1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Technische Daten 4. Caractéristiques techniques 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 5. Indications relatives à la première mise en 6.
identique à celle indiquée sur la plaque signalétique Cher client, de l‘appareil. Nous sommes heureux que vous ayez opté pour • Le bloc d‘alimentation doit être utilisé exclusive- un produit de la maison Märklin. Avec plus de 150 ment dans des pièces exemptes d’humidité. ans d’histoire, la firme Märklin prouve chaque jour • Le bloc d‘alimentation n’est pas un jouet. Il sert à...
6.3. Raccordement de la station de base 6.5 Mise en service du mécanisme de com- mande infrarouge Indication importante : Avant la mise en service du mécanisme de com- La station de base peut être raccordée mande, il convient d’insérer deux piles de type uniquement au convertisseur fourni.
• Des types de batteries inégaux ou des batteries nouvelles et usagées ne peut pas être utilisés ensemble. • Insérer les piles en respectant la polarité. • Ne pas court-circuiter les contacts. Enraillez le reste du train et attelez les différents éléments. • Retirer les piles usagées du jouet. • Ne pas jeter les piles à la poubelle ! 7.2 Sélectionner l’adresse : • Tout consommateur de la CE est tenu par la loi (Vous trouverez l’adresse correspondante au de rapporter les piles usagées dans les com-...
7.3 Modification de l‘adresse : Remarque : Si vous sélectionnez une nouvelle adresse tandis que le Controller IR est réglé sur Si vous possédez 2 locomotives avec la même adres- une certaine vitesse, la locomotive « désélec- se, vous pouvez changer l’adresse d’une locomotive tionnée »...
12. Elimination Indications relatives à la protection de 14. Garantie l’environnement : Les produits marqués Garantie légale et garantie contractuelle confor- du signe représentant une poubelle mément au certificat de garantie ci-joint. barrée ne peuvent être éliminés en fin • Pour toute réparation ou remplacement de de vie via les ordures ménagères pièces, adressez-vous à...
Page 30
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.