Télécharger Imprimer la page
Beko CN 142220 DS Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour CN 142220 DS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Refrigerator
Congélateur /réfrigérateur
Kühlschrank/gefrierschrank
All manuals and user guides at all-guides.com
CN 142220 DS
CN 150220 PX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko CN 142220 DS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CN 142220 DS CN 150220 PX Refrigerator Congélateur /réfrigérateur Kühlschrank/gefrierschrank...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 13 Indicator Panel ......... 13 2 Important Safety Door Open Warning ......16 Warnings Dual cooling system: ....... 16 Intended use ........4 Freezing fresh food ......16 For products with a water dispenser;...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator 11. Air grille Ampoule 12. Adjustable front feet Adjustable body shelves 13. Control panel and temperature Wine rack control 0 °C Compartment 14. Fridge compartment door shelves Crisper cover 15. Water dispenser Salad crisper 16.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the • Never store spray cans containing refrigerator, do not look at the blue...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Child safety • Do not overload your refrigerator with excessive amounts of food. If • If the door has a lock, the key should overloaded, the food items may fall be kept away from reach of children. down and hurt you and damage • Children must be supervised to refrigerator when you open the door.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com HCA Warning Things to be done for energy saving If your product's cooling system contains R600a: • Do not leave the doors of your This gas is flammable. Therefore, pay refrigerator open for a long time. attention to not damaging the cooling • Do not put hot food or drinks in your system and piping during usage and...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations for freshfood compartment * OPTIONAL • Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment. In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Keep your refrigerator away from heat • Extension cables and multiway plugs sources, humid places and direct must not be used for connection. sunlight. A damaged power cable must be 3. There must be appropriate air replaced by a qualified electrician.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Changing the illumination Adjusting the feet lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the lamp used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs as shown in the call your Authorized Service.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel If you want to freeze large amounts of fresh food, press the Quick Freeze 1- Quick Freeze Function button before putting the food into Quick Freeze indicator turns on when the freezer compartment.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 9- Quick Fridge Function 2- Quick Freeze Indicator When you press Quick Fridge button, This icon flashes in an animated style the temperature of the compartment when the Quick Freeze function is will be colder than the adjusted values. active.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 12- High Temperature/ Error 16-Key Lock Mode Warning Indicator Press Quick Freeze and FRZ Set This light comes on during high buttons concurrently for 3 seconds. temperature failures and error Key lock icon will light up and key lock warnings.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Door Open Warning Freezing fresh food A audio warning signal will be given • It must be preferred to wrap or cover when the fridge compartment door of the food before placing them in the refrigerator. your product is left open for at least • Hot food must cool down to the 1 minute.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Food to be frozen must be put in the 2. Ensure that contents are labeled and freezer compartment. (They should dated. not be allowed to come in contact 3. Do not exceed “Use By”, “Best with the previously frozen items to Before”...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Deep-freeze information Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with the Food must be frozen as rapidly as previously frozen items to prevent their possible when they are put in a partial thawing.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Movable Body shelf: When you need to expand the distance between two shelves, movable body shelf allows you to move glass shelf up and down without removing it. To move down the body shelf, pull it towards yourself in a balanced way by holding with both hands (1);...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Rotary storage container Icematic and ice storage container Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place long (in some models) bottles, jars or boxes to a lower shelf Using the Icematic (Fig.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Chill compartment Water Dispenser *optional You can increase the inner volume Water dispenser is a very useful of your refrigerator by removing the feature based on reaching cold water desired snack compartment. Pull the without opening the door of your compartment towards yourself until it refrigerator.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Use clean and pure drinking water only. • Capacity of the water tank is 2.2 liters (3.8 pints); do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Water tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Take out the spillage tray by pulling it towards yourself and empty it regularly. Take out the plastic strainer by pressing it on sides.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer. • Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1 Votre Congélateur / Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions importantes /congelateur pour votre sécurité Bandeau indicateur ......12 Utilisation prévue ....... 4 Avertissement - Porte ouverte ..15 Pour les appareils dotés d'une fontaine Système de réfrigération Dual : ..
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Votre Congélateur / réfrigérateur Ventilateur 13. Bandeau de commande et Ampoule Commande de température et réglage Étagères réglables 14. Balconnets de la porte du Clayette support bouteille compartiment de réfrigération Compartiment 0 ºC 15.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez prendre connaissance des • Pour les produits équipés d'un informations suivantes : Le non respect de compartiment congélateur : ne placez ces consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com • En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce congélateur/réfrigérateur est conçu d'opérations d’entretien ou de réparation, seulement pour conserver des aliments. débranchez l’alimentation électrique Par conséquent, il ne doit pas être utilisé du congélateur/réfrigérateur soit en à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Quand vous devez placer votre produit • Pour des raisons d'ordre sécuritaire, près d'un autre congélateur/réfrigérateur évitez de vaporiser directement de l'eau ou congélateur, la distance entre les sur les parties externes et internes du congélateur/réfrigérateur.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures d’économie Conformité avec la directive d’énergie LdSD : • Ne laissez pas les portes du congélateur/ L'appareil que vous avez acheté est réfrigérateur ouvertes pendant une durée conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l'Union européenne.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur. Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil. Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. L’appareil ne doit pas être mis en service avant d’être réparé...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du réfrigérateur /congelateur Bandeau indicateur Si vous souhaitez congeler de grandes 1- Fonction de congélation rapide quantités de produits frais, appuyez L'indicateur de congélation rapide s'allume sur le bouton Congélation rapide lorsque sa fonction est activé avant d'introduire ces produits dans le e.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cette fonction n'est pas reprise lorsque 8- Indicateur de la température le courant est rétabli après une panne de du compartiment réfrigérateur / courant. congelateur Les indicateurs 8, 6, 4 et 2 s'allument de 2- Indicateur de congélation rapide façon continue.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 15- Mode Économie d’énergie 11- Fonction Eco-Fuzzy (économie d'énergie spéciale) Si vous appuyez sur ce bouton, l'icône économie d'énergie s'allume et la Fonction Appuyez sur le bouton Congélation Economie d'énergie est activée. Si la rapide pendant 3 secondes pour activer fonction Économie d'énergie est active, la fonction Eco Fuzzy.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement - Porte Congélation des produits ouverte frais Un signal d'avertissement sonore sera • Il est préférable d’emballer ou de couvrir donné lorsque la porte du compartiment les denrées avant de les placer dans le de réfrigération de votre produit restera Congélateur / réfrigérateur.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Les denrées à congeler doivent être atteinte, il convient de se rappeler les placées dans le compartiment de points suivants : congélation. (Il faut éviter qu’elles 1. Mettre les emballages dans le congélateur n’entrent en contact avec des aliments aussi rapidement que possible après achat.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ! Bac à légumes Fruits et légumes • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins Produits délicats quotidiens de votre famille ou par repas. Compartiment (fromage, beurre, Fraîcheur • Les denrées doivent être emballées salami, etc.) hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être Informations concernant la conservées qu’une courte période.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Etagère amovible: *EN OPTION Quand vous avez besoin d’agrandir la distance entre deux étagères, l’étagère amovible vous permet de déplacer l’étagère en verre vers le haut et le bas sans l’enlever. Pour déplacer l’étagère vers le bas, tirez-la vers vous de manière équilibrée en la tenant des deux mains (1);...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Récipient de conservation Distributeur et récipient de rotatif conservation de glaçons Vous pouvez faire glisser l’étagère Utilisation du distributeur coulissante vers la gauche ou vers la droite * Remplissez le distributeur de glaçons afin d’introduire les bouteilles de grande avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment Fraîcheur Fontaine frigorifique Vous pouvez augmenter le volume interne *Dépend des modèles de votre Congélateur / réfrigérateur en Cette fontaine est très important pour enlevant le compartiment amuse-gueule obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir souhaité.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Pendant le fonctionnement de la fontaine, de telles boissons / breuvages peuvent vous pouvez obtenir une quantité maximale également endommager le réservoir en appuyant à fond sur le bouton. d'eau. N'oubliez pas que la quantité de liquide • Utilisez uniquement de l'eau potable pure.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le congélateur / réfrigérateur débrancher l’appareil avant de procéder dans des récipients non fermés, car au nettoyage.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le congélateur/réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Votre nouveau congélateur/réfrigérateur est peut être plus large que l’an- cien. Les grands congélateur/réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le congélateur/réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment. >>> Quand le congélateur/réfrigérateur a été...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com • La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Le réglage du congélateur/réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du congélateur/ réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à ce que les comparti- ments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrou- vertes pendant une durée prolongée. >>> N’ouvrez pas les portes fré- quemment.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>> Nettoyez l’intérieur du congélateur/réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du bicarbo- nate de soude dilué dans de l’eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>> Utilisez un autre récipient ou changez de marque de maté- riau d‘emballage.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 5 So nutzen Sie Gefrierschrank Ihren Kühlschrank / Gefrierschranks 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Anzeigefeld ........12 Sicherheit Tür-offen-Warnung ......15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Doppeltes Kühlsystem: ....15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Lüftungsgitter Lüfter Einstellbare Füße an der Vorderseite Lampe Bedienfeld und Temperaturkontrolle Verstellbare Ablagen Kühlbereich-Türablagen Weinflaschenregal Wasserspender 0 °C-Bereich Eierhalter Gemüsefachabdeckung Flaschenablage Salat- und Gemüsefach Drehbarer Behälter Eisbereiter Kühlbereich Eisbereiterschale Tiefkühlbereich Tiefkühlfach * FAKULTATIV Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung unmittelbar nach der Entnahme aus dem kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com • Die elektrische Sicherheit des Gerätes • Elektrogeräte dürfen nur von ist nur dann gewährleistet, wenn autorisierten Fachkräften repariert das hausinterne Erdungssystem den werden. Reparaturen durch weniger zutreffenden Normen entspricht. kompetente Personen können erhebliche • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Gefährdungen des Anwenders Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Materialien, die bei exakt festgelegten • Achten Sie beim Transportieren des Temperaturen gelagert werden Kühlschrank / Gefrierschranks darauf, müssen (beispielsweise Impfstoffe, dass das Netzkabel nicht beschädigt wärmeempfindliche Arznei, wird. Geknickte Kabel können sich wissenschaftliche Proben, usw.) sollten entzünden.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Kinder – Sicherheit Einhaltung von RoHS- Vorgaben: • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt von Kindern auf. die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der • Kinder müssen stets beaufsichtigt Direktive angegebenen gefährlichen und werden, damit sie nicht mit dem Gerät...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zum Tipps zum Energiesparen Kühlbereich • Halten Sie die Kühlschrank / * FAKULTATIV Gefrierschranktüren nur möglichst kurz • Achten Sie darauf, dass der geöffnet. Temperatursensor im Kühlbereich nicht • Lagern Sie keine warmen Speisen oder mit Lebensmitteln in Berührung kommt.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank/ Gefrierschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Auswechseln der Die angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen. Beleuchtung Zum Anschluss dürfen keine Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank/ Verlängerungskabel oder Gefrierschranks sollte ausschließlich vom Mehrfachsteckdosen verwendet werden. autorisierten Kundendienst ausgetauscht Ein beschädigtes Netzkabel muss werden.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com So nutzen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschranks Anzeigefeld 1. Schnellgefrierfunktion Sie die Schnelltiefkühltaste, bevor Sie die Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben. aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Sollten Sie die Schnelltiefkühltaste mehr- Abbrechen dieser Funktion drücken Sie mals innerhalb kurzer Zeit drücken, spricht die Schnellgefriertaste noch einmal.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Schnellgefrieranzeige Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion. Zum Abbrechen dieser Schnellgefrierfunktion aktiv ist. Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, die normalen Einstellungen wer- 3.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank / Gefrierschranks gegen Bakterienbefall ge- schützt ist. 15: Energiesparmodus Bei der Betätigung dieser Taste leuch- tet das Energiesparsymbol auf, die Energiesparfunktion wird aktiviert.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Tür-offen-Warnung Frische Lebensmittel tiefkühlen Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang • Es ist ratsam, die Lebensmittel offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie sobald Sie eine beliebige Taste drücken im Kühlschrank/ Gefrierschrank gelagert oder die Tür wieder schließen.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren 1. Geben Sie Lebensmittel so schnell sein. Darüber hinaus müssen sie sich wie möglich nach dem Kauf in den leicht verschließen lassen, unkompliziert Tiefkühlbereich. in der Handhabung und natürlich zum 2.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Tiefkühlen Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich gegenüber Lebensmittel sollten schnellstmöglich Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und eingefroren werden, damit sie nicht an Säuren sein. Qualität verlieren. Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen Die TSE-Norm schreibt (je nach direkten Kontakt zu bereits gefrorenen Messbedingungen) vor, dass Lebensmitteln haben, damit diese nicht...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Verstellbare Ablage: Wenn Sie den Abstand zwischen zwei Ablagen vergrößern möchten, können Sie die Glasablage nach oben und unten versetzen, ohne diese komplett herausnehmen zu müssen. Zum Absenken der Ablage ziehen Sie diese mit beiden Händen (1) ausbalanciert zu sich heran.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Geruchsfilter Eisbereiter und Eisbehälter Der Geruchsfilter im Luftkanal des Eisbereiter verwenden Kühlfaches verhindert die Entstehung * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlablage Wasserspender Durch Herausnehmen der Snack- * OPTIONAL (Je nach Modell) Ablage(n) können Sie das Volumen Ihres Der Wasserspender ist eine praktische Kühlschrank/ Gefrierschranks vergrößern. Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser Ziehen Sie die Ablage bis zum Anschlag zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres zu sich hin.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Material des Wassertanks schädigen können. • Nutzen Sie ausschließlich sauberes Trinkwasser. • Der Tank des Wasserspenders fasst 2,2 Liter; überfüllen Sie den Tank nicht. • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger. Wassertank reinigen Lösen Sie die Wasserspenderabdeckung, Geben Sie den Hebel langsam wieder frei,...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Drehbarer Behälter Der Behälter lässt sich nach links oder rechts verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser und andere hohe Gegenstände auf der Ablage darunter zu schaffen (Abbildung 1). Darin gelagerte Lebensmittel erreichen Sie, indem Sie den Behälter an der rechten Seite fassen und nach vorne drehen (Abbildung 2).
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oder Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor Netzstecker zu ziehen.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9587 0000/AF en-fr-de www.beko.com...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com CN 142220 DS CN 150220 PX Koelkast Frigorifero Frigorífico...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 12 Veiligheidswaarschuwingen 4 Display ...........12 Bedoeld gebruik ........4 Roterend vak ..........14 Voor producten met een waterdispenser; .6 Waarschuwing Deur open .......15 Kinderbeveiliging ........6 Tweeledig koelsysteem ......15 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Uw koelkast Diepvriesvak Ventilator Luchtrooster Lampje Verstelbare voetjes vooraan Verstelbare schappen Bedieningspaneel en temperatuurregelaar Wijnrek Deurvakken koelgedeelte 0 °C Vak Waterdispenser Deksel groentelade Eierrekken Groentelade Flessenrek Ijsbak Roterend vak Rekje ijsbak Koelgedeelte * FACULTATIEF Diepvriesgedeelte De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Raak ingevroren levensmiddelen niet met te bestuderen. Niet-inachtneming van de hand aan; deze kunnen aan uw hand deze informatie kan verwondingen vastplakken. of materiële schade veroorzaken. In •...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats alcoholische dranken goed • Sluit je koelkast nooit aan op afgesloten en verticaal. energiebesparende systemen; deze • Bewaar nooit spuitbussen met een kunnen de koelkast beschadigen. ontvlambare of explosieve inhoud in de •...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Kinderbeveiliging • Overlaad je koelkast niet met overdadige • Indien de deur een slot heeft, moet de hoeveelheden voedsel. Indien de koelkast sleutel buiten het bereik van kinderen overladen is, kan voedsel naar beneden worden gehouden.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Verpakkingsinformatie Aanwijzingen ter besparing van De verpakkingsmaterialen van het energie product zijn vervaardigd uit recycleerbare • Houd de deuren van uw koelkast niet materialen in overeenstemming met lang open. onze nationale milieunormen. Gooi •...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren OPTIONEEL • Zorg ervoor dat de temperatuursensor in het vak voor verse etenswaren niet in contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor niet bedekt zijn met etenswaren.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Het vervangen van de lamp Verlengkabels en meerwegstekkers mogen voor aansluiting niet worden gebruikt. Om de lamp voor de binnenverlichting Een beschadigd netsnoer moet worden van uw koelkast te vervangen, bel uw vervangen door een erkende elektricien. bevoegde onderhoudsdienst.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Display 1- Functie Snelvriezen Wanneer u grote hoeveelheden verse De aanduiding Snelvriezen staat aan levensmiddelen wenst in te vriezen, zodra de functie Snelvriezen aan staat. druk dan voordat u de levensmiddelen Om deze functie te annuleren drukt u in diepvriesgedeelte plaatst de knop de Snelvriezen knop opnieuw in.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Deze functie wordt niet opnieuw in de koelkast te plaatsen. De aanduiding geactiveerd wanneer er terug stroom is na Snelkoelen blijft branden wanneer de een stroompanne. functie Snelkoelen is ingeschakeld. Om deze functie te annuleren drukt u 2- Aanduiding Snelvriezen de Snelkoelen knop opnieuw in.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Roterend vak 15-Energiebesparingsmodus Als u deze knop indrukt zal het Glijdend schap kan van links naar rechts energiebesparingssymbool oplichten bewogen worden om het mogelijk te en wordt de energiebesparingsfunctie maken hoge flessen, potten of pakken op geactiveerd.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing Deur open Verse etenswaren invriezen Er gaat een alarmsignaal af wanneer de • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen deur van het diepvriesgedeelte of de te verpakken of af te dekken voordat u koelkast langer dan 1 minuut open blijft deze in de koelkast plaatst.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com • Levensmiddelen die ingevroren moeten 1. Plaats de diepvriesproducten na aankoop worden, moeten in het diepvriesgedeelte zo snel mogelijk in de diepvriezer. geplaatst worden. (Deze levensmiddelen 2. Zorg dat de inhoud gelabeld is en van mogen niet in aanraking komen datum is voorzien.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Diepvriesinformatie In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen met eerder ingevroren stukken om gedeeltelijke ontdooiing Om levensmiddelen in goede kwaliteit daarvan te voorkomen. te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren wanneer ze in een Volg altijd de tabelwaarden voor koelkast worden geplaatst.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Beweegbaar schap: Indien u de ruimte tussen twee schappen dient te vergroten, maakt het beweegbare schap het mogelijk het glazen schap naar boven en naar beneden te verplaatsen zonder het te verwijderen. Trek het schap, om het naar beneden te verplaatsen, rechthoudend met beide handen naar u toe (1);...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Geurfilter Icematic en ijsbakje Het geurfilter in de luchtleiding van het De Icematic gebruiken koelgedeelte voorkomt de vorming van * Vul de Icematic met water en plaats in zijn onaangename geuren in de koelkast. houder.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Koelvak Waterdispenser U kunt het binnenvolume van uw *optioneel koelkast verhogen door het gewenste De waterdispenser is erg bruikbaar om snackgedeelte te verwijderen. Trek het vak koud water te krijgen zonder de deur van naar u toe tot het door de stopper gestopt de koelkast te openen.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Met de stijging van het waterpeil in uw glas/container, vermindert u de druk op de hefboom om te voorkomen dat het recipiënt overloopt. Wanneer u de hefboom slechts lichtjes indrukt druppelt het water, dit is normaal en is geen storing.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik alleen schoon en zuiver drinkwater. • Capaciteit van het waterreservoir is 2,2 liter [3,8 pints]. De watertank niet te vol vullen. • Druk met een hard glas tegen de hefboom van de waterdispenser. Indien u plastic wegwerpbekers gebruikt, moet u de hefboom met uw vingers achter de beker indrukken.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. •...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi ...... 11 2 Importanti avvertenze per Avvertenze sportello aperto ..... 14 la sicurezza Sistema dual cooling: ..... 14 Uso previsto ........4 Congelamento di cibi freschi ....
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero Griglia dell'aria Ventola Piedi anteriori regolabili Lampadina Pannello di controllo e controllo Ripiani regolabili temperatura Mensola vino Ripiani dello sportello dello scomparto Scomparto 0 °C frigo Coperchio scomparto frutta e verdura Erogatore acqua Scomparto insalata Porta uova...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. • Non mettere bottiglie e lattine di bibite Se queste informazioni non vengono liquide nello scomparto del freezer. rispettate, possono verificarsi lesioni altrimenti potrebbero esplodere.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com attendere almeno 5 minuti prima di • Non conservare sostanze esplosive come ricollegarla. aerosol con gas propellenti infiammabili nell'apparecchio. • Questo manuale deve essere trasferito al • Non utilizzare apparecchiature successivo proprietario del frigorifero, in meccaniche o altri mezzi diversi da quelli caso di passaggio di proprietà.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Conformità alla direttiva • Materiali che richiedono determinate WEEE e allo smaltimento dei condizioni di temperatura come vaccini, rifiuti: farmaci termosensibili, materiali scientifici, ecc. non devono essere tenuti in Questo apparecchio è frigorifero. conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU).
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per lo scomparto Ignorare l’avvertenza se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento alimenti freschi che contiene R134a. *FACOLTATIVO Si può vedere il gas usato nella produzione del dispositivo sull'etichetta informativa •...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è 3. Pulire la parte interna del frigorifero come responsabile della mancata osservanza consigliato nella sezione "Manutenzione e delle informazioni fornite nel manuale di pulizia". istruzioni. 4. Collegare il frigorifero alla presa a muro. Punti da tenere in Quando lo sportello del frigorifero viene considerazione quando si...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Cambiare la lampadina di La tensione specificata deve essere pari a quella di rete. illuminazione Le prolunghe e le prese multiple non devono Per cambiare la lampadina utilizzata per essere usate per il collegamento. illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio Un cavo di alimentazione danneggiato Assistenza Autorizzato.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 1- Funzione Quick Freeze Se si vogliono congelare grandi quantità di L'indicatore congelamento rapido si alimenti freschi, premere il pulsante Quick accende quando è attivata la funzione Freeze prima di inserire gli alimenti nello congelamento rapido.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Questa funzione non viene ripristinata 9- Funzione Quick Fridge quando viene ripristinata l'alimentazione in Quando si preme il tasto Quick Fridge, seguito a un'interruzione della stessa. la temperatura dello scomparto diverrà più fredda dei valori regolati . Questa 2- Indicatore Quick Freeze funzione può...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Indicatore uso economico L’indicatore di uso economico si accende quando lo scomparto freezer è impostato su -18°C. L’indicatore di uso economico si spegne quando viene selezionata la funzione Quick Fridge o Quick Freeze. 14- Spia indicatore ionizzatore La spia indicatore resta accesa in modo continuo.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze sportello aperto Congelamento di cibi freschi Un segnale di avvertenza audio viene • Si deve preferire la copertura del cibo emesso quando lo sportello dello prima di posizionarli nel frigorifero. scomparto frigo viene lasciato aperto per •...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com • Il cibo da congelare deve essere posto 1. Il cibo da congelare deve essere posto nello scomparto del freezer. (Evitare nello scomparto del freezer il più presto che vengano in contatto con articoli possibile dopo l’acquisto.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni di Contenitore girevole per la congelamento profondo conservazione Il ripiano scorrevole può essere spostato Per conservare la qualità degli alimenti, il verso sinistra o verso destra per consentire congelamento deve avvenire quanto più di riporre bottiglie lunghe, barattoli o scatoli rapidamente possibile.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Ripiano del corpo mobile: Quando bisogna ampliare la distanza tra due ripiani, il ripiano del corpo mobile consente di spostare il ripiano in vetro verso l'alto e verso il basso senza rimuoverlo. Per spostare il ripiano del corpo verso il basso, tirarlo verso di sé...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro odori Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Il filtro per gli odori nel condotto dell’aria dello scomparto frigo evita la formazione di Uso di Icematic odori sgradevoli nel frigorifero. * Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Erogatore d'acqua Scomparto freddo *opzionale È possibile aumentare il volume interno del L’erogatore dell’acqua è una funzione frigo estraendo gli scomparti snack che si molto utile per ottenere acqua fredda desidera. Tirare lo scomparto verso di sé senza aprire lo sportello del frigorifero.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Alcune sostanze chimiche e alcuni additivi contenuti in questo tipo di bevande/ liquidi possono danneggiare il serbatoio d'acqua. • Usare solo acqua potabile pulita e pura. • La capacità del serbatoio d'acqua è 2,2 litri;...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Importante: I componenti del serbatoio dell'acqua e dell'erogatore dell'acqua non devono essere lavati in lavastoviglie. Vaschetta per l'acqua L’acqua che sgocciola durante l’uso dell’erogatore si accumula nell’apposita vaschetta. Estrarre la vaschetta di raccolta tirando verso di sé e svuotarla regolarmente.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le È consigliato scollegare l’apparecchio superfici esterne e le parti rivestiti in prima della pulizia.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com • Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna rimuovere gli oggetti sopra al frigorifero.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 5 Utilizar o seu frigorífico 11 Painel indicador ....... 11 2 Avisos importantes de Reservatório de armazenamento segurança giratório ........... 13 Uso pretendido ........4 Sistema de arrefecimento duplo: ..14 Para produtos com um dispensador de Congelar alimentos frescos ....
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico Grelha de ar Ventoinha Pés frontais ajustáveis Lâmpada Painel de controlo e controlo da Prateleiras com estrutura ajustável temperatura Suporte para garrafas de vinho Prateleiras da porta do compartimento do Compartimento de 0°...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. contrário, podem rebentar. A não-observância destas informações • Não toque nos alimentos congelados; pode causar ferimentos ou danos ao podem ficar presos à sua mão. material.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com • Coloque as bebidas com teor alcoólico • Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe mais elevado bem fechadas e na vertical. para ela com dispositivos ópticos. • Para frigoríficos controlados • Nunca guarde latas de aerossol manualmente, aguarde pelo menos 5 inflamáveis e substâncias explosivas no...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Conformidade com a • Como precisam de um controlo Directiva WEEE e Eliminação de temperatura exacta, as vacinas, de Resíduos: medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos, etc., não deverão ser Este produto está em guardados no frigorífico.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso HCA risco em utilizar uma prateleira ou gaveta de acordo com as formas e tamanhos O sistema de arrefecimento do seu dos alimentos a serem congelados. produto contém R600a: Este gás é inflamável. Por isso, tenha •...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Substituir a lâmpada de Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiusos para a ligação. iluminação Um cabo de alimentação danificado deve ser Para substituir a lâmpada utilizada para substituído por um electricista qualificado. a iluminação do seu frigorífico, por favor O produto não deve ser utilizado antes de ser chame o seu Serviço de Assistência...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação CO seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Painel indicador 1- Função Congelação rápida ('Quick Se desejar congelar quantidades maiores Freeze') de alimentos frescos, prima o botão ‘Quick O indicador 'Quick Freeze' acende Freeze’ antes de colocar os alimentos no quando a função Congelação rápida está...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com refrigerador e que precisem de arrefecer 2- Indicador Congelação rápida rapidamente. Se quiser refrigerar grandes ('Quick Freeze') quantidades de alimentos frescos, é Este ícone pisca num estilo animado recomendado que active esta função antes quando a função de Congelação rápida de colocar os alimentos no refrigerador.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Indicador de Utilização económica Reservatório de O indicador de Utilização económica armazenamento giratório acende-se quando o compartimento do A prateleira de estrutura deslizante pode congelador está definido para -18ºC. O ser movida para a esquerda e para a indicador de Utilização económica apaga- direita para lhe permitir colocar garrafas se quando a função de Quick Fridge...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de arrefecimento Congelar alimentos frescos duplo: • É preferível envolver ou cobrir os alimentos antes de colocá-los no O seu frigorífico está equipado com dois frigorífico. sistemas separados de arrefecimento, • Os alimentos quentes devem ser para arrefecer o compartimento para arrefecidos à...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com • Os alimentos a congelar devem ser 1. Coloque as embalagens no congelador colocados no compartimento do o mais rapidamente possível após a congelador. (Não deverão entrar em aquisição. contacto com os itens congelados 2.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Informação sobre ‘Deep- Os materiais a ser utilizados para embalar Freeze’ (Congelação os alimentos deverão ser à prova profunda) de rompimento e resistentes ao frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos. Os alimentos devem ser congelados tão Não deverá...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Prateleira móvel da estrutura: Quando precisar expandir a distância entre duas prateleiras, a prateleira móvel da estrutura permite-lhe mover a prateleira de vidro para cima e para baixo, sem removê- la. Para mover a prateleira da estrutura para baixo, puxe-a para si de forma equilibrada, segurando com as duas mãos (1);...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de odores Icematic e reservatório de armazenamento de gelo O filtro de odor na conducta de ar do compartimento do refrigerador impede o Usar o Icematic surgimento de odores desagradáveis no * Encha o Icematic com água e coloque-o frigorífico.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento de Dispensador de água arrefecimento *opcional O dispensador de água é uma função Pode aumentar o volume interno do muito útil para obter água fresca sem ter seu frigorífico, removendo algum dos que abrir a porta do seu frigorífico.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com utilizados estes tipos de bebida. A garantia não cobre tais utilizações. Algumas substâncias químicas e aditivos contidos em tais bebidas/líquidos, pode danificar o reservatório para água. • Utilize apenas água potável pura e limpa. •...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Importante: Os componentes do reservatório para água e do dispensador de água não devem ser lavados na máquina de lavar louças. Tabuleiro da água A água que pinga enquanto utilize o dispensador de água acumula no tabuleiro Certifique-se de que as partes removidas para pingos.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza ou substâncias semelhantes para a limpeza. água que contenha cloro para limpar Recomendamos que desligue a ficha as superfícies externas e as partes do equipamento da tomada antes da cromadas do produto.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. •...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o frigorífico, e nivelado. •...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9587 0000/AF nl-it-pt www.beko.com...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com CN 142220 DS CN 150220 PX Ψυγείο Hladilnik Х ладилник...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 5 Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων .........13 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις Προειδοποίηση ανοικτής πόρτας ...16 ασφαλείας Διπλό σύστημα ψύξης: ......16 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης .....4 Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....16 Για...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο σας Ανεμιστήρας Σχάρα αερισμού Φιαλίδιο Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια Ρυθμιζόμενα ράφια θαλάμου Πίνακας ελέγχου και σύστημα ελέγχου Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού θερμοκρασίας Χώρος 0°C Ράφια πόρτας χώρου συντήρησης Κάλυμμα συρταριών λαχανικών Διανομέας νερού Συρτάρι...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά γίνει...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com απενεργοποιώντας τον αντίστοιχο • Το ψυγείο αυτό προορίζεται ασφαλειοδιακόπτη είτε βγάζοντας το φις αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. από την πρίζα. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για • Για την αποσύνδεση του φις μην οποιονδήποτε...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά • Όταν χρειαστεί να εγκαταστήσετε το και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ή ψυγείο υλικά που περιέχουν εύφλεκτα καταψύκτη, η απόσταση ανάμεσα αέρια...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com ζωής του. Παραδώστε το σε κέντρο Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού στο προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Ζητήστε στοιχείων η οποία βρίσκεται πάνω στο πληροφορίες από τις τοπικές σας αρχές αριστερό...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων * ΠΡΟΑΙΡ. • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή με τον αισθητήρα θερμοκρασίας στο χώρο νωπών τροφίμων. Για να διατηρήσετε το χώρο νωπών τροφίμων σε ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης, ο...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Η τάση λειτουργίας και η επιτρεπόμενη τιμή ασφάλειας προστασίας αναφέρονται στην ενότητα “Προδιαγραφές”. Η καθοριζόμενη ηλεκτρική τάση πρέπει να είναι ίδια με την τάση ρεύματος του δικτύου σας. Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται καλώδια προέκτασης...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Αντικατάσταση της λάμπας Ρύθμιση των ποδιών φωτισμού Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του ισορροπημένο: ψυγείου σας, καλέστε το τοπικό σας Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο εξουσιοδοτημένο σέρβις. σας...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία Όταν θέσετε το ψυγείο σε λειτουργία για Το ψυγείο σας θα πρέπει να πρώτη φορά, παρακαλούμε τηρείτε τις εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον ακόλουθες οδηγίες κατά τις αρχικές έξι 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως ώρες. εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα - Η πόρτα δεν θα πρέπει να ανοίγει κεντρικής θέρμανσης και σόμπες συχνά. και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από - Τ ο ψυγείο θα πρέπει να λειτουργήσει ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει κενό, χωρίς τρόφιμα στο εσωτερικό να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' του. ευθείας ηλιακή ακτινοβολία. - Μ ην αποσυνδέσετε το ψυγείο Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του σας από το ρεύμα. Αν συμβεί μια δωματίου που τοποθετείτε το ψυγείο σας ανεξέλεγκτη διακοπή ρεύματος, δείτε θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10°C. Η τις προειδοποιήσεις στην ενότητα λειτουργία του ψυγείου σας σε πιο κρύες “Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα”.
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων 1- Λειτουργία Quick Freeze (Ταχεία Κατάψυξη) Αν θέλετε να καταψύξετε μεγάλες Η ένδειξη Quick Freeze (Ταχεία ποσότητες νωπών τροφίμων, πιέστε το Κατάψυξη) θα παραμένει αναμμένη κουμπί Quick Freeze (Ταχείας κατάψυξης) όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο χώρο Ταχεία Κατάψυξη. Για να ακυρώσετε τη κατάψυξης. Ο συμπιεστής δεν θα αρχίσει λειτουργία αυτή πιέστε πάλι το κουμπί να λειτουργεί αμέσως αν πατήσετε Quick Freeze. Η ένδειξη Quick Freeze επανειλημμένα σε σύντομο διάστημα θα σβήσει και η λειτουργία της κατάψυξης το κουμπί Quick Freeze (Ταχείας θα επιστρέψει στις κανονικές ρυθμίσεις. Κατάψυξης), γιατί θα ενεργοποιηθεί το Αν δεν την ακυρώσετε εσείς, η λειτουργία ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας. Ταχείας Κατάψυξης θα ακυρωθεί Αυτή η λειτουργία δεν συνεχίζεται μετά την αυτόματα μετά από 4 ώρες ή όταν ο...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com 2- Ενδεικτική λυχνία Quick Freeze 9- Λειτουργία Quick Fridge (Ταχεία (Ταχεία Κατάψυξη) Ψύξη) Το εικονίδιο αυτό αναβοσβήνει ως Όταν πιέσετε το κουμπί Quick Fridge, κινούμενη εικόνα όταν είναι ενεργή η η θερμοκρασία του χώρου θα είναι πιο λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη. ψυχρή από τις ρυθμισμένες τιμές. Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί 3- Λειτουργία Freezer Set (Ρύθμιση για τρόφιμα που τοποθετούνται στο Κατάψυξης) χώρο συντήρησης και απαιτείται να Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει κρυώσουν πολύ γρήγορα. Αν θέλετε να να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση κρυώσετε μεγάλες ποσότητες νωπών θερμοκρασίας του χώρου κατάψυξης. τροφίμων, συνιστάται να ενεργοποιήσετε...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Ένδειξη Υψηλή θερμοκρασίας/ 16- Λειτουργία Κλείδωμα πλήκτρων Προειδοποίησης σφάλματος Πατήστε το κουμπί Ταχεία κατάψυξη και Αυτή η φωτεινή ένδειξη ανάβει σε Ρύθμιση κατάψυξης ταυτόχρονα για 3 περιπτώσεις προβλημάτων υψηλής δευτερόλεπτα. Το εικονίδιο Κλείδωμα θερμοκρασίας και προειδοποιήσεων για πλήκτρων θα ανάψει και θα ενεργοποιηθεί σφάλματα. η λειτουργία Κλείδωμα πλήκτρων. Τα κουμπιά δεν θα λειτουργούν αν είναι ενεργή η λειτουργία Κλείδωμα πλήκτρων. 13- Ένδειξη Οικονομικής χρήσης Πατήστε πάλι τα κουμπιά Ταχεία κατάψυξη Η ένδειξη Οικονομικής χρήσης ανάβει και Ρύθμιση κατάψυξης ταυτόχρονα για όταν ο χώρος κατάψυξης ρυθμίζεται στους 3 δευτερόλεπτα. Το εικονίδιο Κλείδωμα -18°C. Η ένδειξη Οικονομικής χρήσης πλήκτρων θα σβήσει και θα ακυρωθεί η σβήνει όταν επιλεγεί η λειτουργία Quick λειτουργία Κλείδωμα πλήκτρων.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Προειδοποίηση ανοικτής Κατάψυξη νωπών τροφίμων πόρτας • Θα πρέπει να προτιμάτε να τυλίγετε ή να καλύπτετε τα τρόφιμα πριν τα Θα παράγεται ένα ηχητικό σήμα τοποθετήσετε στο ψυγείο. προειδοποίησης όταν η πόρτα του •...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com • Τα τρόφιμα προς κατάψυξη θα πρέπει 1. Τοποθετείτε τις συσκευασίες στο χώρο να τοποθετούνται στο χώρο κατάψυξης κατάψυξης όσο το δυνατόν συντομότερα (δεν θα πρέπει να επιτρέπεται μετά την αγορά. να έρχονται σε επαφή με τα ήδη 2.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες για τη Βαθιά Τα υλικά για τη συσκευασία θα πρέπει να Κατάψυξη είναι ανθεκτικά στο σχίσιμο καθώς και σε χαμηλές θερμοκρασίες, υγρασία, οσμές, λάδια και οξέα. Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο Τα...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Κινητό ράφι θαλάμου: Όταν χρειάζεται να μεγαλώσετε την απόσταση ανάμεσα σε δύο ράφια, το κινητό ράφι θαλάμου σας επιτρέπει τη μετακίνηση του γυάλινου ραφιού προς τα πάνω και κάτω χωρίς να αφαιρεθεί. Για να...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Σύστημα Icematic και δοχείο Περιστροφικό δοχείο φύλαξης φύλαξης πάγου Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Χρήση του Icematic μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά * Γεμίστε το Icematic με νερό και για να σας επιτρέψει να τοποθετήσετε τοποθετήστε...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Χώρος Έντονης ψύξης Διανομέας νερού Μπορείτε να αυξήσετε τον εσωτερικό *προαιρ. όγκο του ψυγείου σας αφαιρώντας τον Ο διανομέας νερού είναι μια πολύ επιθυμητό θάλαμο σνακ. Τραβήξτε χρήσιμη δυνατότητα που σας επιτρέπει το θάλαμο προς το μέρος σας έως να έχετε κρύο νερό χωρίς να ανοίγετε ότου σταματήσει από τον αναστολέα. την πόρτα του ψυγείου σας. Αφού δεν...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του διανομέα νερού Σπρώξτε με το ποτήρι σας το βραχίονα του διανομέα νερού. Ο διανομέας θα σταματήσει να λειτουργεί όταν ελευθερώσετε το βραχίονα. Όταν χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού, η μέγιστη ροή επιτυγχάνεται πιέζοντας πλήρως το βραχίονα. Θυμηθείτε ότι η παροχή από το διανομέα εξαρτάται από το πόσο πιέζετε το βραχίονα. Καθώς ανεβαίνει η στάθμη του νερού στο Προειδοποίηση! ποτήρι/ δοχείο σας, μειώστε ελαφρά την • Μη γεμίζετε το δοχείο νερού με πίεση στο βραχίονα για να αποφύγετε οποιοδήποτε υγρό εκτός από πόσιμο υπερχείλιση. Αν πιέσετε ελαφρά το νερό. Ποτά όπως χυμός φρούτων, βραχίονα, θα στάξει νερό. Αυτό είναι...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com υπάρχουν τέτοια), έχουν εγκατασταθεί σωστά στις αρχικές θέσεις τους. Αλλιώς, μπορεί να προκύψει διαρροή νερού. Σημαντική παρατήρηση: Τα εξαρτήματα του δοχείου νερού και του διανομέα νερού δεν πρέπει να πλένονται σε πλυντήριο πιάτων. Δίσκος νερού Σταγόνες νερού που τυχόν στάζουν ενώ χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού συγκεντρώνονται στο δίσκο συλλογής σταγόνων. Αφαιρείτε το δίσκο συλλογής σταγόνων τραβώντας τον προς το μέρος σας και αδειάζετέ τον τακτικά. Αφαιρέστε την πλαστική σήτα πιέζοντάς την στις πλευρές. Αφαιρέστε τη βαλβίδα νερού από το δοχείο νερού. Όταν την τοποθετείτε πάλι, βεβαιωθείτε ότι η στεγανοποίηση είναι στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι τυχόν άλλα τμήματα που αφαιρέθηκαν κατά τον καθαρισμό (αν...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ποτέ βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαριστικούς παράγοντες ή καθαρισμό. νερό που περιέχει χλώριο για να καθαρίσετε τις εξωτερικές επιφάνειες Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή και...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com • Η θερμοκρασία της συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης ή...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com • Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό. • Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας. Χρησιμοποιήστε...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Indikatorska tabla ......11 Namen uporabe ........ 4 Opozorilo za odpiranje vrat ....14 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 Dvojni hladilni sistem ......
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Vaš hladilnik Ventilator 11. Prezračevalna mreža Ampula 12. Nastavljiva sprednja noga Nastavljive police 13. Nadzorna ploča in uravnavanje Nosilec za vino temperature Predel 0 °C 14. Police na vratih hladilnega dela Pokrov predala za sveža živila 15.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje • Zamrznjenih živil se ne dotikajte z informacije. Če ne boste upoštevali rokami, saj lahko primrznejo. teh informacij, lahko pride do telesnih • Pred čiščenjem ali odtajanjem poškodb ali poškodb materiala.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com drugih pripomočkov, razen tistih, ki jih • Med prenašanjem hladilnika ne priporoča proizvajalec. poškodujte napetostnega kabla. • Naprave naj ne uporabljajo osebe Upogibanje kabla lahko povzroči s fizičnimi, senzornimi ali duševnimi požar. Na napetostni kabel nikoli ne motnjami ali osebe, ki nimajo postavljajte težkih predmetov.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com • Konico vtiča je treba redno čistiti, saj Izdelek je bil izdelan z lahko v nasprotnem primeru povzroči visokokakovostnimi sestavnimi deli požar. in materiali, ki jih je mogoče ponovno • Konico vtiča je treba redno čistiti s uporabiti in so primerni za recikliranje.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Priporočila za predel za Naprave nikoli ne sežgite, da bi se je znebili. sveža živila * Neobvezno Varčevanje z energijo • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj • Preprečite, da bi živila prišla v stik s časa.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Zamenjava žarnice Določena napetost mora ustrezati omrežni napetosti. Zamenjavo žarnice, ki se uporablja Za priključitev ne uporabljajte za osvetlitev hladilnika, naročite na podaljševalnih kablov ali večpotnih pooblaščenem servisu. vtičev. Poškodovan napajalni kabel lahko zamenja le usposobljen električar.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba hladilnika Indikatorska tabla 1. Funkcija hitrega zamrzovanja ko zamrzovalni del doseže želeno (Quick Freeze) temperaturo samodejno izklopila. Kazalec funkcije za hitro zamrzovanje Če želite zamrzniti velike količine (Quick Freeze) se vklopi, ko je svežih živil, pritisnite gumb za hitro funkcija vklopljena.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Po vzpostavitvi napetosti v primeru 8- Kazalec temperature hladilnega izpada elektrike se funkcija ne povrne. dela 8, 6, 4 in 2 kazalci nenehno svetijo. 2. Kazalec hitrega zamrzovanja 9- Funkcija hitrega hlajenja (Quick (Quick Freeze) Fridge) Ko je funkcija hitrega zamrzovanja...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com in ko je funkcija aktivna, se bo vklopil 16- Način "Key Lock" (ključavnica) kazalec varčne uporabe. Funkcijo Istočasno pritisnite gumba za hitro hitrega zamrzovanja (Quick Freeze) zamrzovanje (Quick Freeze) in izklopite, če ponovno pritisnete gumb nastavitev zamrzovalnika (FRZ Set) za zamrzovanje 3 sekunde.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Opozorilo za odpiranje vrat Zamrzovanje svežih živil Zvočni alarm za odprta vrata se • Preden postavite živila v hladilnik jih vklopi, če so vrata hladilnega dela zavijte ali pokrijte. odprta najmanj 1 minuto. Zvočni alarm •...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com • Živila za zamrzovanje postavite v 2. Prepričajte se, da je vsebina zamrzovalni del. (Stik s predhodno označena in datirana; zamrznjenimi živili lahko povzroči 3. Datumov »Uporabno do«, »Najbolje delno taljenje, zato ga preprečite. porabiti do«...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije za globoko Vrtljiva posoda za zamrzovanje shranjevanje Drsne police na trupu lahko premikate Da bi ohranili kakovost živil, jih pri levo ali desno, da lahko na nižjo polico postavitvi v hladilnik zamrznite v čim postavite dolge steklenice, kozarce ali krajšem času.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Premične police na trupu: Ko želite povečati razdaljo med dvema policama, vam premična polica omogočajo, da stekleno polico premikate gor in dol, ne da jo odstranite. Če želite polico na trupu pomakniti navzdol, jo enakomerno z obema rokama povlecite proti sebi (1);...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Filter proti neprijetnim Ledomat in posoda za vonjavam shranjevanje ledu Filter proti neprijetnim vonjavam v Uporaba ledomata zračnem kanalu predelka hladilnika * Ledomat napolnite z vodo in ga zagotovi zaščito pred nastajanjem postavite na ustrezno mesto. Led neprijetnih vonjav v hladilniku.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Predel za hlajenje Dispenzer za vodo *po izbiri Notranjo prostornino hladilnika Dispenzer za vodo je zelo koristna povečate tako, da odstranite predelek naprava, s katero si lahko nalijete za prigrizek. Povlecite predelek proti ohlajeno vodo in pri tem ne odprete sebi;...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Opozorilo! Ko se vaš kozarec/zbiralnik polni, • Rezervoar za vodo polnite izključno nekoliko zmanjšajte pritisk na ročico, z vodo, saj druge tekočine, kot so da ne pride do razlitja. Če nekoliko sokovi, gazirane pijače ali alkoholne pritisnete ročico, bo voda pričela pijače, niso primerne za uporabo kapljati.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Prepričajte se, da so morebitni deli, ki ste jih med čiščenjem odstranili, ustrezno pritrjeni na svoja mesta. V nasprotnem primeru se lahko pojavi prepuščanje vode. Pomembno; Delov rezervoarja za vodo in dispenzerja za vodo ne umivajte v pomivalnem stroju.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte C Za čiščenje zunanjih površin bencina, benzena ali podobnih snovi. in kromiranih delov izdelka ne B Priporočamo, da napravo pred uporabljajte čistilnih sredstev ali čiščenjem izključite iz električnega klorirane vode.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com • Značilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna, močna in primerna podpora za hladilnik.
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4Подготовка 2 Важни предупреждения 5 Употреба на хладилника относно безопасността ви Употреба на уреда .........4 Индикаторен панел ......13 За продукт с воден разпределител; ..6 Предупреждение за отворена врата ..16 Защита...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Вашият хладилник Вентилатор Ампула Контролен панел и температурен Регулируеми рафтове на корпуса контролер Рафт за вино Рафтове на вратата на хладилното 0 °C отделение отделение Капак на контейнера за запазване на Диспенсер за вода свежестта...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Важни предупреждения относно безопасността • За продукти с фризерно отделение; Моля, прегледайте следната Не поставяйте бутилирани или информация. Неспазването на тази консервирани течности във информация може да доведе до фризерното отделение. В противен наранявания...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com • Не дърпайте за кабела когато искате • Никога не свързвайте хладилника с да извадите щепсела от контакта. енергоспестяващи системи; те могат • Високоградусови спиртни напитки да повредят хладилника. трябва да се поставят в хладилника •...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com продукти може да паднат и да ви Защита от деца наранят или да повредят хладилника • Ако на вратата е поставена ключалка, при отваряне на вратата. Никога ключът трябва да се държи далеч от не...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Информация за опаковъчните • Дръжте храната в затворени материали контейнери. • За уреди с фризерно отделение; Опаковъчните матгериали на продукта Можете да съхранявате максимално са произведени от рециклируеми количество хранителни продукти материали съгласно нашите ако...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Препоръки за отделението за съхранение на пресни храни * Незадължително • Не оставяйте хранителните продукти да влизат в допир с топлинния сензор в отделението за пресни храни. За да може да поддържа идеална температура...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Запомнете, че производителят 2. Поставете 2-те пластмасови не носи отговорност, в случай, че клинчета на задната вентилация, по предоставената в ръководството за начина, показан на илюстрацията. употреба информация не се спазва. Пластмасовите клинове осигуряват нужната...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Мощността и допустимата защита на бушона са посочени в раздел “Спецификации”. Посочената мощност трябва да отговаря на мощността на вашето захранване. При свързването не бива да се ползват удължители и разклонители. Ако кабелът е повреден, той трябва да се подмени...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Подмяна на осветителната Регулиране на крачетата лампичка Ако хладилникът ви не е балансиран; За да подмените лампичката в Може да балансирате хладилника хладилника, моля обадете се в като завъртите предните крачета оторизирания сервиз. както...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. •...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба на хладилника ви Индикаторен панел Ако искате да замразите големи количества прясна храна, натиснете бутон бързо замразяване преди да 1- Функция Бързо замразяване приберете храната във фризерното Индикаторът за бързо замразяване отделение. Ако натиснете бутона се...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Тази функция не се запаза в паметта 9- Функция Бързо охлаждане на хладилника при прекъсване в При натискане на бутон Бързо електрическото захранване. охлаждане, температурата в отделението става по-ниска от настроените стойности. Тази 2- Индикатор...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Индикатор за висока 16-Режим заключване на бутоните температура/Предупреждение за Натиснете едновременно бутоните грешка за Бързо охлаждане и настройка на фризера за 3 секунди. Иконка Тази лампичка светва когато заключване светва, а режим температурата...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждение за отворена Замразяване на пресни храни врата • За предпочитане е храните да се увият или покрият преди поставянето Ако вратата на хладилното отделение им в хладилника. е оставена отворена за повече от •...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com • Храната, която ще бъде замразявана, 1. Прибирайте пакетите във фризера, трябва да се постави във фризерното възможно най-бързо след покупката отделение. (Не бива да допускате им. контакт с вече замразените 2. Проверете дали съдържанието им е с хранителни...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com Информация за дълбокото Материалите, които се използват за охлаждане опаковане на хранителните продукти, трябва да са издръжливи на късане, студ, влага, миризма, мазнини и Храната трябва да се замразява киселини. възможно най-бързо след поставянето Не...
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com Подвижен рафт на корпуса: Ако се налага да увеличите разстоянието между два рафта, то подвижният рафт на корпуса ви позволява да преместите стъкления рафт нагоре или надолу без да го сваляте. За да свалите корпусния рафт надолу, го...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com Въртящ се контейнер за Icematic и контейнер за съхранение съхранение на лед Плъзгащият се рафт на корпуса може Употреба на Icematic да се мърда вляво или вдясно за да * Напълнете Icematic с вода и го ви...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com Отделение за охлаждане Разделител за вода *по избор Може да увеличите вътрешния обем на хладилника като свалите отделение за Диспенсерът за вода е изключително бърза закуска по желание. Издърпайте полезенa функция когато искате отделението...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждение! Употреба на водния диспенсер • Не пълнете водния резервоар с никакви други течности освен вода, като например плодови сокове, Натиснете ръчката на диспенсера за газирани напитки или алкохол - те вода с чашата си. Диспенсерът спира не...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com Почистване на резервоара за вода Освободете капака от водния резервоар като отворите закопчалките от двете страни. Свалете водния резервоар и го измийте с топла чиста вода. Поставете водния резервоар обратно на мястото му, монтирайте капака...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване Предпазване на Никога не използвайте газ, бензин пластмасовите повърхности или подобни вещества за почистване • Не слагайте течни мазнини или на уреда. готвени в мазнина ястия в хладилника Препоръчваме ви да изключите уреда освен...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com • Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влияние върху температурата във фризера. Променете температурата в хладилника или фризера до достигане на задоволително ниво. • Вратата може да е оставена открехната. Затворете вратата докрай.
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com • Вътрешността на хладилника трябва да се почисти. Почистете вътрешността на хладилника с гъба, топла или газирана вода. • Миризмата може да излиза от контейнери или опаковъчни материали. Използвайте друг контейнер или различна марка опаковъчни материали. Вратата/вратите...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9587 0000/AF www.beko.com el-sl-bg...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com CN 142220 DS CN 150220 PX Hladnjak...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe.
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 5 Uporaba vašeg hladnjaka 2 Važna sigurnosna Ploča indikatora ....... 13 upozorenja Pohrana svježe hrane ...... 16 Predviđena namjena ......4 Preporuke za čuvanje smrznute hrane ..........16 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 6 Stavljanje hrane .......
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com Vaš hladnjak 1. Ventilator 13. Upravljačka ploča i kontrola temperature 2. Ampula 14. Police vrata odjeljka hladnjaka 3. Podesive police kućišta 15. Pipa za vodu 4. Polica za vino 16. Držači jaja 5. Odjeljak 0 °C 17.
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće • Za proizvode s odjeljkom sa škrinjom; informacije. Nepridržavanje ovih ne stavljajte tekućinu u bocama i informacija može uzrokovati ozljede ili konzervama u odjeljak škrinje. U materijalnu štetu. U suprotnom će sva suprotnom bi mogli puknuti.
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com • Kod isključivanja utikača, nemojte • Nikada ne spajajte hladnjak na povlačiti za kabel. sustave za uštedu energije; oni mogu • Stavite jača pića čvrsto zatvorena i oštetiti hladnjak. uspravno. • Ako na hladnjaku postoji plavo •...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnost djece • Nemojte prepuniti hladnjak s previše hrane. Ako se prepuni, hrana može • Ako vrata imaju bravu, ključ se treba pasti i ozlijediti vas kad otvorite držati podalje od dosega djece. vrata.
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com Podaci o pakiranju Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije Ambalažni materijali proizvoda proizvedeni su od reciklirajućih • Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka materijala sukladno našim nacionalnim otvorena dulje vrijeme. propisima o zaštiti okoliša. Ambalažne •...
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com Preporuke za odjeljak za svježu hranu * Izborni • Molimo, nemojte dopustiti da bilo temperature kakva hrana dođe u kontakt sa food sensor senzorom temperature u odjeljku za svježu hranu. Da bi se održavala idealna temperatura za pohranu odjeljka za svježu hranu, hrana ne smije blokirati senzor.
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kakvog transporta.
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalirajte vaš hladnjak na mjesto • Spoj mora biti u skladu s nacionalnim zakonskim odredbama. koje dopušta laku uporabu. 2. Držite vaš hladnjak podalje od izvora • Kabel napajanja mora biti lako dostupan nakon postavljanja.
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com Promjena lampice za Podešavanje nogu osvjetljenje Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži; Da biste zamijenili lampicu koja se Možete postaviti hladnjak u ravnotežu koristi za osvjetljavanje, molimo okretanjem prednjih nožica kako je nazovite svoj ovlašteni servis. prikazano na slici dolje.
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com Priprema Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C.
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba vašeg hladnjaka Ploča indikatora Ako želite zamrznuti velike količine 1- Funkcija brzog zamrzavanja svježe hrane, pritisnite tipku Brzo Indikator brzog zamrzavanja se zamrzavanje prije stavljanja hrane uključuje kad je funkcija brzog u odjeljak hladnjaka. Ako više puta zamrzavanja uključena.
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com Ova funkcija se ne poziva ponovno 9- Funkcija brzog hlađenja kad se vrati napajanje nakon kvara Kad pritisnete tipku za brzo hlađenje, napajanja. temperatura odjeljka će biti hladnija od postavljenih vrijednosti. Ova funkcija se može koristiti za hranu stavljenu u 2- Oznaka brzog zamrzavanja odjeljak hladnjaka onda kad se treba...
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com 12 - Oznaka upozorenja Visoka 16- Režim zaključavanja tipki temperatura / greška Pritisnite tipku za brzo zamrzavanje i Ovo svjetlo se uključuje tijekom greške FRZ tipku istodobno na 3 sekunde. visoke temperature i upozorenja o Ikona zaključavanja tipki će zasvijetliti grešci.
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com Prilagođavanje Prilagođavanje odjeljka Objašnjenja odjeljka škrinje hladnjaka - 18°C 4°C To je normalna preporučena postavka. Ove postavke su preporučene kad sobna - 20,- 22 ili -24°C 4°C temperatura prelazi 30°C. Koristite kad želite zamrznuti svoju hranu Brzo zamrzavanje u kratkom vremenu.
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Stavite pakete u škrinju što prije Moguće je držati hranu dugo vrijeme nakon kupnje. samo na temperaturama od -18°C i 2. Pazite da je sadržaj označen i da je nižim. naveden datum. Možete održati svježinu hrane 3.
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com Pomična polica na kućištu: Kad trebate proširiti udaljenost između dvije police, pomična polica na kućištu vam omogućava da pomaknete staklenu policu gore i dolje bez vađenja. Da biste pomaknuli policu na kućištu prema dolje, povucite je prema sebi uravnoteženo tako da je držite s obje ruke (1);...
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com Rotirajući spremnik Ledomat i posuda za led Klizna polica kućišta se može pomicati Uporaba ledomata lijevo ili desno da bi sen a donju policu * Ispunite ledomat vodom i stavite ga mogle staviti duge boce, staklenke ili na mjesto.
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com Odjeljci za male obroke Pipa za vodu *opcionalno Možete povećati unutarnji volumen Pipa za vodu je vrlo korisna značajka vašeg hladnjaka uklanjanjem željenog kojom se može dobiti hladna voda bez dojeljka za male obroke. Povucite otvaranja vrata vašeg hladnjaka.
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com • Kapacitet spremnika za vodu je 2.2 litre, nemojte ga prepuniti. • Gurnite polugu pipe za vodu čvrstom čašom. Ako koristite jednokratne plastične čaše, gurnite krak prstima iza čaše. Čišćenje spremnika s vodom Skinite poklopac spremnika sa spremnika za vodu otvaranjem polugica s obje strane.
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com Pazite da su uklonjeni dijelovi (ako postoje) tijekom čišćena pravilno spojeni na izvorna mjesta. Inače može procuriti voda. Važno: Dijelovi spremnika za vodu i pipe za vodu se ne smiju prati u perilici. Podloška za vodu Voda koja kapa tijekom uporabe pipe za vodu se sakuplja u podloški.
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti Zaštita plastičnih površina benzin ili slične materijale. C Ne stavljajte tekuće ulje ili jela kuhana B Savjetujemo da isključite uređaj iz na ulju u vaš hladnjak u nezatvorenim struje prije čišćenja.
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu.
  • Page 271 All manuals and user guides at all-guides.com • Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. • Sobna temperatura je možda visoka. To je potpuno normalno. • Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen hranom.
  • Page 272 All manuals and user guides at all-guides.com Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. • Radne performanse hladnjaka se mogu promijeniti ovisno o promjenama sobne temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar. Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da je pod ravan, jak i da može nositi hladnjak.
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9587 0000/AF www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cn 150220 px