Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Frigorífico
Manual do Utilizador
Refrigerador
Manual del usuari
CN151121DX-BBM505X KE
EN/ PT/ ES
58 4686 0000/AJ 1/2 EN-PT-ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CN151121DX

  • Page 1 Refrigerator User Manual Frigorífico Manual do Utilizador Refrigerador Manual del usuari CN151121DX-BBM505X KE EN/ PT/ ES 58 4686 0000/AJ 1/2 EN-PT-ES...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Refrigerator 5 Using your refrigerator 14 Indicator Panel ......... 14 Safety and Environment Door Open Warning ......19 Instructions Dual cooling system: ....... 19 General Safety ........4 Freezing fresh food ......19 Intended Use ........6 Recommendations for preservation of Child Safety ........
  • Page 4: Refrigerator

    Refrigerator 1. Egg holder 8. Drawer 2. Fridge compartment shelf 9. Crisper 3. Sliding and Rotary storage containers 10. Adjustable glass shelves 4. Bottle shelf 11. Bottle holder 5. Freezer compartment drawers 12. Illumination lens 6. Ice container 13. Fan 7.
  • Page 5: Safety And Environment

    Safety and Environment Instructions This section provides the WARNING: safety instructions necessary Do not store explosive to prevent the risk of injury and substances such as material damage. Failure to aerosol cans with a observe these instructions will flammable propellant in invalidate all types of product this appliance.
  • Page 6 off, always hold the plug. • Do not touch frozen food with wet • Do not plug in the refrigerator if the hands! It may adhere to your hands! socket is loose. • Do not place liquids in bottles and •...
  • Page 7: Child Safety

    in your installation, always use a water hammer prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses.
  • Page 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE Recommendations for the Directive and Disposing of fresh food compartment *May not be available in all models the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a Do not allow the food to touch the classification symbol for waste electrical and temperature sensor in fresh food electronic equipment (WEEE).
  • Page 9: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 10: Disposing Of Your Old Refrigerator

    local authorities. Do not throw away 4. Place your refrigerator on an with regular house waste, throw even floor surface to prevent jolts. away on packaging pick up spots Adjusting the legs designated by the local authorities. If your refrigerator is unbalanced; The packing of your refrigerator is You can balance your refrigerator produced from recyclable materials.
  • Page 11: Water Connection

    Water connection Connecting the water hose to the refrigerator Depending on the model of the refrigerator, you can connect it either to 1.Slip the union (b) onto the water a demijohn or water mains. hose (a). First you must connect the water hose 2.Push the water hose downwards to the refrigerator.
  • Page 12: Connecting Of The Water Hose To The Cold Water Mains Line

    Connecting of the water hose to the cold water mains line (in some models) If you will use the refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you must install a standard 1/2” valve connector to the cold water installation of your home.
  • Page 13: Water Filter

    Water filter (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the water filter, WARNING: Water filter must be hold follow the instructions below referring upright as shown in the figure. It is to the figures supplied: critical to connect the water inlet and Mounting the external filter...
  • Page 14: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed When you operate your refrigerator at least 300 mm away from heat for the first time, please observe the sources such as hobs, ovens, central following instructions during the initial heater and stoves and at least 50 six hours.
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1. Freezer Compartment Temperature 5. Economy Mode Indicator Indicator 6. Ioniser Indicator 2. Error Status Indicator 7.
  • Page 16 1. Freezer Compartment 5. Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is running Temperature Indicator It indicates the temperature set for in energy-efficient mode. Freezer compartment. 6. Ioniser Indicator 2. Freezer Compartment Indicator light lights up continuously. Temperature Setting Button This light indicates that your Press this button to set the refrigerator is protected against the...
  • Page 17 * OPTIONAL 1. Fridge compartment setting button 9. Economic usage indicator 2. Freezer compartment setting / Icematic 10. Quick fridge function indicator on-off button 11. Quick fridge function button 3. Error status indicator 12. Fridge compartment temperature setting 4. Key lock indicator indicator 5.
  • Page 18 1. Fridge Compartment Setting 4. Key Lock Indicator Button Use this function if you do not This function allows you to make want your refrigerator temperature the fridge compartment temperature setting changed. Press Fridge setting. Press this button to set the compartment setting button and temperature of the fridge compartment Freezer compartment setting button...
  • Page 19 If you do not cancel it, Quick Fridge saving symbol is illuminated.When will cancel itself automatically after 4 energy saving function is activated, hours or when the fridge compartment all symbols on the display other than reaches to the required temperature. energy saving symbol will turn off.
  • Page 20: Door Open Warning

    Door Open Warning • Materials to be used for packagings must be resistant to (This feature may vary depending cold and humidity and they must on the door of the product and may be airtight. The packaging material not exist in some models.) of the food must be at a sufficient An audio warning signal will be given thickness and durability.
  • Page 21: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 22: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. It is possible to preserve the food for a long time only at -18°C or lower temperatures.
  • Page 23: Water Dispenser

    Water dispenser Filling in the water tank of water dispenser (OPTIONAL) Open the cap of the water tank as Water dispenser is a very useful feature illustrated in the figure. Fill in with pure to obtain chilled water without opening and clean drinking water.
  • Page 24: Water Tray

    Cleaning the water tank Remove the water tank,and detach the top cover mechanism from the water tank. Clean the water tank with warm clean water, reinstall the top cover. When installing the water tank, make sure that hooks it fits securely into the hangers on the door.
  • Page 25: Egg Section

    Egg section Rotary storage container You can place the egg section in any (in some models) of the door shelves. If it is going to be Sliding body shelf can be moved to left placed in the body, the lower shelves or right in order to allow you place the are recommended due them being tall bottles, jars or boxes to the lower...
  • Page 26: Movable Body Shelf

    If more than 10 kg will be loaded, then Movable Body shelf: it should be used as a fixed shelf like *optional others. In this case, if it is required to Manually movable body shelf is an adjust the shelf height, first empty the option enabling the usage of interior food stuff, adjust it as per your height shelf volume of the refrigerator in a...
  • Page 27: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage Ice Machine container (in some models) Auto Ice machine system allows you *May not be available in all models to obtain ice from the refrigerator Using the Icematic easily. After the water system pipe Fill the Icematic with water and place connection will be done, the ice can it into its seat.
  • Page 28: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of Humidity Controlled Crisper odor filter (FreSHelf) *May not be available in all models *optional Odor filter prevents unpleasant odor Humidity controlled crisper feature build-up in your refrigerator. keeps the humidity of vegetables and Pull the cover into which the odor filter fruits under control and allows keeping is installed downwards from the front the food fresh for a much longer time.
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Make sure that no water enters the Never use gasoline, benzene or similar lamp housing and other electrical substances for cleaning purposes. items. We recommend that you unplug the If your refrigerator is not going to be appliance before cleaning.
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 31 • The doors were opened frequently or Temperature setting of the cooler kept open for long periods. >>> The compartment has an effect on the warm air moving inside will cause the temperature in the freezer compartment. product to run longer. Do not open the Wait until the temperature of relevant doors too frequently.
  • Page 32 If The Surface Of The Product Is • Hot or humid weather will increase icing Hot. and condensation. This is normal and not a malfunction. • High temperatures may be observed • The doors were opened frequently or between the two doors, on the side kept open for long periods.
  • Page 33 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 34 CONTEÚDO rigorífico 4 Preparação 5 Utilizar o seu frigorífico 2 Avisos importantes de Painel indicator segurança Aviso de porta aberta ...... 22 Uso pretendido ........4 Sistema de arrefecimento duplo: ..22 Para produtos com um dispensador de água; ..........7 Congelar alimentos frescos ....
  • Page 35: Rigorífico

    Frigorífico 1. Suporte para ovos 9. Gaveta para vegetais 2. Prateleira do compartimento do frigorífico 10. Prateleiras de vidro ajustáveis 3. Recipientes rotativos e deslizantes para 11. Suporte para garrafa armazenamento 12. Lâmpadas de iluminação 4. Prateleira para garrafas 13. Ventilador 5.
  • Page 36: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações – zonas de cozinha em seguintes. A não-observância estabelecimentos comerciais, destas informações pode escritórios ou outros ambientes causar ferimentos ou danos ao laborais; material. Caso contrário, todas – casas rurais e pelos clientes as garantias e compromissos em hotéis, motéis e outros de fiabilidade tornar-se-ão...
  • Page 37 compartimento do congelador. causam riscos ao utilizador. Caso contrário, podem • Em caso de qualquer rebentar. falha quer durante uma • Não toque nos alimentos manutenção ou num trabalho congelados; podem ficar de reparação, desligue a presos à sua mão. alimentação eléctrica do seu •...
  • Page 38 pode causar incêndio. Nunca estiver em conformidade com pouse objectos pesados no as normas. cabo eléctrico. Não toque na • A exposição do produto ficha com as mãos molhadas à chuva, neve, sol e vento quando a introduz na tomada é...
  • Page 39: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    sobrecarregado, os alimentos • Nunca usar o produto se podem cair e feri-lo a si e a secção localizada na danificar o frigorífico ao abrir a parte superior ou traseira porta. Nunca coloque objectos do seu produto com placas no topo do frigorífico, visto de circuitos impressos que estes podem cair quando electrónicos no interior estiver...
  • Page 40: Segurança Com Crianças

    • Não instalar na entrada de normal ou outro lixo. Leve-o a um água quente. Deve tomar centro de recolha para reciclagem de precauções relativamento equipamentos eléctricos e eletrónicos. ao risco de congelamento Consulte as autoridades locais para nas tubagens. O intervalo se informar sobre estes centros de de funcionamento de recolha.
  • Page 41: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    Recomendações para o O tipo de gás usado no produto está compartimento de alimentos indicado na placa de características frescos localizada na parede esquerda no interior do frigorífico. * OPCIONAL Nunca elimine o seu produto no fogo. Não deixe que nenhum alimento O que se pode fazer para entre em contacto com o sensor economizar energia...
  • Page 42: Instalação

    Instalação 2. Introduza os 2 calços plásticos Por favor, lembre-se de que na ventilação traseira, conforme o fabricante não pode ser mostrado na figura seguinte. Os responsabilizado se não forem calços plásticos proporcionarão a observadas as informações distância necessária entre o seu fornecidas no manual de instruções.
  • Page 43: Eliminação Da Embalagem

    • Não devem ser usados cabos de 1. Instale o seu frigorífico num local que extensão e fichas multiusos para a permita fácil acesso. ligação. 2. Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugares húmidos e luz Um cabo de alimentação danificado solar directa.
  • Page 44: Ligação À Água

    Ligação à água 4. Válvula de água corrente fria com filtro de rede (adaptador de torneira) Dependendo do modelo do frigorífico, o mesmo pode ser ligado tanto a um 5. Filtro externo de água. (Se existir garrafão como à água da rede pública. uma ligação de um garrafão;...
  • Page 45: Ligar A Mangueira Da Água À Água Da Rede Pública

    Ligar a mangueira da água à água da rede pública. (nalguns modelos) Se utilizar um frigorífico através da ligação do mesmo com a água da rede pública, tem de instalar um conector da válvula 1/2" normal na instalação doméstica de água fria. Se esta válvula não existir ou se não tiver a certeza, deve consultar um canalizador.
  • Page 46: Filtro Da Água

    Filtro da água (nalguns modelos) O seu frigorífico pode estar equipado com um filtro interno ou externo dependendo do respectivo modelo. AVISO: O filtro da água deve ser Para ajustar o filtro da água, seguir mantido na posição vertical conforme as instruções abaixo consultando as mostrado na figura.
  • Page 47: Preparação

    Preparação • Os cestos/gavetas que são • O seu frigorífico deverá ser instalado fornecidos com o compartimento a uma distância mínima de 30 cm para os frescos têm de ser sempre de quaisquer fontes de calor, tais utilizados para um menor consumo como placas, fornos, aquecimento de energia e para melhores central e fogões e de 5 cm de fornos...
  • Page 48: Utilizar O Seu Frigorífico Painel Indicator

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicator Os painéis indicadores podem variar conforme o modelo do seu produto. O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e visual. 4. Botão de ajuste da temperatura do 1.
  • Page 49 1. Indicador da temperatura do 5. Indicador do ‘Economy Mode’ (Modo economia) compartimento do congelador Indica a temperatura definida para o Indica que o frigorífico está a funcionar compartimento do congelador. no modo com eficiência de energia. 6. Indicador do ‘Ioniser’ (Ionizador) 2.
  • Page 50 9. Indicador de Utilização económica 1. Botão de definição do compartimento do 10. Indicador da função ‘Quick Fridge’ congelador/On-Off (ligar/desligar) Icematic (Refrigeração rápida) 2. Botão de definição do compartimento do 11. Botão da função ‘Quick Fridge’ frigorífico (Refrigeração rápida) 3. Indicador do estado de erro 12.
  • Page 51 1. Botão de definição do acender por algum tempo. Isso não compartimento do congelador/On- é uma falha; este aviso desaparecerá Off (ligar/desligar) Icematic quando o alimento arrefecer. Esta função permite-lhe fazer 4. Indicador de bloqueio de tecla os ajustes de temperatura do Use esta função se não quiser compartimento do congelador.
  • Page 52 11. Função Refrigeração rápida Prima novamente este botão para Quando premir o botão “Quick Fridge”, desactivar esta função. a temperatura do compartimento 8. Função de poupança de energia ficará mais fria do que os valores (visor desligado) ajustados. Se as portas do produto forem Esta função pode ser usada mantidas fechadas durante muito para alimentos colocados no...
  • Page 53 14. Função Congelação rápida O indicador ‘Quick Freeze’ acende quando a função Congelação rápida está activa. Para cancelar esta função prima novamente o botão ‘Quick Freeze’. O indicador ‘Quick Freeze’ desligará e voltará às suas definições normais. Se não o cancelar, a Congelação rápida cancelar-se-á...
  • Page 54: Aviso De Porta Aberta

    Congelar alimentos frescos Aviso de porta aberta Um aviso sonoro será dado quando a • É preferível envolver ou cobrir os porta do frigorífico ou do congelador alimentos antes de colocá-los no do seu produto for deixada aberta frigorífico. durante um certo período de tempo. •...
  • Page 55: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    • Os materiais a serem utilizados para Recomendação para a embalar os alimentos deverão ser à preservação de alimentos prova de rompimento e resistentes congelados ao frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos e também devem ser • Os alimentos embalados pré- herméticos.
  • Page 56: Colocação Dos Alimentos

    Colocação dos alimentos • Os alimentos deverão ser embalados de uma forma hermética para evitar que sequem, mesmo que venham a Prateleiras do Diversos alimentos congelados, compartimento do tais como carne, peixe, gelado, ser guardados durante pouco tempo. congelador legumes, etc. Materiais necessários para Suporte para ovos embalagem:...
  • Page 57: Dispensador De Água

    Dispensador de água Encher o reservatório do (em alguns modelos) dispensador de água O dispensador de água é uma função O reservatório de enchimento do muito útil para obter água fresca sem dispensador de água localiza-se na ter que abrir a porta do seu frigorífico. prateleira da porta.
  • Page 58 Se utilizar copos descartáveis de plástico, então empurre a alavanca com os dedos a partir da parte de trás do copo. Limpar o reservatório de água • Remova o reservatório de enchimento de água dentro da prateleira da porta. • Remova a prateleira da porta segurando de ambos os lados.
  • Page 59: Luz Azul

    Tabuleiro da água Reservatório de A água que pinga enquanto utilize armazenamento giratório o dispensador de água acumula no A prateleira de estrutura deslizante tabuleiro para pingos. pode ser movida para a esquerda e Retire o filtro plástico conforme para a direita para lhe permitir colocar mostrado na figura.
  • Page 60: Prateleira De Estrutura Deslocável

    Prateleira de estrutura deslocável *opcional A prateleira de estrutura deslocável manual é uma opção que permite a utilização do volume da prateleira interior do frigorífico de uma forma flexível. Quando pretende armazenar um artigo que é mais alto do que o espaço entre duas prateleiras, deslize a prateleira de estrutura deslocável manual segurando-a pelas suas pegas, como...
  • Page 61: Icematic E Reservatório De Armazenamento De Gelo

    Icematic e reservatório de Dispensador de gelo armazenamento de gelo (nalguns modelos) O sistema automático de distribuição Usar o Icematic de gelo permite-lhe obter gelo com * Encha o Icematic com água e facilidade a partir do frigorífico. Depois coloque-o no seu lugar devido. O seu da ligação do sistema da tubagem gelo ficará...
  • Page 62: Descrição E Limpeza Do Filtro Para Odores

    Descrição e limpeza do filtro para odores: * OPCIONAL O filtro para odores evita odores desagradáveis acumulados no seu frigorífico. Puxe a tampa dentro da qual o filtro para odores está instalado, baixe e remova conforme ilustrado. Deixe o filtro exposto à luz solar durante um dia.
  • Page 63: Recipiente De Vegetais Com Humidade Controlada

    Recipiente de vegetais com humidade controlada (FreSHelf) *opcional A funcionalidade do recipiente de vegetais com humidade controlada mantém os frutos e legumes sob controlo e permite que os alimentos fiquem frescos durante mais tempo. Recomendamos que coloque os vegetais com folhas como a alface, espinafres e vegetais sensíveis à...
  • Page 64: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Se o seu frigorífico não for utilizado Nunca use gasolina, benzeno ou durante um longo período de tempo, substâncias semelhantes para a remova o cabo de alimentação, retire limpeza. todos os alimentos, limpe-o e deixe a Recomendamos que desligue a ficha porta entreaberta.
  • Page 65: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não •...
  • Page 66 • O seu novo produto pode ser mais largo do • A temperatura do congelador está ajustada que o anterior. Esta situação é perfeitamente para uma temperatura muito baixa. Ajuste normal. Os frigoríficos grandes operam por a temperatura do congelador para um grau um período maior de tempo.
  • Page 67 • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe • O desempenho de funcionamento do o interior do frigorífico com uma esponja, água frigorífico pode variar devido às alterações morna ou água com gás. na temperatura ambiente. Esta situação é •...
  • Page 68 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 69 ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Panel indicador ........ 18 Finalidad prevista ....... 4 Sistema de enfriamiento: ....24 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos ... 24 de agua: ..........8 Recomendaciones para la Seguridad infantil .......
  • Page 70: Frigorífico

    Frigorífico 1. Huevera 9. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 10. Estantes de vidrio ajustables 3. Contenedor de almacenamiento giratorio 11. Botellero 4. Estante para botellas 12. Lente de iluminación 5. Cajones del compartimento congelador 13. Ventilador 6.
  • Page 71: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en Este dispositivo está diseñado cuenta dicha información podría para ser utilizado en el hogar o acarrear lesiones o daños en las siguientes aplicaciones materiales. En tal caso, las similares: garantías y los compromisos de Con el fin de ser utilizado...
  • Page 72 así como la relación de sujeción o como escalón. entidades locales a las que • No utilice aparatos puede dirigirse. eléctricos en el interior del • En caso de dudas o frigorífico. problemas, diríjase a su • Evite dañar el circuito servicio técnico autorizado.
  • Page 73 • No almacene en el frigorífico en caso de que el cable de aerosoles que contengan alimentación principal se sustancias inflamables o dañe, para evitar cualquier explosivas. peligro. • No utilice dispositivos • Nunca enchufe el frigorífico mecánicos u otros medios en la toma de corriente para acelerar el proceso durante su instalación.
  • Page 74 deposite objetos pesados ya que podrían caer al abrir encima del cable de o cerrar la puerta. alimentación. No toque el • No guarde en el frigorífico enchufe con las manos productos que necesiten mojadas para conectar el un control preciso de la aparato.
  • Page 75: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    placa del circuito electrónico riesgo de congelación en impreso) (1). las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C). • Use agua potable únicamente. Seguridad infantil •...
  • Page 76: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Consejos para el ahorro de Cumplimiento de la directiva energía RoHS: • No deje las puertas del frigorífico El producto que ha adquirido es abiertas durante periodos largos de conforme con la directiva de la UE tiempo. sobre la restricción de sustancias •...
  • Page 77: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Page 78: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina 3. Limpie el interior del frigorífico de la toda responsabilidad en caso de forma recomendada en la sección incumplimiento de las instrucciones “Mantenimiento y Limpieza”. de este manual. 4. Enchufe el frigorífico a la toma Cuestiones a considerar de corriente.
  • Page 79: Eliminación Del Embalaje

    3. Para que el frigorífico funcione con No ponga en funcionamiento el la máxima eficacia, debe instalarse aparato hasta que esté reparado, ya en una zona que disponga de una que existe peligro de cortocircuito. ventilación adecuada. Si el frigorífico Eliminación del embalaje va a instalarse en un hueco de la Los materiales de empaque pueden...
  • Page 80: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Cambio de la bombilla de iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Para cambiar la bombilla utilizada Puede equilibrar el frigorífico girando para iluminar el frigorífico, póngase los pies delanteros tal como se en contacto con el servicio técnico muestra en la ilustración.
  • Page 81: Conexiones De Agua

    Conexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigorífico Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o 1.Inserte la manguera de agua (a) en el a una conexión de agua. En primer racor (b). lugar, conecte la manguera del agua al 2.Empuje la manguera del agua frigorífico.
  • Page 82: Conexión De La Manguera De Agua Al Suministro De Agua Fría

    Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría (en algunos modelos) Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua fría, debe instalar un conector de válvula de 1/2” estándar en la instalación de agua fría de su vivienda. En caso de que esta válvula no esté...
  • Page 83: Filtro De Agua

    Filtro de agua (en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las ADVERTENCIA: El filtro de agua se siguientes instrucciones y consulte las colocará...
  • Page 84: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando - No deposite alimentos en el interior. una separación no inferior a 30 - No desenchufe el frigorífico. En cm respecto a fuentes de calor caso de corte del suministro tales como quemadores, hornos, eléctrico ajeno a su voluntad, calefacciones o estufas y no inferior consulte las advertencias de la...
  • Page 85: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. 1. Indicador de temperatura del compartimento congelador 2. Indicador de error 3. Indicador de temperatura del compartimento frigorífico 4.
  • Page 86 1. Indicador de temperatura del 7. Botón de ajuste de la compartimento congelador temperatura del compartimento Indica la temperatura ajustada para el congelador compartimento congelador. Pulse este botón para ajustar la temperatura del compartimento 2. Indicador de error congelador a -18, -20, -22, -24, Este indicador se activará...
  • Page 87 Botón de ajuste del compartimento Indicador del modo ahorro congelador / encendido-apagado de 10. Indicador de la función de refrigeración Icematic rápida Botón de ajuste del compartimento Botón de la función de refrigeración frigorífico rápida Indicador de error 12. Indicador de ajuste de temperatura del Indicador de bloqueo de teclas compartimento refrigerador Indicador de la función Eco Extra...
  • Page 88 Si coloca alimentos calientes en el 1. Botón de ajuste del compartimento congelador o si deja compartimento congelador / la puerta abierta durante un largo encendido-apagado de Icematic periodo de tiempo, puede que se Esta función le permite ajustar la ilumine el signo de exclamación temperatura del compartimento temporalmente.
  • Page 89 10. Indicador de refrigeración 7. Indicador de la función de rápida vacaciones Este icono parpadea de forma Indica que la función de vacaciones llamativa cuando la función de está activa. Cuando esta función refrigeración rápida esté activa. está activa, el indicador del 11.
  • Page 90 13. Indicador de ajuste de temperatura del compartimento congelador Indica la temperatura ajustada para el compartimento congelador. 14. Función de congelación rápida El indicador de congelación rápida se ilumina cuando la función de congelación rápida está activa. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón de congelación rápida.
  • Page 91: Sistema De Enfriamiento

    Sistema de enfriamiento: Este congelador está equipado con un sistema de enfriamiento que mantiene los niveles óptimos para una conservación más duradera. Además, se obtiene un ahorro de energía adicional porque la descongelación se realiza automáticamente. Ajuste del compartimento Explicaciones congelador -18°C Éstos son los valores de uso recomendados.
  • Page 92: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    hechos de materiales fáciles de utilizar y • Si desea garantizar el mantenimiento aptos para su uso en congeladores. de la calidad de los alimentos • Los alimentos que vayan a ser congelados proporcionada por el congelados deben depositarse en fabricante y por el comercio, tenga en el compartimento congelador.
  • Page 93 A –18ºC o menos es posible mantener los alimentos frescos durante muchos meses en el congelador. ADVERTENCIA • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. • Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo.
  • Page 94: Dispensador De Agua

    Dispensador de agua Llenado del depósito de agua del (OPCIONAL) dispensador de agua Abra la tapa del depósito de agua tal El dispensador de agua es dispositivo como se muestra en la figura. Llene muy útil que proporciona agua fría el depósito con agua potable limpia y sin necesidad de abrir la puerta pura.
  • Page 95: Bandeja De Agua

    de agua con un recipiente rígido. Si utiliza un vaso desechable de plástico, empuje la palanca con los dedos desde detrás del vaso. Limpieza del depósito de agua Retire el depósito de agua y desprenda del depósito de agua el mecanismo de la cubierta superior.
  • Page 96: Compartimento Para Verduras Con Control De Humedad

    Compartimento para Bandeja de agua verduras con control de (OPCIONAL) humedad El agua que gotea durante el uso del (FreSHelf) dispensador de agua se acumula en la *opcional bandeja de goteo. De vez en cuando, retire la bandeja de goteo tirando de La función del compartimento para ella hacia usted y vacíela.
  • Page 97: Bandeja Para Huevos

    Bandeja para huevos Contenedor de • Puede instalar la huevera en la puerta almacenamiento giratorio o en el estante que desee. El estante de cuerpo deslizante puede • Nunca deposite la huevera en el desplazarse a izquierda o derecha compartimento congelador. para facilitarle la colocación de botellas largas, tarros o cajas en un estante inferior (Fig.
  • Page 98: Icematic Y Fabricador De Hielo Con Contenedor

    Icematic y fabricador de Máquina de hielo hielo con contenedor (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le Uso del Icematic permite obtener hielo de su frigorífico * Llene el Icematic con agua y con facilidad. Una vez realizada la colóquelo en su sitio.
  • Page 99: Estante Móvil

    Estante móvil *opcional El estante móvil es una opción que permite usar de forma flexible el volumen interior de las estanterías del frigorífico. Cuando desee depositar un artículo cuya altura supere la distancia entre dos estanterías, deslice el estante móvil sujetándolo por sus asas, tal como se muestra en la siguiente ilustración, y empujándolo hacia arriba.
  • Page 100: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 101: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Si no va a utilizar el frigorífico No utilice nunca gasolina, benceno o durante un periodo prolongado, sustancias similares para la limpieza. desenchúfelo, retire todos los Le recomendamos desenchufar alimentos, límpielo y deje la puerta el aparato antes de proceder a su entreabierta.
  • Page 102: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su .producto •...
  • Page 103 La temperatura del frigorífico es muy • Puede que su nuevo frigorífico sea más baja, mientras que la del congelador grande que el que tenía anteriormente. Esto es correcta. es perfectamente normal. Los frigoríficos de • La temperatura del compartimento mayor tamaño funcionan durante más tiempo.
  • Page 104 Hay humedad en el exterior del • Este ruido procede de la electroválvula .frigorífico o entre las puertas del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del • Puede que haya humedad ambiental. Esto compartimento, que puede ajustarse es perfectamente normal en climas húmedos.
  • Page 105 Réfrigérateur Manuel d’utilisation CN151121DX-BBM505X KE 58 4686 0000/AJ 2/2 FR...
  • Page 106 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 107 TABLE DES MATIÈRES 1 Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ......18 importantes Avertissement - Porte ouverte ..24 Sécurité générale ....... 5 Système de réfrigération Dual : ..24 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation des produits frais ..
  • Page 108: Réfrigérateur

    Réfrigérateur 1. Support à œufs 8. Tiroir du compartiment de refroidissement 2. Clayette du compartiment congélateur/ rapide réfrigérateur 9. Bac à légumes 3. Récipients de conservation coulissants et 10. Clayettes en verre réglables rotatifs 11. Range-bouteilles 4. Clayette range-bouteilles 12. Lentilles d'illumination 5.
  • Page 109: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au un autre dispositif hors moins 8 ans et par des des recommandations personnes ayant des capacités du fabricant pour physiques, sensorielles...
  • Page 110: Sécurité Générale

    Dans des cannette dans le compartiment environnements de type de de congélation. Cela peut pension de famille entraîner leur éclatement. • Ne touchez pas des Dans des applications produits congelés avec les similaires n’ayant pas de service mains, ils pourraient se coller à alimentaire et non détaillants celles-ci.
  • Page 111 • Les appareils auprès des personnes électriques peuvent être responsables de leur sécurité. réparés seulement par des • Ne faites pas personnes autorisées. Les fonctionner un réfrigérateur réparations réalisées par des endommagé. Consultez personnes ne présentant pas le service agréé en cas de les compétences requises problème.
  • Page 112 nus, ni avec des outils optiques quantité excessive d'aliments. pendant longtemps. S'il est surchargé, les aliments • Pour les réfrigérateurs peuvent tomber, vous blesser contrôlés manuellement, et endommager le réfrigérateur attendez au moins 5 minutes quand vous ouvrez la porte. pour allumer le réfrigérateur •...
  • Page 113: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    dans sa partie supérieure sur celle-ci. Consultez des ou inférieure avec cartes de plombiers professionnels si circuits imprimés électroniques vous n’êtes pas sûr de la à l’intérieur est ouverte présence de cet effet sur votre (couvercle de cartes de circuits installation.
  • Page 114: Informations Relatives À L'emballage

    ménagères à la fin de sa durée de vie. ne pas endommager le système de Au contraire, rendez-vous dans un refroidissement et les tuyauteries lors point de collecte pour le recyclage de de son utilisation ou de son transport. tout matériel électrique et électronique. En cas de dommages, éloignez votre Veuillez vous rapprocher des autorités produit de toute source potentielle de...
  • Page 115: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le au compartiment des congélateur quand vous enlevez produits frais l'étagère ou le tiroir du congélateur. *en option La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a • Ne laissez pas les aliments toucher le été...
  • Page 116: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l’hypothèse ou l’information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n’a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l’utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Page 117: Mise Au Rebut De L'emballage

    • La sécurité électrique du réfrigérateur • Vous pouvez consulter le service n’est assurée que si le système de après-vente agrée ou le centre mise à la terre de votre domicile est chargé de la mise au rebut dans votre conforme aux normes en vigueur.
  • Page 118: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Remplacement de l’ampoule Si le réfrigérateur n’est pas stable. Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur service après-vente agréé. en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se Les ampoules de cet appareil trouve le pied s’abaisse lorsque vous d’électroménager ne sont...
  • Page 119: Raccordement Du Système D'alimentation En Eau

    Raccordement du système 4. Robinet d’adduction d’eau froide d’alimentation en eau (Adaptateur de robinet) 5. Filtre d’eau externe. (Si vous avez Selon le modèle du congélateur/ une dame-jeanne, il est inutile réfrigérateur, vous pouvez le raccorder d’utiliser un filtre.) à une dame-jeanne ou à une conduite Connexion du tuyau d’eau au d’eau.
  • Page 120: Connexion Du Tuyau D'eau Au Tuyau D'alimentation En Eau Principal

    Connexion du tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau principal (sur certains modèles) Si vous avez l’intention d’utiliser le congélateur/réfrigérateur en le raccordant au tuyau d’alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard dans l’installation d’eau froide de votre maison.
  • Page 121: Filtre À Eau

    Filtre à eau (sur certains modèles) Votre congélateur/réfrigérateur peut être équipé d’un filtre externe ou interne, selon le modèle. Pour installer le filtre à eau, suivez les instructions AVERTISSEMENT: Le filtre à eau doit ci-dessous, renvoyant aux schémas rester debout comme indiqué dans fournis : l’image.
  • Page 122: Préparation

    Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre congélateur / réfrigérateur fréquemment. doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que - Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à...
  • Page 123: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre Congélateur / réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. 1. Indicateur de température du compartiment de congélation 2.
  • Page 124 1. Indicateur de température du 6. Témoin ioniseur compartiment de congélation L’indicateur s’allume en continu. Indique le réglage de température Cet éclairage indique que votre pour le compartiment Congélateur / Congélateur / réfrigérateur est protégé réfrigérateur. contre les bactéries. 2. Indicateur d'état de 7.
  • Page 125 (sur certains modèles) 1. Bouton de réglage du compartiment de 9. Voyant d'économie d'énergie réfrigération 10. Indicateur de congélation rapide 2. Réglage du compartiment congélateur / 11. Fonction de congélation rapide Bouton marche/arrêt du distributeur de 12. Indicateur de la température du glaçons réfrigérateur 3.
  • Page 126 Lorsque vous placez des aliments 1. Bouton de réglage du chauds dans le compartiment compartiment réfrigérateur congélateur ou si laissez la porte Cette fonction vous donne la ouverte trop longtemps, un point possibilité de régler la température d'exclamation peut s'illuminer. du compartiment réfrigérateur.
  • Page 127 7. Indicateur de Fonction Vacances 10. Indicateur de congélation Il indique que la fonction vacances rapide est en marche. Si cette fonction est L'icône clignote de manière animée active, "- -" s'affiche sur l'indicateur lorsque la fonction de congélation du compartiment du réfrigérateur, et rapide est active.
  • Page 128 compartiment de réfrigération que l’on 12. Indicateur de réglage de souhaite refroidir rapidement. température du compartiment Si vous souhaitez introduire de réfrigérateur grandes quantités de produits frais Indique le réglage de température pour dans le réfrigérateur, le compartiment réfrigérateur. nous vous recommandons d'activer au 13.
  • Page 129: Avertissement - Porte Ouverte

    Avertissement - Porte • Il est conseillé de séparer les denrées ouverte en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par (Cette fonction peut varier suivant repas. le type de porte installé sur le • Les denrées doivent être emballées produit et peut ne pas exister sur hermétiquement afin d’éviter qu’elles certains modèles.)
  • Page 130: Recommandations Concernant La

    Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de congélation de réfrigération Voici le réglage normal recommandé. 5°F/-15 °C 40°F/4 °C. -18°C/ 0°C or -5°F Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 40°F/4 °C. -21°C 86°F 4 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant 40°F/4 °C.
  • Page 131 Bac à Oeufs AVERTISSEMENT ! Vous pouvez placer la section oeufs • Il est conseillé de séparer les denrées sur n'importe quelle étagère de la en portions en fonction des besoins porte. Si vous comptez les ranger quotidiens de votre famille ou par dans le corps du réfrigérateur, il est repas.
  • Page 132: Bluelight

    Bluelight Récipient de conservation *en option rotatif (pour certains modèles) Les denrées conservées dans les Vous pouvez faire glisser l’étagère bacs à légumes sont éclairées par coulissante vers la gauche ou vers la une lumière bleue qui, grâce aux droite afin d’introduire les bouteilles de effets de sa longueur d'onde, permet grande taille, les bocaux, ou les boîtes aux fruits et légumes de continuer la...
  • Page 133: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de Machine à glace conservation de glaçons (sur certains modèles) (dans certains modèles) Le système de Machine à glace Utilisation du distributeur s automatique permet d'obtenir Remplissez le distributeur de glaçons facilement des glaçons. Après avoir avec de l'eau et remettez-le à sa raccordé...
  • Page 134: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Bac à légumes à humidité Description et nettoyage du filtre à odeurs : régulée (FreSHelf) *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre La fonction de bac à légumes à réfrigérateur. humidité régulée maintient l'humidité Tirez sur le couvercle dans lequel le des fruits et légumes sous contrôle et filtre à...
  • Page 135: Clayette En Verre Ajustable

    Clayette en verre ajustable *en option La clayette manuellement amovible est une option permettant d'utiliser de façon flexible le volume intérieur des clayettes du réfrigérateur. Lorsque vous voulez stocker un article dont la hauteur est supérieure à la distance entre deux clayettes, faites glisser la clayette manuellement amovible en la tenant par ses prises, comme l'indique le schéma, pour la...
  • Page 136: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) Le réservoir d'approvisionnement en Cette fontaine est très important pour eau se trouve dans le balconnet de la obtenir de l’eau fraîche sans avoir à porte. Ouvrez le couvercle du réservoir ouvrir la porte de votre réfrigérateur.
  • Page 137 • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à partir de l'arrière de la tasse.
  • Page 138 Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Retirez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. ATTENTION : Raccorder uniquement à...
  • Page 139: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage une période prolongée, débranchez le N’utilisez jamais d’essence, de câble d’alimentation, sortez toutes les benzène ou de matériaux similaires denrées, nettoyez-le et laissez la porte pour le nettoyage. entrouverte. Nous vous recommandons de Inspectez les joints de porte débrancher l’appareil avant de régulièrement pour vérifier qu’ils sont procéder au nettoyage.
  • Page 140: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 141 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Page 142 • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. •...
  • Page 143 • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Bbm505x ke

Table des Matières