Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

M18 CHM
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 CHM

  • Page 1 M18 CHM Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 4 ~ 10 sec...
  • Page 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Page 7 TEST...
  • Page 8 Start Stop...
  • Page 10: English

    TECHNICAL DATA M18 CHM Cordless Rotary Hammer Production code 4562 10 01..000001-999999 Battery voltage 18 V No-load speed 0-450 min Rate of percussion under load max. 0-3000 min Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J...
  • Page 11 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old guarantee/service addresses).
  • Page 12 SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Remove the battery pack before starting any work on the appliance. Please read the instructions carefully before starting the machine. Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Do not dispose of electric tools together with household waste material.
  • Page 13: Deutsch

    TECHNISCHE DATEN M18 CHM Akku-Bohrhammer Produktionsnummer 4562 10 01..000001-999999 Spannung Wechselakku 18 V Leerlaufdrehzahl 0-450 min Lastschlagzahl max. 0-3000 min Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Spannhals-Durchmesser 66 mm Bohr-Durchmesser in Beton 40 mm (SDS-max) Tunnelbohrer in Beton, Ziegel und Kalksandstein...
  • Page 14 Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbe- Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer wahren (Kurzschlussgefahr).
  • Page 15 Alexander Krug / Managing Director Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLE ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
  • Page 16: Français

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 CHM Perforateur sans fil Numéro de série 4562 10 01..000001-999999 Tension accu interchangeable 18 V Vitesse de rotation à vide 0-450 min Perçage à percussionen charge max. 0-3000 min Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J ø...
  • Page 17 été décrit, par un des centres de service caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver garantie et de service après-vente).
  • Page 18 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 19: Italiano

    DATI TECNICI M18 CHM Tassellatore a batteria Numero di serie 4562 10 01..000001-999999 Tensione batteria 18 V Numero di giri a vuoto 0-450 min Percussione a pieno carico max. 0-3000 min Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009 6,1 J ø...
  • Page 20 30% - 50%. Ricaricare la batteria ogni 6 mesi. trasportatore. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate. UTILIZZO CONFORME Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare Il martello perforatore è...
  • Page 21 DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008...
  • Page 22: Español

    DATOS TÉCNICOS M18 CHM Martillo Rotativo a Bateria Número de producción 4562 10 01..000001-999999 Voltaje de batería 18 V Velocidad en vacío 0-450 min Frecuencia de impactos bajo carga máx. 0-3000 min Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Diámetro de cuello de amarre...
  • Page 23 APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas El martillo es utilizable para todo tipo de taladrados y cincelados en para proteger el medio ambiente.
  • Page 24 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/EU y que se han implementado y estándares EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012...
  • Page 25: Português

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 CHM Martelo Rotativo a Bateria Número de produção 4562 10 01..000001-999999 Tensão do acumulador 18 V Velocidade em vazio 0-450 min Frequência de percussão em carga no máx. 0-3000 min Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J ø...
  • Page 26 6 em 6 meses. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. MANUTENÇÃO A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da respeita o meio ambiente.
  • Page 27 Alexander Krug / Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador. Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
  • Page 28: Nederlands

    TECHNISCHE GEGEVENS M18 CHM Accu-boorhamer Productienummer 4562 10 01..000001-999999 Spanning wisselakku 18 V Onbelast toerental 0-450 min Aantal slagen belast max. 0-3000 min Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Spanhals-ø 66 mm Boor-ø in beton 40 mm (SDS-max)
  • Page 29 Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, voor uw oude akku’s. neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitings- (zie onze lijst met servicecentra). gevaar ! ) .
  • Page 30 Alexander Krug / Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen. Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 31: Dansk

    TEKNISKE DATA M18 CHM Akku borehammer Produktionsnummer 4562 10 01..000001-999999 Udskiftningsbatteriets spænding 18 V Omdrejningstal, ubelastet 0-450 min Slagantal belastet maks. 0-3000 min Enkelt slagstyrke iht. EPTAProcedure 05/2009 6,1 J Halsdiameter 66 mm Bor-ø i beton 40 mm (SDS-max)
  • Page 32 6. måned. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljø- kundeserviceadresser). rigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Page 33 SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det almin- delige husholdningsaffald. Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse.
  • Page 34: Norsk

    TEKNISKE DATA M18 CHM Batteridrevet borhammer Produksjonsnummer 4562 10 01..000001-999999 Spenning vekselbatteri 18 V Tomgangsturtall 0-450 min Lastslagtall maks. 0-3000 min Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Spennhals-ø 66 mm Bor-ø i betong 40 mm (SDS-max) Tunnelbor i betong, tegl og kalkstein...
  • Page 35 Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. oppladning taes ut av laderen. Ved lagring av batteriene lengre Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- enn 30 dager: Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C. Lagre batteriet ved nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- en oppladningstilstand på...
  • Page 36 SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet. Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en avfall bedrift.
  • Page 37: Svenska

    TEKNISKA DATA M18 CHM Batteridriven borrhammare Produktionsnummer 4562 10 01..000001-999999 Batterispänning 18 V Tomgångsvarvtal, obelastad 0-450 min Belastat slagtal max. 0-3000 min Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009 6,1 J Maskinhals diam. 66 mm Borrdiam. in betong 40 mm (SDS-max)
  • Page 38 Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Mil- waukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge mas- Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan...
  • Page 39 SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfalls- station för miljövänig avfallshantering.
  • Page 40: Suomi

    TEKNISET ARVOT M18 CHM Akkuporavasara Tuotantonumero 4562 10 01..000001-999999 Jännite vaihtoakku 18 V Kuormittamaton kierrosluku 0-450 min Kuormitettu iskutaajuus maks. 0-3000 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Kiinnityskaulan ø 66 mm Poran ø betoniin 40 mm (SDS-max) Tunnelipora betonin, tiilen ja kalkin poraukseen.
  • Page 41 Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava täyteen Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. käytön jälkeen. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa laturista lataamisen jälkeen. Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä: ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
  • Page 42 SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena. Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa. Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä...
  • Page 43: Ελληνικά

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 CHM ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθμός παραγωγής 4562 10 01..000001-999999 Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας 18 V Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0-450 min Μέγιστος αριθμός κρούσεων με φορτίο Μέγ. 0-3000 min Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Διάμετρος...
  • Page 44 φόρτισης. Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία. επιτρέπεται. Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με μετάφορων. τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, ρωτήστε παρακαλώ...
  • Page 45 ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συμμορφώνεται με όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011/65/ΕU (RoHS) 2006/42/ΕK 2014/30/EU και έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012...
  • Page 46: Türkçe

    TEKNIK VERILER M18 CHM Akü matkap çekici Üretim numarası 4562 10 01..000001-999999 Kartuş akü gerilimi 18 V Boştaki devir sayısı 0-450 min Yükteki darbe sayısı Maks. 0-3000 min EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti 6,1 J Germe boynu çapı...
  • Page 47 Olası nedenler şunlar olabilir: LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI • İşlenen parça içinde takılma Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal • İşlenen malzemenin kırılması hükümler tabidir. • Elektrikli alete aşırı yük binmesi Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hüküm- Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
  • Page 48 SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamam- lamalar aksesuar programında. Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
  • Page 49: Česky

    TECHNICKÁ DATA M18 CHM Aku vrtací kladiva Výrobní číslo 4562 10 01..000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru 18 V Volnoběžné otáčky 0-450 min Počet úderů max. 0-3000 min Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J ø upínacího krčku 66 mm Vrtací...
  • Page 50 Čes Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity. Opakujte nabíjení Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v akumulátoru každých 6 měsíců. autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwau- kee nabízí...
  • Page 51 SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství. Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností. Elektrické a elektronické přístroje je třeba sbírat odděleně...
  • Page 52: Slovensky

    TECHNICKÉ ÚDAJE M18 CHM Akumulátorové vŕtacie kladivo Výrobné číslo 4562 10 01..000001-999999 Napätie výmenného akumulátora 18 V Otáčky naprázdno 0-450 min Počet úderov pri záťaži max. 0-3000 min Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 6,1 J Priemer upínacieho hrdla 66 mm Priemer vrtu do betónu...
  • Page 53 6 mesiacov. Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť...
  • Page 54 SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva. Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
  • Page 55: Polski

    DANE TECHNICZNE M18 CHM Młotkowiertarka akumulatorowa Numer produkcyjny 4562 10 01..000001-999999 Napięcie baterii akumulatorowej 18 V Prędkość bez obciążenia 0-450 min Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. 0-3000 min Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 6,1 J Średnica szyjki uchwytu 66 mm Zdolność...
  • Page 56 Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu które nie zostały opisane, należy skontaktować...
  • Page 57 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/WE 2014/30/EU i zastosowano następujące zharmonizowane normy EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 58: Magyar

    MŰSZAKI ADATOK M18 CHM Akkumulátoros fúrókalapács Gyártási szám 4562 10 01..000001-999999 Akkumulátor feszültség 18 V Üresjárati fordulatszám 0-450 min Ütésszám terhelés alatt max. 0-3000 min Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 6,1 J Feszítőnyak-ø 66 mm Furat-ø...
  • Page 59 Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről. Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee veszélye). márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries Az C18 elnevezésű...
  • Page 60 SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni. Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladék- kal együtt ártalmatlanítani.
  • Page 61: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI M18 CHM Baterijska rotacijska kladiva Proizvodna številka 4562 10 01..000001-999999 Napetost izmenljivega akumulatorja 18 V Število vrtljajev v prostem teku 0-450 min Bremensko število udarcev maks. 0-3000 min Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Vpenjalni vrat ø...
  • Page 62 Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, gospodinjske odpadke.
  • Page 63 SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme. Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Page 64: Hrvatski

    TEHNIČKI PODACI M18 CHM Akumulatorski bučaći čekić Broj proizvodnje 4562 10 01..000001-999999 Napon baterije za zamjenu 18 V Broj okretaja praznog hoda 0-450 min Broj udaraca pod opterećenjem max. 0-3000 min Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Stezno grlo-ø...
  • Page 65 Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. moraju odstraniti iz punjača. Kod skladištenja akumulatora duže od Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod 30 dana: Akumulator skladištiti na suhom kod ca.
  • Page 66 SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme. Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
  • Page 67: Latviski

    TEHNISKIE DATI M18 CHM Akumulatora rotējošais āmurs Izlaides numurs 4562 10 01..000001-999999 Akumulātora spriegums 18 V Tukšgaitas apgriezienu skaits 0-450 min Sitienu biežums ar slodzi maksimālais 0-3000 min Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Kakla diametrs 66 mm Urbšanas diametrs betonā...
  • Page 68 30%-50%. Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritu- Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa mos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas apkārtējo vidi saudzējošā...
  • Page 69 SIMBOLI UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas. Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam, kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā...
  • Page 70: Lietuviškai

    TECHNINIAI DUOMENYS M18 CHM Sukamasis plaktukas su akumuliatoriumi Produkto numeris 4562 10 01..000001-999999 Keičiamo akumuliatoriaus įtampa 18 V Sūkių skaičius laisva eiga 0-450 min Smūgių skaičius su apkrova maks. 0-3000 min Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“ 6,1 J Įveržimo ašies ø...
  • Page 71 Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas: bateriją Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. laikyti sausoje aplinkoje, esant apie 27 °C temperatūrai. Baterijos Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
  • Page 72 SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių. Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduoja- mas papildymas iš priedų asortimento. Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
  • Page 73: Eesti

    TEHNILISED ANDMED M18 CHM Juhtmeta pöördvasar Tootmisnumber 4562 10 01..000001-999999 Vahetatava aku pinge 18 V Pöörlemiskiirus tühijooksul 0-450 min Löökide arv koormusega max 0-3000 min Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt 6,1 J Kinnituskaela ø 66 mm Puuri ø betoonis...
  • Page 74 Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Aku ladustamisel üle 30 päeva: Ladustage akut kuivas kohas u 27°C Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. juures. Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis. Laadige aku iga Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja 6 kuu tagant täis.
  • Page 75 SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis. Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks vastavas käitlusettevõttes ära anda.
  • Page 76: Pусский

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ M18 CHM Акк. перфоратор Серийный номер изделия 4562 10 01..000001-999999 Bольтаж аккумулятора 18 V Число оборотов без нагрузки 0-450 min Количество ударов при нагрузке (макс.) макс. 0-3000 min Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 6,1 J Диаметр...
  • Page 77 Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе избежание короткого замыкания. с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул компании Milwaukee предлагают восстановление старых внутри упаковки. аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. Транспортировка поврежденных или протекающих...
  • Page 78 Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. Знак Евразийского Соответствия В случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список Транспортировка: сервисных организаций). Категорически не допускается падение и любые механические...
  • Page 79: Български

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ M18 CHM Аккумулаторен пефоратор Производствен номер 4562 10 01..000001-999999 Напрежение на акумулатора 18 V Oбороти на празен ход 0-450 min Макс. брой на ударите при натоварване макс. 0-3000 min Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Диаметър...
  • Page 80 специализиран търговец. чисти. Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части (опасност от късо съединение). на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се Акумулатори от системата C18 да се зареждат само със...
  • Page 81 СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът, описан в „Технически данни“, съответства на всички необходими изисквания на директивите 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/EU и че са използвани следните хармонизирани стандарти EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012...
  • Page 82 DATE TEHNICE M18 CHM Ciocan rotopercutor cu acumulator Număr producţie 4562 10 01..000001-999999 Tensiune acumulator 18 V Viteza de mers în gol 0-450 min Rata de percuţie sub sarcină max. 0-3000 min Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009 6,1 J Diametru gât mandrină...
  • Page 83 30%-50%. Acumulatorii se încarcă din nou la fiecare 6 luni. INTREŢINERE Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
  • Page 84 Alexander Krug / Managing Director Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este...
  • Page 85 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ M18 CHM Бормашина-чекан на батерии Производен број 4562 10 01..000001-999999 Волтажа на батеријата 18 V Брзина без оптоварување 0-450 min Јачина на удар под оптоварување макс. 0-3000 min Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 01/2003 6,1 J Дијаметар...
  • Page 86 да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). само на суво место. Чувајте ги постојано суви. Киселината од оштетените батериите може да истече при...
  • Page 87 Е -ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU и дека се применети следните хармонизирани стандарди EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012...
  • Page 88: Українська

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ M18 CHM Акумуляторний перфоратор Номер виробу 4562 10 01..000001-999999 Напруга знімної акумуляторної батареї 18 V Кількість обертів холостого ходу 0-450 min Кількість ударів під навантаженням макс. 0-3000 min Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 6,1 J Шийка...
  • Page 89 дотримуватись зазначених далі пунктів: Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee щоб запобігти короткому замиканню. пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.
  • Page 90 СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в „Технічних даних“, відповідає всім застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU та наступним гармонізованим нормативним документам: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 91 ‫إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي‬ ‫نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم‬ ‫„البيانات الفنية“ يستوفي جميع األحكام ذات الصلة ضمن‬ ‫التوجيهات‬ 2011/65/EU (Rohs) 2006/42/EG 2014/30/EU ‫والمعايير المتسقة التالية‬ EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-03-25...
  • Page 92 ‫حماية البطارية‬ ‫عند العمل في سقف الحوائط أو األرضية، توخ الحذر وتجنب‬ .‫الكابالت الكهربية وأنابيب الغاز أو المياه‬ ‫في حاالت العزم العالي، أو إعاقة الحركة أو التوقف المفاجئ‬ ‫الرجاء إيقاف تشغيل الجهاز على الفور في حالة عرقلة أداة‬ ‫أو القصور في الدائرة الكهربائية الذي ينتج عنه سحب لقدر‬ ‫االستعمال! ال...
  • Page 93 M18 CHM ‫ةينفلا تانايبلا‬ ‫يكلسال را ّود ةيئابرهك ةقرط م‬ 4562 10 01... ‫إنتاج عدد‬ ... 000001- 999999 18 V ‫فولطية البطارية‬ 0-450 min ‫أقصى سرعة دون وجود حمل‬ 0-3000 min ‫معدل الحفر بالدق تحت الحمل الحد األقصى‬ 6,1 J 05/2009 ‫...
  • Page 94 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (01.16) 4931 4250 88 +49 )0( 7195-12-0...

Table des Matières