1 bloc d‘alimentation 66201 1 Controller IR 2 piles type AAA/LR 03 1,5 V 1 Bulldozer Notice d’utilisation Notice d’utilisation...
6.2 Convertisseur • Controller IR • Station de base 1 – Convertisseur 2 – Câble de raccordement 3 – Station de base avec prise 4 – Lentille Station de base STOP 6.3. Raccordement de la station de base 6.5 Mise en service du mécanisme de com- Indication importante : mande infrarouge...
Indications relatives aux piles et aux accus 7. Mise en service rechargeables 7.1 Sélectionner l’adresse : • Les piles doivent être insérées et échangées ex- (Vous trouverez l’adresse clusivement par des adultes. correspondante au point 8.) • Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables.
7.2 Modification de l‘adresse : Cette touche sert à prévenir les accidents de locomotive sur le réseau miniature. Si vous possédez 2 locomotives avec la même adres- L’arrêt d’urgence peut être levé avec n‘importe se, vous pouvez changer l’adresse d’une locomotive quelle touche.
13. Symboles et signification • Retirer les véhicules endommagés de la rame et les faire réparer. Les véhicules défectueux ne Indique le respect de toutes doivent plus être utilisés. les exigences • Une résistance mécanique du modèle est élémentaires sanitaires et de reconnue par le décodeur.
Page 30
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.