Milwaukee M18 CHX Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour M18 CHX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

M18 CHX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 CHX

  • Page 1 M18 CHX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 4 ~ 10 sec...
  • Page 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Page 6 I I I...
  • Page 7 PLUS TEST PLUS...
  • Page 9 Start Stop...
  • Page 12 VIII...
  • Page 13: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of batteries to protect our environment.
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, BATTERIES please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
  • Page 15: Deutsch

    Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll Gehörverlust bewirken. werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe. Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
  • Page 16 Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine und garantiert Alexander Krug / Managing Director eine ständige Betriebsbereitschaft. Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Techtronic Industries GmbH Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil écologique des accus usés.
  • Page 18: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service Alexander Krug / Managing Director après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de Autorisé à compiler la documentation technique. garantie et de service après-vente).
  • Page 19: Informazioni Sulla Rumorosità

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. all‘utilizzatore. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da...
  • Page 20 Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Alexander Krug / Managing Director...
  • Page 21: Información Sobre Ruidos

    ¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas causar accidentes para proteger el medio ambiente.
  • Page 22: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Alexander Krug / Managing Director garantizado el perfecto funcionamiento y duración de la máquina. Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar Techtronic Industries GmbH reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuest- Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Page 23: Características Técnicas

    Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparel- Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. ho. A perda de controlo pode causar feridas. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se respeita o meio ambiente.
  • Page 24: Utilização Autorizada

    Alexander Krug / Managing Director Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Autorizado a reunir a documentação técnica. Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita Techtronic Industries GmbH devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany kee (consultar a brochura relativa à...
  • Page 25: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS M18 CHX Accu-boorhamer Productienummer 4474 21 02 ..000001-999999 Spanning wisselakku 18 V Onbelast toerental 0 - 1400 min Aantal slagen belast max. 0 - 5100 min Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 2,5 J Boor-ø in beton 25 mm Boor-ø...
  • Page 26: Ec - Verklaring Van Overeenstemming

    Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, Techtronic Industries GmbH neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is...
  • Page 27: Tekniske Data

    Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres kontrollen mistes, kan det medføre personskade. sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend udfører arbejde, hvor der er risiko for, at skæreværktøjet...
  • Page 28: Tiltænkt Formål

    Winnenden, 2016-04-19 Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, Alexander Krug / Managing Director kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
  • Page 29: Formålsmessig Bruk

    Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdnings- anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige avfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.
  • Page 30: Ce-Samsvarserklæring

    Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap. før bruk. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- Unngå...
  • Page 31: Tekniska Data

    Förvara alla varningar och anvisnin- Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. gar för framtida bruk. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BORRHAMMARE Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Bär hörselskydd.
  • Page 32 Viktig! I samband med kolbyten är en översyn på serviceverkstad att rekommendera. Detta för att höja maskinens livslängd och Winnenden, 2016-04-19 garantera ytterligare driftssäkerhet. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadres- ser).
  • Page 33: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT M18 CHX Akkuporavasara Tuotantonumero 4474 21 02 ..000001-999999 Jännite vaihtoakku 18 V Kuormittamaton kierrosluku 0 - 1400 min Kuormitettu iskutaajuus maks. 0 - 5100 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 2,5 J Poran ø betoniin 25 mm Poran ø...
  • Page 34 Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan toiminta- valmiuden turvaamiseksi, suosittelemme näissä tapauksissa Winnenden, 2016-04-19 kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Tarpeen vaatiessa voit pyytää...
  • Page 35 Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με...
  • Page 36: Χρηση Συμφωνα Με Το Σκοπο Προορισμου

    Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση. Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, Μια θερμοκρασία πάνω από 50°C μειώνει την ισχύ της αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
  • Page 37: Ελληνικά

    ΣΥΜΒΟΛΑ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία. Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης, συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί...
  • Page 38: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER M18 CHX Akü matkap çekici Üretim numarası 4474 21 02 ..000001-999999 Kartuş akü gerilimi 18 V Boştaki devir sayısı 0 - 1400 min Yükteki darbe sayısı Maks. 0 - 5100 min EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti 2,5 J Delme çapı...
  • Page 39: Ce Uygunluk Beyani

    gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal bir hekime başvurun. hükümler tabidir. Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası...
  • Page 40: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA M18 CHX Aku vrtací kladiva Výrobní číslo 4474 21 02 ..000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru 18 V Volnoběžné otáčky 0 - 1400 min Počet úderů max. 0 - 5100 min Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 2,5 J Vrtací...
  • Page 41: Česky

    Winnenden, 2016-04-19 Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho spolehlivost v provozu. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Čes autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Alexander Krug / Managing Director Při potřebě...
  • Page 42: Technické Údaje

    Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa starostlivo uschovajte na budúce použitie. alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KLADIVA prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
  • Page 43: Slovensky

    Techtronic Industries GmbH roja. Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. AKUMULÁTORY Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Dlhší...
  • Page 44: Dane Techniczne

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować MŁOTOWIERTARKI jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować utylizację zużytych akumulatorów. utratę słuchu. Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowy- Stosować...
  • Page 45: Polski

    Za- pewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia. Alexander Krug / Managing Director Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Techtronic Industries GmbH które nie zostały opisane, należy skontaktować...
  • Page 46: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK M18 CHX Akkumulátoros fúrókalapács Gyártási szám 4474 21 02 ..000001-999999 Akkumulátor feszültség 18 V Üresjárati fordulatszám 0 - 1400 min Ütésszám terhelés alatt max. 0 - 5100 min Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 2,5 J Furat-ø...
  • Page 47: Magyar

    Techtronic Industries GmbH Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries AKKUK GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet A hosszabb ideig üzemen kívül lévő...
  • Page 48 Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. prihodnje še potrebovali. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje VARNOSTNA NAVODILA ZA VRTALNEGA KLADIVA starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
  • Page 49: Slovensko

    Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, za- Alexander Krug / Managing Director menjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. aslovi servisnih služb). Techtronic Industries GmbH Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic...
  • Page 50: Tehnički Podaci

    Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. SIGURNOSNE UPUTE ZA BUŠAĆEG ČEKIĆA Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija sluha.
  • Page 51: Hrvatski

    Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/ BATERIJE Adrese servisa).
  • Page 52: Tehniskie Dati

    DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS ROTĀCIJAS ĀMURU Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritu- Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes mos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt zudumu. apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā. Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
  • Page 53: Latviski

    Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā. Techtronic Industries GmbH Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas AKUMULĀTORI servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.) Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas...
  • Page 54: Techniniai Duomenys

    SAUGOS INSTRUKCIJOS PERFORATORIAI Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į Nešiokite klausos apsaugos priemones. Dėl didelio triukšmo buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų poveikio gali būti pažeidžiama klausa. keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo. Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas Keičiamų...
  • Page 55: Lietuviškai

    Alexander Krug / Managing Director nuolatinę parengtį darbui. Įgaliotas parengti techninius dokumentus. Techtronic Industries GmbH Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo AKUMULIATORIAI skyrių...
  • Page 56 Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. OHUTUSJUHISED PUURVASAR Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra toime võib põhjustada Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; kuulmiskadu. palun küsige oma erialaselt tarnijalt. Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. Kont- Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega...
  • Page 57: Kasutamine Vastavalt Otstarbele

    On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. De- tailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AKUD Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 58: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ M18 CHX Акк. перфоратор Серийный номер изделия 4474 21 02 ..000001-999999 Bольтаж аккумулятора 18 V Число оборотов без нагрузки 0 - 1400 min Количество ударов при нагрузке макс. 0 - 5100 min Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 2,5 J Максимальный...
  • Page 59 Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе АККУМУЛЯТОР с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы Перед использованием аккумулятора, которым не компании Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. пользовались некоторое время, его необходимо зарядить. Температура свыше 50°С снижает работоспособность...
  • Page 60: Pусский

    обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную ООО «Центр по сертификации стандартизации и готовность инструмента к работе. систем Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В качества электро-машиностроительной продукции» случае возникновения необходимости в замене, которая не 141400, РФ, Московская область, г. Химки, была...
  • Page 61: Технически Данни

    Контактът на режещия инструмент с тоководещ проводник Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при може да предаде напрежението върху метални части на уреда битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно и да доведе до токов удар. събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия...
  • Page 62: Използване По Предназначение

    експлоатационния срок на машината и гарантира постоянна АКУМУЛАТОРИ експлоатационна готовност. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се употреба да се дозаредят.
  • Page 63: Български

    СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари. Електрическите...
  • Page 64: Date Tehnice

    ROTOPERCUTOR Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate duce şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze la pierderea auzului. acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător. Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea Nu depozitaţi acumulatorul împreună...
  • Page 65 Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. Techtronic Industries GmbH Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
  • Page 66: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ M18 CHX Бормашина-чекан на батерии Производен број 4474 21 02 ..000001-999999 Волтажа на батеријата 18 V Брзина без оптоварување 0 - 1400 min Јачина на удар под оптоварување макс. 0 - 5100 min Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 01/2003 2,5 J Капацитет...
  • Page 67 Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). БАТЕРИИ Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на...
  • Page 68 пошкоджень. Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати Під час виконання робіт тримайте електроінструмент у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee за ізольовані поверхні рукояток, якщо вставний пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, інструмент може натрапити на приховані електричні...
  • Page 69: Використання За Призначенням

    Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwau- Для забезпечення оптимального строку експлуатації kee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в акумуляторні батареї після використання необхідно повністю відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на зарядити. брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“). Для забезпечення максимально можливого терміну...
  • Page 70: Українська

    СИМВОЛИ Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію. УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею. Комплектуючі - не входять в обсяг постачання, рекомендовані доповнення з програми комплектуючих. Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами.
  • Page 71 ‫نقل بطاريات الليثيوم‬ ‫شروط االستخدام المحد َّ دة‬ .‫تخضع بطاريات الليثيوم أيون لشروط قوانين نقل السلع الخطرة‬ ‫يمكن استخدام الدقاق الهوائي الدوار ذو البطارية في الحفر‬ ‫ويجب نقل هذه البطاريات وفقا ً لألحكام والقوانين المحلية والوطنية‬ ،‫بالدق والحفر في الخشب والمعادن وأيضا ً في البالستيك‬ .‫والدولية‬...
  • Page 72 ‫البيانات الفنية‬ M18 CHX ‫مطرقة كهربائية دو ّ ار السلكي‬ ‫إنتاج عدد‬ 4474 21 02 ..000001-999999 ‫فولطية البطارية‬ 18 V ‫أقصى سرعة دون وجود حمل‬ 0 - 1400 min ‫معدل الحفر بالدق تحت الحمل الحد األقصى‬ 0 - 5100 min 05/2009 ‫...
  • Page 73 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (04.16) +49 (0) 7195-12-0 4931 4250 77...

Ce manuel est également adapté pour:

M18 chM18chm-0

Table des Matières