Inhaltsverzeichnis: Seite Page Sommaire : 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Technische Daten 4. Caractéristiques techniques 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 5. Indications relatives à la première 6.
1. Utilisation conforme à sa destination 2 éléments de voie R2 4 éléments droits de voie 188 mm Ce produit est un train miniature à l’échelle 7 éléments droits de voie 172 mm H0 (1/87) destiné aux enfants à partir de 3 ans. 1 aiguillage à...
• la télécommande et le train conformément aux • Si vous n’utilisez pas le train durant une période instructions des chapitres 6.2 et 6.3. prolongée, retirez les piles du train et de la télécommande. • Si le train sort de la portée de la télécommande •...
Ne pas poser ou court-circuiter les Insérer ou échanger les piles unique- contacts du compartiment à piles sur ment par deux, conformément au mar- un support conducteur de courant – quage ! Tenir compte de la polarité ! risque de brûlure ! Insérez quatre piles type AA/LR 06 conformé- Le boîtier de la batterie à...
8. Mise en service Poser le train sur la voie ou sur un sol lisse et plan. 8.1 Préparation/Mise en marche du train La position du commutateur pour le train et celle de la télécommande doivent être identiques. I - I I - J J - J J - I...
8.2 Utilisation de la télécommande Vitesse et sens de marche Fonction des touches 0: Position Stop 1: Lente 2: Moyenne 3: Rapide Marche Position Marche avant (1/2/3) Stop (0) arrière (1/2/3) Fonctions commutables Fanal à l’avant Bruit d’exploitation + Fonction vapeur * Bruitage : Sifflet du chef de gare Bruitage : Sifflet locomotive * Pour la fonction vapeur, le réservoir d’eau doit...
9. Indications relatives à l’exploitation - Lorsque le train est en marche, veillez à tou- jours diriger la télécommande sur le produit. - Si le train sort de la portée de la télécommande (environ 6 m), il continue de rouler, mais ne répond plus aux commandes.
10. Dysfonctionnements 9.1 Exploitation avec 2 trains Deux trains peuvent être exploités sur le même ré- • Si le train ne fonctionne pas, vérifiez si les piles seau indépendamment l’un de l’autre. A cet effet, ont été correctement insérées. Si les piles ont le premier train et la télécommande doivent être été...
12. Elimination Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales, mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Page 39
Gleise und Weichen • Track and Turnouts • Eléments de voie et aiguilles • Rails en wissels Die verschiedenen Gleise und Weichen sind auf der Rückseite mit einem farbigen runden Aufkleber gekennzeichnet. The different track sections and turnouts are identified on the back with a colored round sticker. Les différents éléments de voie et aiguilles sont marqués au dos par un pastille autocollante ronde de couleur.
Page 40
Weitere Aufbaumöglichkeiten z.B. mit Ergänzungspackung 23300 unter www.maerklin.de > Service > Downloads > Produktunterstützung > Gleispläne my world Additional setup possibilities such as with the 23300 extension set at www.maerklin.de > Service > Downloads > Produktunterstützung > Gleispläne my world Autres possibilités de montage par ex.