Télécharger Imprimer la page
Beko CN 148220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CN 148220:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank/
Gefrierschrank
Refrigerador
All manuals and user guides at all-guides.com
CN 148220
CN 148220 X
CN 148230 X
CN 148231 X
CN 142240 X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko CN 148220

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CN 148220 CN 148220 X CN 148230 X CN 148231 X CN 142240 X Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank/ Gefrierschrank Refrigerador...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Indicator Panel ......... 12 For products with a water dispenser; . 6 Door Open Warning ......15 Child safety ........
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator 1. Fan 12. Adjustable front feet 2. Ampoule 13. Control panel and temperature control 3. Adjustable body shelves 14. Fridge compartment door shelves 4. Wine rack 15. Egg holders 5. 0 °C Compartment 16.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not overload your refrigerator Child safety with excessive amounts of food. If overloaded, the food items may fall • If the door has a lock, the key should down and hurt you and damage be kept away from reach of children.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Things to be done for energy Recommendations for saving freshfood compartment • Do not leave the doors of your OPTIONAL refrigerator open for a long time. • Please do not let any foodstuff to •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Placing and Installation Product must not be operated before it is repaired! There is danger of If the entrance door of the room electric shock! where the refrigerator will be Disposing of the packaging installed is not wide enough for the The packing materials may be refrigerator to pass through, then call...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Changing the illumination Adjusting the feet lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the lamp used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs as shown in the call your Authorized Service.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel If you want to freeze large amounts of fresh food, press the Quick Freeze 1- Quick Freeze Function button before putting the food into the freezer compartment. If you press Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 9- Quick Fridge Function 2- Quick Freeze Indicator When you press Quick Fridge button, This icon flashes in an animated style the temperature of the compartment when the Quick Freeze function is will be colder than the adjusted values. active.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 12- High Temperature/ Error 16-Key Lock Mode Warning Indicator Press Quick Freeze and FRZ Set buttons concurrently for 3 seconds. This light comes on during high Key lock icon will light up and key lock temperature failures and error mode will be activated.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Door Open Warning Freezing fresh food A audio warning signal will be given • It must be preferred to wrap or cover when the fridge compartment door of the food before placing them in the refrigerator.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Food to be frozen must be put in the 2. Ensure that contents are labeled and freezer compartment. (They should dated. not be allowed to come in contact 3. Do not exceed “Use By”, “Best with the previously frozen items to Before”...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Deep-freeze information Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with the Food must be frozen as rapidly as previously frozen items to prevent their possible when they are put in a partial thawing.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Movable Body shelf: * OPTIONAL When you need to expand the distance between two shelves, movable body shelf allows you to move glass shelf up and down without removing it. To move down the body shelf, pull it towards yourself in a balanced way by holding with both hands (1);...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover, into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Rotary storage container Icematic and ice storage Sliding body shelf can be moved to left container or right in order to allow you place long Using the Icematic bottles, jars or boxes to a lower shelf Fill the Icematic with water and place (Fig.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Chill compartment Hygiene - Ion You can increase the inner volume Hygiene+: The photocatalyst filter in of your refrigerator by removing the the air channel of refrigerator helps desired snack compartment. Pull the to clean the air inside.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Bandeau indicateur ......12 Pour les appareils dotés d'une fontaine Avertissement - Porte ouverte ..15 à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Votre réfrigérateur 1. Ventilateur 12. Pieds avant réglables 2. Ampoule 13. Bandeau de contrôle et contrôle de la 3. Étagères réglables température 4. Clayette support bouteille 14. Balconnets de la porte du compartiment 5.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • S'il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez pas avec des débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées outils optiques.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement HCA endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. Ne placez jamais d'objets Si le système de refroidissement au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient de votre appareil contient R600a: tomber quand vous ouvrez ou fermez la Ce gaz est inflammable.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour le Mesures d’économie d’énergie compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • Ne laissez aucun aliment entrer en • N’introduisez pas de denrées ou de contact avec le capteur de température boissons chaudes dans le réfrigérateur.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Installation indicatif et peut ne pas correspondre Veuillez noter que le fabricant ne exactement avec votre produit). pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • La tension spécifiée doit être égale à Rendez-les inopérants afin de ne pas votre tension de secteur. exposer les enfants à d’éventuels dangers. Disposition et Installation • Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher Si la porte d’entrée de la pièce où...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe d’éclairage du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 1- Fonction de congélation rapide Si vous souhaitez congeler de grandes L'indicateur de congélation rapide s'allume quantités de produits frais, appuyez lorsque sa fonction est activé sur le bouton Congélation rapide e.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Cette fonction n'est pas reprise lorsque 8- Indicateur de la température du le courant est rétabli après une panne de compartiment réfrigérateur courant. Les indicateurs 8, 6, 4 et 2 s'allument de façon continue. 2- Indicateur de congélation rapide L'icône clignote de manière animée lorsque 9- Fonction de réfrigération rapide...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com bouton Congélation rapide pendant 3 15- Mode Économie d’énergie secondes pour désactiver la fonction Eco Si vous appuyez sur ce bouton, l'icône Fuzzy. économie d'énergie s'allume et la Fonction Economie d'énergie est activée. Si la fonction Économie d'énergie est active, 12- Température élevée/Indicateur toutes les icônes de l'écran hormis celle...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement - Porte Congélation des produits ouverte frais Un signal d'avertissement sonore sera • Il est préférable d’emballer ou de couvrir donné lorsque la porte du compartiment les denrées avant de les placer dans le de réfrigération de votre produit restera réfrigérateur.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com déjà congelés afin d’empêcher le dégel 2. S’assurer que le contenu est étiqueté et partiel de ces aliments. Les capacités de daté. congélation de notre produit sont fournies 3. Ne pas dépasser les dates « à dans les caractéristiques techniques du consommer avant le »...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en contact avec des aliments congélation déjà congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les denrées doivent être congelées le Suivez toujours les valeurs indiquées dans plus rapidement possible lorsqu’elles les tableaux concernant les périodes de...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Récipient de conservation Distributeur et récipient de rotatif conservation de glaçons *EN OPTION Vous pouvez faire glisser l’étagère Utilisation du distributeur coulissante vers la gauche ou vers la droite * Remplissez le distributeur de glaçons afin d’introduire les bouteilles de grande avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Etagère amovible: *EN OPTION Quand vous avez besoin d’agrandir la distance entre deux étagères, l’étagère amovible vous permet de déplacer l’étagère en verre vers le haut et le bas sans l’enlever. Pour déplacer l’étagère vers le bas, tirez-la vers vous de manière équilibrée en la tenant des deux mains (1);...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à odeurs Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le réfrigérateur. *EN OPTION...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Hygiène - Ion Compartiment Fraîcheur Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur placé Vous pouvez augmenter le volume interne dans le conduit d’aération du réfrigérateur de votre réfrigérateur en enlevant le aide à nettoyer l’air situé à l’intérieur. Ce compartiment amuse-gueule souhaité.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschran Sicherheit Anzeigefeld ........12 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Tür-offen-Warnung ......15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Doppeltes Kühlsystem: ....
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Lüftungsgitter Lüfter Einstellbare Füße an der Vorderseite Lampe Bedienfeld und Temperaturkontrolle Verstellbare Ablagen Kühlbereich-Türablagen Weinflaschenregal Eierhalter 0 °C-Bereich Drehbarer Behälter Gemüsefachabdeckung VorratsbehälterFlaschenablage Salat- und Gemüsefach Unterschlupf Draht Eisbereiter Kühlbereich Eisbereiterschale Tiefkühlbereich Tiefkühlfach * OPTIONAL (Je nach Modell)
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Bewahren Sie Getränke in Flaschen kann es zu Verletzungen und Sachschäden sowie Dosen niemals in Tiefkühlbereich kommen.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – fassen • Das Typenschild mit technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand des Sie stets den Stecker selbst. • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Kühlschrank / Gefrierschranks. Getränke gut verschlossen und aufrecht.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Bei Geräten mit • Überladen Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank nicht mit übermäßig Wasserspender: vielen Lebensmitteln. Bei Überladung Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8 können Lebensmittel beim Öffnen der bar liegen. Tür herausfallen, Sachschäden und •...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zum Energiesparen Empfehlungen zum • Halten Sie die Kühlschrank / Kühlbereich Gefrierschranktüren nur möglichst kurz * FAKULTATIV geöffnet. • Lagern Sie keine warmen Speisen oder • Achten Sie darauf, dass der Getränke im Kühlschrank / Gefrierschrank Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit ein.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks beachten müssen 1.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com • Zum Anschluss dürfen keine Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Verlängerungskabel oder Sie den Netzstecker ab und machen Mehrfachsteckdosen verwendet werden. die Türverschlüsse (sofern vorhanden) Ein beschädigtes Netzkabel muss unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr unverzüglich durch einen qualifizierten gebracht werden.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Auswechseln der Füße einstellen Beleuchtung Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank nicht absolut gerade steht: Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks sollte ausschließlich vom Sie können den Kühlschrank/ autorisierten Kundendienst ausgetauscht Gefrierschrank – wie in der Abbildung werden.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com So nutzen Sie Ihren Kühlschran Anzeigefeld Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel einfrieren möchten, drücken Sie die Schnelltiefkühltaste, bevor Sie die 1. Schnellgefrierfunktion Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben. Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei Sollten Sie die Schnelltiefkühltaste mehr- aktiver Schnellgefrierfunktion auf.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Schnellgefrieranzeige Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion. Zum Abbrechen dieser Schnellgefrierfunktion aktiv ist. Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, die normalen Einstellungen wer- 3.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank gegen Bakterienbefall geschützt ist. 15: Energiesparmodus Bei der Betätigung dieser Taste leuch- tet das Energiesparsymbol auf, die Energiesparfunktion wird aktiviert. Bei aktiver Energiesparfunktion erlö- schen sämtliche Display-Symbole mit Ausnahme des Energiesparsymbols.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Tür-offen-Warnung Frische Lebensmittel tiefkühlen Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang • Es ist ratsam, die Lebensmittel offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie sobald Sie eine beliebige Taste drücken im Kühlschrank/ Gefrierschrank gelagert oder die Tür wieder schließen.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com • Lebensmittel, die eingefroren werden 1. Geben Sie Lebensmittel so schnell sollen, müssen im Tiefkühlbereich wie möglich nach dem Kauf in den verstaut werden. (Sie sollten keinen Tiefkühlbereich. direkten Kontakt zu bereits eingefrorenen 2.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Tiefkühlen Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen direkten Kontakt zu bereits gefrorenen Lebensmittel sollten schnellstmöglich Lebensmitteln haben, damit diese nicht eingefroren werden, damit sie nicht an anzutauen. Qualität verlieren. Halten Sie sich hinsichtlich der Die TSE-Norm schreibt (je nach Aufbewahrungsdauer immer an die Messbedingungen) vor, dass...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Drehbarer Behälter Eisbereiter und Eisbehälter Der Behälter lässt sich nach links oder Eisbereiter verwenden rechts verschieben, um Platz für hohe * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, Flaschen, Gläser und andere hohe setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis Gegenstände auf der Ablage darunter zu ist nach etwa zwei Stunden fertig.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Verstellbare Ablage: Wenn Sie den Abstand zwischen zwei Ablagen vergrößern möchten, können Sie die Glasablage nach oben und unten versetzen, ohne diese komplett herausnehmen zu müssen. Zum Absenken der Ablage ziehen Sie diese mit beiden Händen (1) ausbalanciert zu sich heran.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Geruchsfilter Der Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlfaches verhindert die Entstehung unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. * OPTIONAL (Je nach Modell)
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Hygiene - Ion+ Kühlablage Durch Herausnehmen der Snack- Ablage(n) können Sie das Volumen Ihres Hygiene+: Der fotokatalytische Filter im Kühlschrank/ Gefrierschranks vergrößern. Luftkanal des Kühlschranks unterstützt die Ziehen Sie die Ablage bis zum Anschlag Reinigung der Luft im Inneren.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Substanzen. Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Gefrierschrank –...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neuer Kühlschrank/ Gefrierschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet. • Das Betriebsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank/ Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicado ........12 Finalidad prevista ........4 Aviso de puerta abierta ......14 Productos equipados con dispensador de Doble sistema de enfriamiento: ....14 agua: ............6 Congelación de alimentos frescos ..15 Seguridad infantil ........6...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Su frigorífico Pies ajustables Ventilador Rejilla de ventilación Lámpara de iluminación Pies delanteros ajustables Estantes ajustables Estantes de la puerta del compartimento Bodega para vinos refrigerador Compartimento de enfriamiento Hueveras Tapa del cajón de frutas y verduras Cuadro de cables Cajones de frutas y verduras Contenedor de almacenamiento giratorio...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. • No toque con la mano los alimentos No tener en cuenta dicha información congelados, ya que podrían adherirse a podría acarrear lesiones o daños ella.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com • No utilice dispositivos mecánicos u otros • Tenga cuidado de no dañar el cable medios para acelerar el proceso de de alimentación al transportar el deshielo distintos de los recomendados frigorífico. Doblar el cable podría por el fabricante.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Ignore esta advertencia si el sistema • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría de refrigeración de su aparato provocarse un incendio. contiene R134a. • El frigorífico podría moverse si los pies El tipo de gas utilizado en el aparato se no están adecuadamente asentados en indica en la placa de datos ubicada en la...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com • Consulte las posibles alternativas a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su municipio. Antes de proceder a la eliminación del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que los niños corran riesgos.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de la bombilla de Ajuste de los pies iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Para cambiar la bombilla utilizada para Puede equilibrar el frigorífico girando los iluminar el frigorífico, póngase en contacto pies delanteros tal como se muestra en con el servicio técnico autorizado.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Panel indicado 1- Función de congelación rápida Si desea congelar grandes cantidades El indicador de congelación rápida se de alimentos frescos, pulse el botón de ilumina cuando la función de congelación congelación rápida antes de introducir los rápida está...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 2- Indicador de congelación rápida con rapidez alimentos depositados en Este icono parpadea de forma llamativa el compartimiento frigorífico. Si desea cuando la función de congelación rápida enfriar grandes cantidades de alimentos está activa. frescos, se recomienda activar esta función antes de depositar los alimentos en el frigorífico.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de puerta abierta 13- Indicador del modo ahorro El indicador del modo ahorro se enciende al ajustar el compartimento frigorífico a -18 El frigorífico emitirá una señal acústica de ºC, y se apaga al seleccionar las funciones aviso cuando la puerta del compartimento de congelación rápida o refrigeración del frigorífico permanezca abierta más de...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador -18°C 4°C Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura -20,-22 o -24°C 4°C ambiente rebasa los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de los alimentos 3. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos. Alimentos congelados Estantes del diversos tales como compartimento carnes, pescados, Recomendaciones para la congelador helados, verduras, etc. conservación de alimentos Huevera Huevos...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Contenedor de ADVERTENCIA • Los alimentos deben dividirse en almacenamiento giratorio porciones basadas en las necesidades de El estante de cuerpo deslizante puede consumo de la familia. desplazarse a izquierda o derecha para •...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Estante móvil: Cuando tenga que aumentar la distancia entre dos estantes, el estante móvil le permite desplazar el estante de vidrio hacia arriba o hacia abajo sin necesidad de extraerlo. Para mover hacia abajo el estante, tire de él hacia usted sujetándolo con ambas manos y aplicando una fuerza equitativa (1);...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de olores El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico. * OPCIONAL...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic y contenedor de Contenedor de almacenamiento de hielo almacenamiento giratorio Uso del Icematic El estante de cuerpo deslizante puede * Llene el Icematic con agua y colóquelo desplazarse a izquierda o derecha para en su sitio.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento de Higiene- Ion temperatura cero Hygiene+: El filtro fotocatalizador del canal de aire del frigorífico ayuda a limpiar el aire Este compartimento se ha diseñado para del interior. Además contribuye a reducir deposita en él alimentos congelados los malos olores.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. No deposite aceites líquidos o alimentos Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico No utilice nunca para la limpieza...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 57 1706 0000/AJ EN-FR-DE-ES www.beko.com...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com CN 148220 CN 148220 X CN 148230 X CN 148231 X CN 142240 X Koelkast Frigorifero Chłodziarka Холодильники...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast 12 Display ...........12 2 Belangrijke Waarschuwing Deur open .......15 Veiligheidswaarschuwingen 4 Tweeledig koelsysteem ......15 Bedoeld gebruik ........4 Verse etenswaren invriezen .....15 Voor producten met een waterdispenser; .6 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel ........16 Kinderbeveiliging ........6...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Uw koelkast Diepvriesvak Ventilator Luchtrooster Lampje Verstelbare voetjes vooraan Verstelbare schappen Bedieningspaneel en temperatuurregelaar Wijnrek Deurvakken koelgedeelte 0 °C Vak Eierrekken Deksel groentelade Roterend vak Groentelade Flessenrek Ijsbak Beschermrooster Rekje ijsbak Koelgedeelte Diepvriesgedeelte * FACULTATIEF De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen • Raak ingevroren levensmiddelen niet met Gelieve de volgende informatie goed de hand aan; deze kunnen aan uw hand te bestuderen. Niet-inachtneming van vastplakken. deze informatie kan verwondingen • Trek de stekker van uw koelkast uit het of materiële schade veroorzaken.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik geen andere mechanische worden wanneer het toestel doorgegeven gereedschappen of andere middelen om wordt. het ontdooiproces te versnellen dan deze • Vermijd schade aan de stroomkabel aangeraden door de fabrikant. bij transport van de koelkasten. De •...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Negeer deze waarschuwing als het • Het uiteinde van de stekker moet regelmatig worden gereinigd, anders kan koelsysteem van uw product R134a dit vuur veroorzaken. bevat. • Het uiteinde van de stekker moet Het type gas dat in dit product wordt regelmatig worden gereinigd met een gebruikt staat vermeld op de typeplaat aan...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren OPTIONEEL • Zorg ervoor dat de temperatuursensor temperature in het vak voor verse etenswaren niet in food sensor contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor niet bedekt zijn met etenswaren.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Plaatsing en installatie De gespecificeerde spanning moet gelijk zijn aan uw netspanning. Als de toegangsdeur van de kamer waarin de koelkast wordt geïnstalleerd Verlengkabels en meerwegstekkers niet breed genoeg is voor de koelkast om mogen voor aansluiting niet worden erdoor te passen, bel dan de bevoegde gebruikt.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Het vervangen van de lamp Stelvoetjes Om de lamp voor de binnenverlichting Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; van uw koelkast te vervangen, bel uw U kunt uw koelkast waterpas stellen door bevoegde onderhoudsdienst. aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Display druk dan voordat u de levensmiddelen 1- Functie Snelvriezen in diepvriesgedeelte plaatst de knop De aanduiding Snelvriezen staat aan Snelvriezen in. Wanneer u de knop zodra de functie Snelvriezen aan staat. Snelvriezen herhaaldelijk met korte Om deze functie te annuleren drukt u onderbrekingen indrukt, wordt de...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com 2- Aanduiding Snelvriezen de Snelkoelen knop opnieuw in. De Dit symbool knippert snel als de Quick aanduiding Snelkoelen gaat uit, terugkeer Freeze-functie is ingeschakeld. naar de normale instellingen. Indien u Snelkoelen niet annuleert, annuleert de 3- Functie Diepvriesinstelling functie zichzelf na 2 uur of wanneer het Met deze functie kunt u de temperatuur...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 15-Energiebesparingsmodus Als u deze knop indrukt zal het energiebesparingssymbool oplichten en wordt de energiebesparingsfunctie geactiveerd. Als de energiebesparingsfunctie ingeschakeld is gaan alle symbolen behalve het energiebesparingssymbool uit. Wanneer de energiebesparingsfunctie ingeschakeld is zal, als enige knop wordt ingedrukt of als de deur wordt geopend, de energiebesparingsfunctie worden uitgeschakeld en zullen de symbolen...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing Deur open Verse etenswaren invriezen Er gaat een alarmsignaal af wanneer de • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen deur van het diepvriesgedeelte of de te verpakken of af te dekken voordat u koelkast langer dan 1 minuut open blijft deze in de koelkast plaatst.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com • Levensmiddelen die ingevroren moeten 1. Plaats de diepvriesproducten na aankoop worden, moeten in het diepvriesgedeelte zo snel mogelijk in de diepvriezer. geplaatst worden. (Deze levensmiddelen 2. Zorg dat de inhoud gelabeld is en van mogen niet in aanraking komen datum is voorzien.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Diepvriesinformatie In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen met eerder ingevroren stukken om gedeeltelijke ontdooiing Om levensmiddelen in goede kwaliteit daarvan te voorkomen. te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren wanneer ze in een Volg altijd de tabelwaarden voor koelkast worden geplaatst.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Beweegbaar schap: * FACULTATIEF Indien u de ruimte tussen twee schappen dient te vergroten, maakt het beweegbare schap het mogelijk het glazen schap naar boven en naar beneden te verplaatsen zonder het te verwijderen. Trek het schap, om het naar beneden te verplaatsen, rechthoudend met beide handen naar u toe (1);...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Roterend vak Icematic en ijsbakje Glijdend schap kan van links naar rechts De Icematic gebruiken bewogen worden om het mogelijk te * Vul de Icematic met water en plaats in zijn maken hoge flessen, potten of pakken op houder.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Koelvak Hygiëne - U kunt het binnenvolume van uw koelkast verhogen door het gewenste Hygiëne+: De fotokatalytische filter in het snackgedeelte te verwijderen. Trek het vak luchtkanaal van de koelkast draagt bij aan naar u toe tot het door de stopper gestopt het schoonhouden van de lucht binnenin.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Geurfilter Het geurfilter in de luchtleiding van het koelgedeelte voorkomt de vorming van onaangename geuren in de koelkast. * FACULTATIEF...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe koelkast kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur in de kamer kan hoog zijn. Dit is vrij normaal. •...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com De koelkast kan een geluid produceren dat overeenkomt met het geluid van seconden die wegtikken in een analoge klok. • Dit geluid komt van het magneetventiel van de koelkast. Het magneetventiel zorgt voor de juiste doorvoer van koelmiddel door het compartiment dat kan worden aangepast op koel- of vriestemperaturen en de koelfuncties uitvoert.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Pannello dei comandi ...... 12 Uso previsto ........4 Avvertenze sportello aperto ..... 15 Sicurezza generale ......4 Sistema dual cooling: .....
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero 12. Piedi anteriori regolabili 13. Pannello di controllo e controllo Ventola temperatura Lampadina 14. Ripiani dello sportello dello scomparto Ripiani regolabili frigo Mensola vino 15. Porta uova Scomparto 0 °C 16.Contenitore girevole per la Coperchio scomparto frutta e verdura conservazione Scomparto insalata...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza (Ciò potrebbe causare sintomi di Prendere in esame le seguenti congelamento in bocca). informazioni. Se queste informazioni • Non mettere bottiglie e lattine di bibite non vengono rispettate, possono liquide nello scomparto del freezer.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com • Non tirare dal cavo quando si estrae • L'etichetta che descrive le specifiche la spina. tecniche del prodotto si trova • Posizionare le bibite più alte molto a sinistra nella parte interna del vicine e in verticale frigorifero.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com • Non spruzzare materiali infiammabili • Se è necessario utilizzare come gas propano, ecc. nelle l’apparecchio vicino ad un altro vicinanze del frigorifero, a causa del frigorifero o un altro freezer, la rischio di incendio ed esplosioni. distanza tra gli apparecchi deve •...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Cose da fare per risparmiare Consigli per lo scomparto energia alimenti freschi • Non lasciare lo sportello del frigorifero *FACOLTATIVO aperto per lungo tempo. • Non inserire cibo caldo o bevande • Non lasciare che gli alimenti entrino calde nell'elettrodomestico.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento e Un cavo di alimentazione installazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato. Nel caso in cui la porta di ingresso della stanza in cui il frigorifero deve L’apparecchio non deve essere usato essere posizionato non è...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Cambiare la lampadina di Regolazione dei piedini illuminazione Se il frigorifero non è in equilibrio: Per cambiare la lampadina utilizzata è possibile bilanciare il frigorifero per illuminare il frigorifero, rivolgersi al ruotando i piedini anteriori come Servizio Assistenza Autorizzato.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi funzione congelamento rapido si 1- Funzione Quick Freeze annullerà automaticamente dopo 4 L'indicatore congelamento rapido si ore o quando lo scomparto freezer ha accende quando è attivata la funzione raggiunto la temperatura richiesta.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Freeze ripetutamente a brevi intervalli, 7- Indicatore impostazione il compressore non comincerà a temperatura scomparto frigo funzionare immediatamente, in quanto Indica la temperatura impostata per lo il sistema di protezione del circuito scomparto frigo. elettronico sarà...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com 14- Spia indicatore ionizzatore 10- Indicatore Quick Fridge La spia indicatore resta accesa in Questa icona lampeggia quando la modo continuo. Questa luce indica funzione di raffreddamento rapido è che il frigorifero è protetto contro i attiva.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Congelamento di cibi freschi Avvertenze sportello aperto • Si deve preferire la copertura del cibo Un segnale di avvertenza audio viene prima di posizionarli nel frigorifero. emesso quando lo sportello dello • I cibi caldi devono essere raffreddati scomparto frigo viene lasciato aperto fino alla temperatura ambiente prima per almeno 1 minuto.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com • Il cibo da congelare deve essere 1. Il cibo da congelare deve essere posto nello scomparto del freezer. posto nello scomparto del freezer il (Evitare che vengano in contatto più presto possibile dopo l’acquisto. con articoli precedentemente 2.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com I materiali da utilizzare per l’imballaggio Scomparto frutta e Verdura e frutta devono essere a prova di strappo verdura e resistenti al caldo, all’umidità, agli Prodotti di gastronomia odori oli e acidi e devono anche essere Scomparto zona (formaggio, burro, fresca...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro odori Icematic e contenitore per Il filtro per gli odori nel condotto conservare il ghiaccio dell’aria dello scomparto frigo evita Uso di Icematic la formazione di odori sgradevoli nel * Riempire Icematic con acqua e frigorifero.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Scomparti snack Hygiene - Ioni È possibile aumentare il volume interno del frigo estraendo gli scomparti Hygiene+: Il filtro fotocatalitico nel snack che si desidera. Tirare lo canale dell’aria del refrigeratore facilita scomparto verso di sé fino a che non la pulizia dell’aria interna.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Contenitore girevole per la conservazione Il ripiano scorrevole può essere spostato verso sinistra o verso destra per consentire di riporre bottiglie lunghe, barattoli o scatoli su un ripiano inferiore (Fig. 1). È possibile raggiungere gli alimenti posti sul ripiano afferrandolo e ruotandolo dal bordo destro (Fig.2).
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Ripiano del corpo mobile: *FACOLTATIVO Quando bisogna ampliare la distanza tra due ripiani, il ripiano del corpo mobile consente di spostare il ripiano in vetro verso l'alto e verso il basso senza rimuoverlo. Per spostare il ripiano del corpo verso il basso, tirarlo verso di sé...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in prima della pulizia. olio nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando. • La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Vibrazioni o rumore.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne ostrzeżenia dot. Panel wskaźników bezpieczeństwa Wskazówki wydajnego użytkowania ..15 Zamierzone przeznaczenie .......4 Dotyczy modeli z dozownikiem wody:..6 5 Obsługa chłodziarki Bezpieczeństwo dzieci ......6 Ostrzeżenie o otwartych drzwiczkach ..15 Ostrzeżenie HCA ........6 Podwójny system chłodzący: ....15...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Zakupiona chłodziarka 1. Wentylator 10. Komora głębokiego zamrażania 2. Żarówka 11. Kratka wlotu powietrza 3. Nastawiane półki 12. Nastawiane nóżki przednie 4. Półka na wino 13. Panel sterowania i regulacja temperatury 5. Komora 0 °C 14.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej wkładajcie do zamrażalnika napojów informacji może spowodować obrażenia w butelkach ani w puszkach. Mogą lub szkody materialne. W takim przypadku wybuchnąć.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com • Wyjmując przewód zasilający z gniazdka • Tabliczka z danymi technicznymi należy ciągnąć za wtyczkę, nie za umieszczona jest na lewej ściance wewnątrz chłodziarki. przewód. • Napoje o wyższej zawartości alkoholu • Chłodziarki nie wolno przyłączać do wkładajcie do lodówki w ściśle systemów oszczędzających energię...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Dotyczy modeli z • Nie należy przeładowywać chłodziarki nadmierną ilością żywności. W dozownikiem wody: chłodziarce przeładowanej po otwarciu Ciśnienie wody w kranie powinno drzwiczek żywność może spadać z wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie półek powodując urazy użytkowników wody w kranie nie powinno przekraczać...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Co robić, aby oszczędzać Zalecenia dot. komory na energię. żywność świeżą. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki *OPCJA otwartych na dłużej. • Prosimy, aby zapobiegać stykaniu • Nie wkładajcie do lodówki gorących się żywności z czujnikiem temperatury potraw ani napojów.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przed transportem należy lodówkę opróżnić i oczyścić. 2.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Chłodziarkę należy zainstalować w Uszkodzony przewód zasilający musi miejscu, w którym łatwo będzie ją wymienić upoważniony i wykwalifikowany używać. elektryk. 2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł Nie można ponownie uruchomić ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio lodówki przed jej naprawieniem! Grozi to nasłonecznionych.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Wymiana lampki oświetlenia Regulacja nóżek Aby wymienię lampkę używaną do Jeśli chłodziarka nie stoi równo; oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać Można wyrównać jej ustawienie obracając autoryzowany serwis. przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa chłodziarki Panel wskaźników Jeśli chcecie zamrozić znaczne ilości 1- Funkcja szybkiego zamrażania świeżej żywności, naciśnijcie przycisk Wskaźnik szybkiego zamrażania zapala "Quick Freeze" przed włożeniem jej do się po załączeniu funkcji szybkiego komory zamrażalnika. Jeśli przycisk zamrażania.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com komorze chłodzenia. Jeśli ochłodzona 2- Wskaźnik szybkiego zamrażania ma być znaczna ilość świeżej żywności, Ikonka ta miga w animowany sposób, zaleca się uruchomienie tej funkcji przed gdy załączona jest funkcja szybkiego włożeniem żywności do chłodziarki. zamrażania.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com 13- Wskaźnik użytkowania oszczędnego Wskaźnik użytkowania oszczędnego zapala się, gdy temperatura w komorze zamrażania nastawiona jest na -18°C. Wskaźnik użytkowania oszczędnego gaśnie, gdy wybierze się funkcję szybkiego chłodzenia lub szybkiego zamrażania. 14- Lampka wskaźnika jonizacji Lampka wskaźnika pali się...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki wydajnego Podwójny system chłodzący: użytkowania . Maksymalną ilość przechowywanych Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa mrożonek można osiągnąć nie odrębne systemy chłodzące do chłodzenia używając szuflad i pokrywy półki górnej komory na żywność świeżą oraz komory umieszczonej w komorze zamrażania.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Zamrażanie żywności 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych ilości żywności na raz. Jakość żywności świeżej zachowuje się najlepiej zamrażając ją na wskroś najszybciej, jak to możliwe. • Przed włożeniem do lodówki żywność 2. Umieszczenie w komorze zamrażalnika świeżą...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Odszranianie OSTRZEŻENIE! Komora zamrażarki rozmraża się • Żywność należy podzielić na porcje, automatycznie. stosownie do dziennych potrzeb konsumpcyjnych rodziny. Rozmieszczenie żywności • Żywność musi być hermetycznie zapakowana aby zapobiec jej wysychaniu, nawet jeśli ma być przechowywana przez Różne mrożonki, np.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Ruchoma półka wewnętrzna: Gdy konieczne jest zwiększenie odległości między dwoma półkami, wbudowana w ścianki ruchoma półka umożliwia przesunięcie szklanej półki w górę i w dół, bez jej wyjmowania. Aby przesunąć w dół wbudowaną półkę, pociągnij ją do siebie, trzymając dwoma rękami (1);...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Higiena - Jon Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na lód Higiena+: Filtr fotokatalityczny w kanale powietrznym chłodziarki pomaga Obsługa kostkarki do lodu Icematic oczyszczać powietrze w jej wnętrzu. Filtr * Napełnij Icematic wodą i włóż do ten ogranicza także nieprzyjemne zapachy.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Filtr zapachów Pojemnik obrotowy Półkę wysuwaną można przesuwać w lewo Filtr zapachów w przewodzie powietrznym lub w prawo, aby na dolnej półce zmieścić komory chłodzenia zapobiega zbieraniu się długie butelki, słoiki lub pudełka (Rys. 1) nieoprzyjemnych zapachów w chłodziarce.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładaj do chłodziarki oleju Zalecamy wyłączenie wtyczki lodówki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem.
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. •...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Drgania lub hałas • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na chłodziarce.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com ЗМІСТ 1 Зміст Холодильник Підготовка 2 Важливі вказівки з техніки 5 Користування безпеки холодильником Призначення ........4 Панель індикаторів ....... 12 Для пристроїв із розподільником Попередження про відкриті води:..........6 дверцята ........15 Безпека...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Зміст Холодильник 10. Відділення глибокого заморожування 1. ВЕНТИЛЯТОР 11. Нижня вентиляційна кришка 2. Лампа освітлення 12. Регульовані ніжки 3. Лампа освітлення 13. Control panel and temperature control 4. Дротяна полиця 14. Холодильне відділення 5.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Важливі вказівки з техніки безпеки • Для пристроїв з морозильним Ознайомтеся з наведеною нижче відділенням: не ставте рідкі напої у інформацією. Ігнорування цієї інформації пляшках чи банках до морозильного може призвести до травмування чи відділення.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com • Не застосовуйте механічні пристрої • У випадку продажу виробу цю або інші засоби для прискорення інструкцію з експлуатації слід передати розмороження, крім рекомендованих новому господарю. виробником. • При транспортуванні холодильника не • Цей...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com • Холодильник слід від'єднати від Попередження HCA електромережі, якщо він не буде використовуватися протягом тривалого Якщо система охолодження вашого часу. Можливі несправності шнура пристрою містить R600a: живлення можуть призвести до пожежі. Цей газ горючий. Тому будьте •...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендації стосовно Як заощадити електроенергію використання відділення • Не тримайте двері холодильника для свіжих продуктів відчиненими тривалий час. * За бажанням • Не закладайте до холодильника гарячі продукти чи напої. • Не перевантажуйте холодильник, •...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com із звичайними побутовими відходами. Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть бути використані повторно. Утилізація вашого старого холодильника Утилізуйте старий холодильник, не завдаючи шкоди довкіллю. • З питань щодо утилізації холодильника ви можете звернутися до пункту збору відходів...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Регулювання ніжок Заміна лампочки освітлення Якщо холодильник незбалансовано; Ви можете збалансувати холодильник, Для заміни лампи освітлення обертаючи його передні ніжки, холодильника зверніться до як показано на малюнку. Кут авторизованого сервісного центру. холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Підготовка Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального опалення й печі, а також не ближче 5 см від електричних духових шаф, у місцях, куди не потрапляє пряме сонячне...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Користування холодильником Панель індикаторів автоматично через 4 години, або коли в морозильному відділенні буде досягнуто потрібної температури. 1. Функція швидкого заморожування Якщо потрібно заморозити велику (Quick Freeze) кількість свіжих продуктів, натисніть Індикатор режиму швидкого кнопку...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Функція швидкого охолодження (Quick Fridge) При відновленні електроживлення після перерви ця функція не поновлюється. При натисканні кнопки швидкого охолодження температура у відділенні стане нижчою за задані значення. Цю 2. Індикатор швидкого заморожування функцію...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Режим блокування кнопок 12. Індикатор підвищеної температури Одночасно натисніть кнопку швидкого / попередження про помилку охолодження і кнопку регулятора Цей індикатор вмикається температури в морозильному відділенні при підвищенні температури й протягом 3 секунд. При цьому попередженнях...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Заморожування свіжих Попередження про продуктів відкриті дверцята • Краще загорнути або накрити Якщо дверцята холодильної камери продукти, перш ніж завантажувати їх у залишити відкритими понад одну холодильник. хвилину, буде подано звуковий • Перш ніж класти гарячі продукти попереджувальний...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com • Наведені дані про морозильну • Не розміщуйте продукти перед здатність холодильника можуть бути вентилятором морозильного досягнені, якщо покласти продукти на відділення, щоб не перешкоджати верхню полицю, а функцію швидкого циркуляції повітря. Завантаження заморожування...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com нижче. Наведений час підвищення • Не кладіть у холодильник гарячі температури досягається, якщо продукти. розміщувати акумулятори холоду у відповідних місцях, як показано нижче. Розміщення продуктів Розморожування Морозильне відділення розморожується Полиці Різні заморожені продукти, автоматично.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Пересувна полиця відділення: Щоб збільшити відстань між полицями, пересувну полицю можна переставити вище або нижче, не виймаючи її. Щоб переставити полицю нижче, плавно потягніть її на себе, тримаючи обома руками (1); коли скляна полиця опиниться...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Опис і чистка фільтра запахів Фільтр запахів запобігає накопиченню неприємних запахів усередині холодильника. Потягніть кришку, в якій встановлено фільтр запахів, униз і вийміть, як показано на малюнку. На один день залиште фільтр на сонці. За цей час фільтр очиститься.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Льодогенератор і Контейнер для зберігання, що контейнер для зберігання обертається льоду Висувну полицю можна Використання льодогенератора рухати праворуч і ліворуч, аби * Наповніть льодогенератор водою та розміщувати високі пляшки, банки встановіть у гніздо. Лід буде готовий чи...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Відділення нульової Іон: температури Повітря іонізується за допомогою системи іонізації у повітропроводі холодильного відділення. Ця система Це відділення призначене для повільного видаляє бактерії та частки, що відтанення заморожених продуктів утворюють запахи й містяться в повітрі. (м’яса, риби, курятини...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Догляд і чищення Захист пластикових Не використовуйте бензин чи подібні поверхонь матеріали для чищення. Перед виконанням чищення Не зберігайте рідкі олії чи продукти рекомендуємо від'єднати холодильник з додаванням олії в холодильнику у від електромережі. відкритому...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально. • Холодильник міг бути нещодавно увімкнений чи завантажений продуктами. Повне охолодження...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Вібрації або шум • Нерівна чи нестійка підлога. При повільному переміщенні холодильник дрижить. Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, що покладені зверху на холодильник. Сторонні...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com 57 1706 0000/AJ NL-IT-PL-UK www.beko.com...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com CN 148220 CN 148220 X CN 148230 X CN 148231 X CN 142240 X Chladnička...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Určené použití ........4 Panel ukazatelů U výrobků s dávkovačem vody; ..6 Mražení čerstvých potravin ....15 Bezpečnost dětí ........ 6 Doporučení...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Vaše chladnička 1. Ventılator 11. Víko větrání 2. Osvětlovací čočka 12. Nastavitelné nožky 3. Nastavitelné police 13. Ovládací panel 4. Police na lahve 14. Nastavitelné police 5. Prostor chlazení 15. Držáky vajec 6. Kryt prostoru pro čerstvé potraviny 16.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Důležitá bezpečnostní upozornění • Nedotýkejte se mražených potravin Prostudujte si následující informace. rukou; mohou se vám přilepit k ruce. Nedodržení těchto informací může vést • Odpojte chladničku, než ji vyčistíte ke zraněním nebo škodám na majetku. nebo odmrazíte.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com • Nikdy neskladujte nádoby s hořlavými • U manuálně ovládaných chladniček spreji a výbušnými látkami v počkejte nejméně 5 minut, než chladničce. chladničku po výpadku energie znovu • Nepoužívejte mechanické nástroje spustíte. nebo jiné prostředky k urychlení •...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění HCA • Jelikož vakcíny, léky citlivé na teplo a vědecké materiály atd. vyžadují Pokud chladicí systém vašeho přesnou teplotu, neskladujte je tedy v výrobku obsahuje R600a: této chladničce. Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy •...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Postup pro úsporu energie Doporučení pro prostor pro • Nenechávejte dvířka chladničky čerstvé potraviny otevřená delší dobu. * VOLITELNÉ • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje. • Zamezte jakémukoli kontaktu • Nepřeplňujte chladničku, abyste potravin se senzorem teploty v nebránili oběhu vzduchu uvnitř.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace obalu Umístění a instalace Obalové materiály mohou být pro Pokud nejsou vstupní dveře děti nebezpečné. Udržujte materiály do místnosti, v níž chladničku mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v nainstalujete, dostatečně široké, souladu s pokyny zpracování...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Výměna žárovky Nastavování nožek Za účelem výměny žárovky osvětlení Pokud je vaše chladnička nevyvážená; v chladničce prosím kontaktujte Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte Autorizovaný servis. předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se sníží, když...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Příprava •Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. •Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Používání chladničky 4 hodinách nebo jakmile prostor Panel ukazatelů mrazničky dosáhne požadované teploty. 1- Funkce rychlého mražení Pokud chcete mrazit velké množství Ukazatel rychlého mražení se zapne, čerstvých potravin, stiskněte tlačítko když spustíte funkci rychlého mražení. před vložením potravin do prostoru Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka mrazničky.
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Tato funkce se neobnoví, pokud dojde 9- Funkce rychlého chlazení k obnovení dodávky elektřiny po jejím Když stisknete tlačítko "Quick výpadku. Fridge" (Rychlé chlazení), teplota v chladničce bude nižší než nastavené 2- Ukazatel rychlého mražení hodnoty.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Ukazatel výstrahy na vysokou 16- Režim zámku tlačítek teplotu/chybu Stiskněte tlačítka rychlého mražení Tato kontrolka svítí při poruchách a nastavení mrazničky současně na způsobených vysokou teplotou a při 3 sekundy. Ikona zámku tlačítek se chybových hlášeních.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení Nastavení Vysvětlivky mrazničky chladničky -18°C 4°C Toto je normální doporučené nastavení. -20, -22 nebo Tato nastavení jsou doporučena, pokud 4°C -24°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Jakmile proces Rychlé...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com • Pro zajištění vysoké kvality podle Norma TSE vyžaduje (podle určitých výrobce a prodejce mražených podmínek měření), aby chladnička potravin nezapomeňte dodržovat zmrazila nejméně 4,5 kg potravin při následující body: teplotě 32°C na -18°C nebo nižší 1.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Posuvná police v trupu: * VOLITELNÉ Když potřebujete zvětšit rozestup dvou polic, umožňuje posuvná police posunout skleněnou polici nahoru a dolů, aniž byste ji museli vyndávat. CHcete-li posunout polici dolů, přitáhněte ji k sobě rovnoměrně oběma rukama (1);...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com Popis a čištění protizápachového filtru: Protizápachový filtr brání vzniku nepříjemných pachů ve vaší chladničce. Zatáhněte kryt, do kterého je filtr zabudován, směrem dolů a sejměte jej podle obrázku. Nechte filtr jeden den na slunci. Filtr se během této doby vyčistí.
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Otoèná skladovací nádoba Icematic a nádoba na Vısuvnou polici je možno posunout skladování ledu doleva nebo doprava tak, abyste Použití zařízení Icematic získali místo na vysoké lahve, * Naplňte Icematic vodou a uložte sklenice nebo krabice ve spodní...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Prostor s nulovou teplotou Multi-hygiena Hygiena+: Fotokatalytický filtr ve vzduchovém kanálu chladničky Tento prostor byl navržen k uskladnění pomáhá čistit vzduch uvnitř. Tento filtr mražených potravin, které pomalu také omezuje nepříjemný zápach. roztávají (maso, ryby, kuře, atd.) podle potřeby.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, neuzavřených nádobách, jelikož než...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com 57 1706 0000/AJ www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cn 148220 xCn 148230 xCn 148231 xCn 142240 x