Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

PH 26 TX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee PH 26 TX

  • Page 1 PH 26 TX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Page 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 PH 26 TX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Istruzioni originali Původním návodem k používání Оригинално ръководство за експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Manual original Instrukcją...
  • Page 4 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 7 PLUS TEST PLUS...
  • Page 9 Start...
  • Page 12 Start Stop Start...
  • Page 14 TECHNICAL DATA PH 26 TX 220-230 V Rotary Hammer Production code 4690 70 02..000001-999999 Rated input 800 W No-load speed 0-1500 min Rate of percussion under load max. 0-4500 min Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009...
  • Page 15 Determine please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of why the insertion tool stalled and rectify this, paying heed to the guarantee/service addresses).
  • Page 16 SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. Wear ear protectors! Always wear goggles when using the machine. Wear gloves! Do not use force.
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN PH 26 TX 220-230 V Bohrhammer Produktionsnummer 4690 70 02..000001-999999 Nennaufnahmeleistung 800 W Leerlaufdrehzahl 0-1500 min Lastschlagzahl max. 0-4500 min Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Bohr-Durchmesser in Beton 26 mm Bohr-Durchmesser in Stahl 13 mm...
  • Page 18 • Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- • Überlasten das Elektrowerkzeuges teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Greifen Sie nicht in die laufende Maschine. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- dienstadressen beachten).
  • Page 19 SYMBOLE ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Gehörschutz tragen! Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe tragen! Keine Kraft anwenden. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PH 26 TX 220-230 V Marteau Perforateur Numéro de série 4690 70 02..000001-999999 Puissance nominale de réception 800 W Vitesse de rotation à vide 0-1500 min Perçage à percussionen charge max. 0-4500 min Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J ø...
  • Page 21 Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a • Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant. pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee • Le dispositif électrique a été surchargé. (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
  • Page 22 SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter une protection acoustique! Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.
  • Page 23 DATI TECNICI PH 26 TX 220-230 V Martelli rotativi Numero di serie 4690 70 02..000001-999999 Potenza assorbita nominale 800 W Numero di giri a vuoto 0-1500 min Percussione a pieno carico max. 0-4500 min Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009 2,4 J ø...
  • Page 24 Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi dell‘utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza. costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti...
  • Page 25 SIMBOLI ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. Utilizzare le protezioni per l‘udito! Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione.
  • Page 26 DATOS TÉCNICOS PH 26 TX 220-230 V Martillo Rotativo Número de producción 4690 70 02..000001-999999 Potencia de salida nominal 800 W Velocidad en vacío 0-1500 min Frecuencia de impactos bajo carga máx. 0-4500 min Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Diámetro de taladrado en hormigón...
  • Page 27 Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad. de la máquina. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de Causas posibles para ello pueden ser: necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con •...
  • Page 28 SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Usar protectores auditivos! Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Usar guantes protectores No aplique fuerza.
  • Page 29 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PH 26 TX 220-230 V Martelo Rotativo Número de produção 4690 70 02..000001-999999 Potência absorvida nominal 800 W Velocidade em vazio 0-1500 min Frequência de percussão em carga no máx. 0-4500 min Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J ø...
  • Page 30 Causas possíveis podem ser: Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita • Emperramento na peça a trabalhar devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee • Ruptura do material a processar (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de •...
  • Page 31 SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Use protectores auriculares! Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
  • Page 32 TECHNISCHE GEGEVENS PH 26 TX 220-230 V Boorhamer Productienummer 4690 70 02..000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 800 W Onbelast toerental 0-1500 min Aantal slagen belast max. 0-4500 min Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Boor-ø in beton 26 mm Boor-ø...
  • Page 33 Milwaukee servicecentrum zaken. Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 34 SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken. Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machi- ne in gebruik neemt. Draag oorbeschermers! Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Draag veiligheidshandschoenen! Geen kracht uitoefenen.
  • Page 35 TEKNISKE DATA PH 26 TX 220-230 V Borehammer Produktionsnummer 4690 70 02..000001-999999 Nominel optagen effekt 800 W Omdrejningstal, ubelastet 0-1500 min Slagantal belastet maks. 0-4500 min Enkelt slagstyrke iht. EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Bor-ø i beton 26 mm Bor-ø...
  • Page 36 Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! Tænd ikke Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponen- for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er blokeret; dette kan ter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment. Find frem til og hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeservicea- afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til...
  • Page 37 SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Brug høreværn! Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttel- sesbriller på. Brug beskyttelseshandsker! Brug ikke kraft. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør.
  • Page 38 TEKNISKE DATA PH 26 TX 220-230 V Borhammer Produksjonsnummer 4690 70 02..000001-999999 Nominell inngangseffekt 800 W Tomgangsturtall 0-1500 min Lastslagtall maks. 0-4500 min Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Bor-ø i betong 26 mm Bor-ø i stål 13 mm Bor-ø...
  • Page 39 Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 40 SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Bruk hørselsvern! Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Bruk vernehansker ! Ikke bruk kraft. Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet.
  • Page 41 TEKNISKA DATA PH 26 TX 220-230 V Borrhammare Produktionsnummer 4690 70 02..000001-999999 Nominell upptagen effekt 800 W Tomgångsvarvtal, obelastad 0-1500 min Belastat slagtal max. 0-4500 min Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Borrdiam. in betong 26 mm Borrdiam. in stål 13 mm Borrdiam.
  • Page 42 Viktig! I samband med kolbyten är en översyn på serviceverkstad att rekommendera. Detta för att höja maskinens livslängd och garantera ytterligare driftssäkerhet. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Page 43 SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Använd hörselskydd! Använd alltid skyddsglasögon. Bär skyddshandskar! Använd ingen kraft. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna.
  • Page 44 TEKNISET ARVOT PH 26 TX 220-230 V Poravasara Tuotantonumero 4690 70 02..000001-999999 Nimellinen teho 800 W Kuormittamaton kierrosluku 0-1500 min Kuormitettu iskutaajuus maks. 0-4500 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Poran ø betoniin 26 mm Poran ø teräkseen 13 mm Poran ø...
  • Page 45 Mahdollisia syitä saattavat olla: Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. • työkalun vinoutuminen työstökappaleessa Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota • Työstettävän materiaalin läpimeno yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuu- • sähkötyökalun ylikuormitus huoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Älä...
  • Page 46 SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä. Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistä- mistä. Käytä kuulosuojaimia! Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Käytä suojakäsineitä! Älä käytä väkivoimaa. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisäter- vikkeena. Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa.
  • Page 47 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ PH 26 TX 220-230 V ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής 4690 70 02..000001-999999 Ονομαστική ισχύς 800 W Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0-1500 min Μέγιστος αριθμός κρούσεων με φορτίο Μέγ. 0-4500 min Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Διάμετρος...
  • Page 48 • Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά • Θραύση του επεξεργαζόμενου υλικού Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, • Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου. αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
  • Page 49 ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα. Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)! Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Να...
  • Page 50 TEKNIK VERILER PH 26 TX 220-230 V Matkap çekici Üretim numarası 4690 70 02..000001-999999 Giriş gücü 800 W Boştaki devir sayısı 0-1500 min Yükteki darbe sayısı Maks. 0-4500 min EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti 2,4 J Delme çapı beton 26 mm Delme çapı...
  • Page 51 Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri servisinde olmalıdır ve toplanmamalıdır. değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur. Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn. Sadece Milwauke aksesuarı...
  • Page 52 SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Koruyucu kulaklık kullanın! Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldivenlerinizi takınız! Güç kullanmayın. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamla- malar aksesuar programında.
  • Page 53 TECHNICKÁ DATA PH 26 TX 220-230 V Vrtací kladiva Výrobní číslo 4690 70 02..000001-999999 Jmenovitý příkon 800 W Volnoběžné otáčky 0-1500 min Počet úderů max. 0-4500 min Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Vrtací ø v betonu 26 mm Vrtací...
  • Page 54 Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho spolehlivost v provozu. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Česky...
  • Page 55 SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Používejte chrániče sluchu ! Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Používejte ochranné rukavice! Nepoužívejte sílu. Příslušenství...
  • Page 56 TECHNICKÉ ÚDAJE PH 26 TX 220-230 V Vŕtacie kladivo Výrobné číslo 4690 70 02..000001-999999 Menovitý príkon 800 W Otáčky naprázdno 0-1500 min Počet úderov pri záťaži max. 0-4500 min Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Priemer vrtu do betónu...
  • Page 57 Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. zdravia (napr. azbest) Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické...
  • Page 58 SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Používajte ochranu sluchu! Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice! Nepoužívajte silu. Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané...
  • Page 59 DANE TECHNICZNE PH 26 TX 220-230 V Młotkowiertarka Numer produkcyjny 4690 70 02..000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 800 W Prędkość bez obciążenia 0-1500 min Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. 0-4500 min Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Zdolność...
  • Page 60 Zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia. Możliwymi przyczynami mogą być: • Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i obrabianym części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, • Przełamanie obrabianego materiału które nie zostały opisane, należy skontaktować...
  • Page 61 SYMBOLE UWAGA! OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. Należy używać ochroniaczy uszu! Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne! Nie używać...
  • Page 62 MŰSZAKI ADATOK PH 26 TX 220-230 V Fúrókalapács Gyártási szám 4690 70 02..000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 800 W Üresjárati fordulatszám 0-1500 min Ütésszám terhelés alatt max. 0-4500 min Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 2,4 J Furat-ø betonba 26 mm Furat-ø...
  • Page 63 • A megmunkálandó anyag átszakadt Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa • az elektromos szerszám túlterhelése és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee Ne nyúljon a járó gépbe. márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet...
  • Page 64 SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készü- léket áramtalanítani kell. Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Hordjon védőkesztyűt! Ne alkalmazzon erőt. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
  • Page 65 TEHNIČNI PODATKI PH 26 TX 220-230 V Rotacijska kladiva Proizvodna številka 4690 70 02..000001-999999 Nazivna sprejemna moč 800 W Število vrtljajev v prostem teku 0-1500 min Bremensko število udarcev maks. 0-4500 min Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Vrtalni ø...
  • Page 66 To podaljša življenjsko dobo stroja in zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
  • Page 67 SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Nosite zaščito za sluh! Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Nositi zaščitne rokavice Brez uporabe sile. Oprema –...
  • Page 68 TEHNIČKI PODACI PH 26 TX 220-230 V Bušaći čekić Broj proizvodnje 4690 70 02..000001-999999 Snaga nominalnog prijema 800 W Broj okretaja praznog hoda 0-1500 min Broj udaraca pod opterećenjem max. 0-4500 min Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Bušenje-ø...
  • Page 69 To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu spremnost pogona. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 70 SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Nositi zaštitu sluha! Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. Nositi zaštitne rukavice! Ne upotrebljavati silu. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme.
  • Page 71 TEHNISKIE DATI PH 26 TX 220-230 V Rotējošais āmurs Izlaides numurs 4690 70 02..000001-999999 Nominālā atdotā jauda 800 W Tukšgaitas apgriezienu skaits 0-1500 min Sitienu biežums ar slodzi maksimālais 0-4500 min Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Urbšanas diametrs betonā...
  • Page 72 Tas pagarinās mašīnas azbestu). kalpošanas ilgumu un garantēs tās pastāvīgu darbspēju.. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag uzmanīties, lai rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.
  • Page 73 SIMBOLI UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas. Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. Nēsāt trokšņa slāpētāju! Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Jāvalkā aizsargcimdi! Nepielietot spēku Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu program- mas.
  • Page 74 TECHNINIAI DUOMENYS PH 26 TX 220-230 V Sukamasis plaktukas Produkto numeris 4690 70 02..000001-999999 Vardinė imamoji galia 800 W Sūkių skaičius laisva eiga 0-1500 min Smūgių skaičius su apkrova maks. 0-4500 min Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“ 2,4 J Gręžimo ø...
  • Page 75 Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
  • Page 76 SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką. Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Nešioti klausos apsaugines priemones! Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Lietojiet aizsardzības cimdus! Nenaudoti jėgos. Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduoja- mas papildymas iš...
  • Page 77 TEHNILISED ANDMED PH 26 TX 220-230 V Pöördvasar Tootmisnumber 4690 70 02..000001-999999 Nimitarbimine 800 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 0-1500 min Löökide arv koormusega max 0-4500 min Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt 2,4 J Puuri ø betoonis 26 mm Puuri ø terases 13 mm Puuri ø...
  • Page 78 Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha ka hooldus. See pikendab masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 79 SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Kandke kaitseks kõrvaklappe! Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Kanda kaitsekindaid! Ärge kasutage jõudu. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
  • Page 80 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ PH 26 TX 220-230 V Перфоратор Серийный номер изделия 4690 70 02..000001-999999 Номинальная потребляемая мощность 800 W Число оборотов без нагрузки 0-1500 min Количество ударов при нагрузке макс. 0-4500 min Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Максимальный...
  • Page 81 готовность инструмента к работе. • перекос заготовки, подлежащей обработке • разрушение материала, подлежащего обработке; Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. • перегрузка электроинструмента В случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по...
  • Page 82 СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом. Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки.
  • Page 83 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ PH 26 TX 220-230 V Перфоратор Производствен номер 4690 70 02..000001-999999 Номинална консумирана мощност 800 W Oбороти на празен ход 0-1500 min Макс. брой на ударите при натоварване макс. 0-4500 min Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Диаметър...
  • Page 84 • Пречупване на обработвания материал Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части • Пренатоварване на електрическия инструмент на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат Не бъркайте в машината, докато тя работи. БЪЛ за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и...
  • Page 85 СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта. Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. Да се носи предпазно средство за слуха! При работа с машината винаги носете предпазни очила. Да...
  • Page 86 DATE TEHNICE PH 26 TX 220-230 V Ciocan rotopercutor Număr producţie 4690 70 02..000001-999999 Putere nominală de ieşire 800 W Viteza de mers în gol 0-1500 min Rata de percuţie sub sarcină max. 0-4500 min Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Capacitate de perforare în beton...
  • Page 87 Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele demontabile respectând indicaţiile pentru siguranţă. din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Cauze posibile pentru aceasta pot fi: contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
  • Page 88 SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină. Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi căşti de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina. Purtaţi mănuşi de protecţie! A nu se aplica forţa.
  • Page 89 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ PH 26 TX 220-230 V Бормашина-чекан Производен број 4690 70 02..000001-999999 Определен внес 800 W Брзина без оптоварување 0-1500 min Јачина на удар под оптоварување макс. 0-4500 min Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 05/2009 2,4 J Капацитет...
  • Page 90 • кршење на материјалот што се обработува употребен век и највисоки перформанси. • Преоптоварување на електричното орудие Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку Не фаќајте во машината кога работи. некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 91 СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата. Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба. Носте штитник за уши. Секогаш при користење на машината носете ракавици. Носете ракавици! Не...
  • Page 92 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ PH 26 TX 220-230 V Перфоратор Номер виробу 4690 70 02..000001-999999 Номінальна споживана потужність 800 W Кількість обертів холостого ходу 0-1500 min Кількість ударів під навантаженням макс. 0-4500 min Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 2,4 J ø...
  • Page 93 Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. • Перевантаження електроінструмента Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює. „Гарантія / адреси сервісних центрів“).
  • Page 94 СИМВОЛИ УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію. Використовувати засоби захисту органів слуху! Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри. Носити захисні рукавиці! Не...
  • Page 95 ‫الرموز‬ !‫تنبيه! تحذير! خطر‬ ‫افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل‬ .‫بالجهاز‬ .‫يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز‬ !‫ارتد واقيات األذن‬ .‫ارت د ِ دائم ا ً نظارات الوقاية عند استخدام الجهاز‬ !‫ارت د ِ القفازات‬ ‫ال...
  • Page 96 ‫عند الحاجة يمكن طلب رمز انفجار الجهاز بعد ذكر ط ر از‬ ‫الرجاء إيقاف تشغيل الجهاز على الفور في حالة عرقلة أداة‬ ‫األلة والرقم السداسي المذكور على بطاقة طاقة األلة لدى جهة‬ ‫االستعمال! ال تقم بتشغيل الجهاز مرة أخرى، طالما أن األداة‬ ‫المستعملة...
  • Page 97 ‫البيانات الفنية‬ PH 26 TX 220-230 V ‫مطرقة حفر دو َّ ارة‬ ‫إنتاج عدد‬ 4690 70 01..000001-999999 ‫الدخل المقدر‬ 800 W ‫أقصى سرعة دون وجود حمل‬ 0-1500 min ‫معدل الحفر بالدق تحت الحمل الحد األقصى‬ 0-4500 min 05/2009 ‫ رقم‬EPTA ‫طاقة التأثير لكل شوط طبقا إلجراء‬...
  • Page 98 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries )UK( Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 7 64 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 )0( 7195-12-0 )02.21( www.milwaukeetool.eu 4931 4250 94...