Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Bedienungsanleitung
D
Instruction Manual
GB
Notice d'utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Starter Set Jim Knopf
29179

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour marklin 29179

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Starter Set Jim Knopf 29179...
  • Page 17: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Cher client, de la fréquence d’utilisation), afin de détecter d’éventuelles détériorations. Au moindre doute Nous sommes heureux que vous ayez opté pour quant à l’état du bloc d‘alimentation, faites-le un produit de la maison Märklin. Avec plus de 150 réparer par le service Märklin compétent avant ans d’histoire, la firme Märklin prouve chaque jour toute nouvelle utilisation.
  • Page 18: Matériel Fourni

    3. Matériel fourni Figurine Lucas 1 locomotive Emma 12 éléments courbes de voie C 24130 1 éléments droit de voie C 188 mm 24188 1 station de base voie C 188 mm 253391 2 éléments droits de voie C 188 mm 24172 45,8 1 bloc d‘alimentation 66201 1 Controller IR 179881...
  • Page 19: Indications Relatives À La Première Mise En Service

    5. Indications relatives à la première Mettre ensemble mise en service • Le convertisseur ne doit pas encore être relié au secteur. • Montez le réseau en suivant les instructions du point 6. 6. Préparatifs 6.1 Connexion de la voie et montage Lors du montage, tenez-compte des numéros et de l’ordre des éléments de voie 6.2 Convertisseur •...
  • Page 20: Raccordement De La Station De Base

    6.3. Raccordement de la station de base 6.5 Mise en service du mécanisme de com- mande infrarouge Indication importante : Avant la mise en service du mécanisme de com- La station de base peut être raccordée mande, il convient d’insérer deux piles de type uniquement au convertisseur fourni.
  • Page 21: Indications Relatives Aux Piles Et Aux Accus Rechargeables

    7. Mise en service Indications relatives aux piles et aux accus rechargeables 7.1 Sélectionner l’adresse : • Les piles doivent être insérées et échangées (Vous trouverez l’adresse correspondante au exclusivement par des adultes. point 8.) • Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. • Retirez les accus rechargeables du boîtier Cummu- Adresse avant de les recharger ! tateur • Ne rechargez les accus qu‘en présence d‘un •...
  • Page 22: Modification De L'adresse

    8.2 Pilotage de la locomotive l’élimination de la panne. Le Controller IR ne peut agir que sur la locomotive 7.2 Modification de l‘adresse : dont l’adresse est sélectionnée. Tous les autres Si vous possédez 2 locomotives avec la même véhicules roulent à la dernière allure définie pour adresse, vous pouvez changer l’adresse d’une chacun d’eux.
  • Page 23: Dysfonctionnements

    10. Dysfonctionnements autres points de collecte, qui veillent à l’élimination de tels déchets dans le respect de • Si le train ne fonctionne pas, vérifiez que les l’environnement. connexions aient bien été établies conformé- Les piles contenant des substances nocives sont ment aux instructions du point 6. signalées par les symboles chimiques correspon- • Vérifiez si les piles ont correctement été...
  • Page 34 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.
  • Page 35 1 Dach, Lichtkörper E296 056 1 Toit, Éclairage E296 056 2 Kupplungshaken E399 740 2 Crochets d’attelage E399 740 3 Haftreifen E656 520 3 Bandages d’adhérence E656 520 4 Sechskantansatzschraube E499 840 4 Vis à portée hexagonale E499 840 5 Sechskantansatzschraube E143 781 5 Vis à...