Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

CN 152220 T
Refrigerator
Réfrigérateur
Chladnička

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CN 152220 T

  • Page 1 CN 152220 T Refrigerator Réfrigérateur Chladnička...
  • Page 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Indicator Panel .........12 Dual cooling system: .......15 Intended use ........4 Freezing fresh food ......15 For products with a water dispenser; .6 Recommendations for preservation of Child safety ........6 frozen food ........16 HCA Warning ........6...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Deep-freeze compartment Air grille Ampoule Adjustable front feet Adjustable body shelves Control panel and temperature control Wine rack Fridge compartment door shelves 0 °C Compartment Egg holders Crisper cover Sliding and Rotary storage containers Salad crisper Bottle shelf Icebank Fridge compartment Icebank tray...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following information. compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. compartment. Otherwise, these may Otherwise, all warranty and reliability burst.
  • Page 6 relevant fuse or unplugging your • Label of technical specifications is appliance. located on the left wall inside the refrigerator. • Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    otherwise this may cause electric For products with a water shock or fire. dispenser; • Do not overload your refrigerator with excessive amounts of food. If Pressure of water mains should be overloaded, the food items may fall minimum 1 bar. Pressure of water down and hurt you and damage mains should be maximum 8 bars.
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy Recommendations for saving freshfood compartment • Do not leave the doors of your OPTIONAL refrigerator open for a long time. • Please do not let any foodstuff to come • Do not put hot food or drinks in your to contact with the temperature sensor refrigerator.
  • Page 9: Installation

    Installation 2.Please install the 2 plastic wedges as Please remember that the illustrated in the figure. Plastic wedges manufacturer shall not be held liable if will provide the required distance the information given in the instruction between your refrigerator and the wall manual is not observed.
  • Page 10: Important

    Placing and Installation Important: • The connection must be in compliance If the entrance door of the room where with national regulations. the refrigerator will be installed is not • The power cable plug must be easily wide enough for the refrigerator to accessible after installation.
  • Page 11: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the feet lamp If your refrigerator is unbalanced; change lamp used You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs as shown in the call your Authorized Service. illustration below. The corner where the leg exists is lowered when you turn Installing the lower it in the direction of black arrow and...
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel If you want to freeze large amounts of fresh food, press the Quick Freeze button before putting the food into 1- Quick Freeze Function the freezer compartment. If you press Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze button repeatedly the Quick Freeze function is on.
  • Page 14 2- Quick Freeze Indicator 9- Quick Fridge Function This icon flashes in an animated style When you press Quick Fridge button, when the Quick Freeze function is the temperature of the compartment active. will be colder than the adjusted values. This function can be used for food 3- Freezer Set Function placed in the fridge compartment and...
  • Page 15 12- High Temperature/ Error Warning Indicator This light comes on during high temperature failures and error warnings. 13. Economic Usage Indicator Economic Usage Indicator turns on when the Freezer Compartment is set to -18°C. Economic Usage Indicator turns off when the Quick Fridge or Quick Freeze function is selected.
  • Page 16: Dual Cooling System

    Dual cooling system: • The foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from Your refrigerator is equipped with drying even if they are going to be two separate cooling systems to kept for a short time. cool the fresh food compartment and •...
  • Page 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Deep-freeze information Recommendations for preservation of frozen food Food must be frozen as rapidly • Prepacked commercially frozen as possible when they are put in a food should be stored in accordance refrigerator in order to keep them in with the frozen food manufacturer's good quality.
  • Page 18: Movable Body Shelf

    Movable Body shelf: When you need to expand the distance between two shelves, movable body shelf allows you to move glass shelf up and down without removing it. To move down the body shelf, pull it towards yourself in a balanced way by holding with both hands (1);...
  • Page 19: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage Rotary storage container container Sliding body shelf can be moved to Using the Icematic left or right in order to allow you place Fill the Icematic with water and place long bottles, jars or boxes to a lower it into its seat.
  • Page 20: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover, into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day. Filter will be cleaned during this time.
  • Page 21: Chill Compartment

    Chill compartment Hygiene - Ion You can increase the inner volume Hygiene+: The photocatalyst filter of your refrigerator by removing the in the air channel of refrigerator helps desired snack compartment. Pull the to clean the air inside. Also this filter compartment towards yourself until it is reduces bad smells.
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Page 23: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 24 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 25 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 26 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation prévue .......4 Bandeau indicateur ......12 Sécurité générale .......4 Système de réfrigération Dual : ..15 Sécurité enfants .........6 Congélation des produits frais ..15 Avertissement HCA ......6 Recommandations concernant la conservation des aliments congelés 16...
  • Page 28: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Grille d’aération Ventilateur Pieds avant réglables Ampoule Bandeau de contrôle et contrôle de la Étagères réglables température Clayette support bouteille Balconnets de la porte du compartiment Compartiment 0 °C de réfrigération Couvercle du bac à légumes Fontaine Frigorifique Bac à...
  • Page 29: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes • Ne mangez pas de cônes de crème glacée Veuillez examiner les informations suivantes : ou des glaçons immédiatement après les Si elles ne sont pas respectées, des blessures avoir sortis du compartiment de congélation. personnelles ou un dommage matériel peut (Cela pourrait provoquer des engelures dans survenir.
  • Page 30 • Les réparations de l'appareillage électrique exposeriez à un risque de mort ou à de doivent être réalisées par des techniciens blessures graves. qualifiés. Les réparations réalisées par • Ce réfrigérateur a été fabriqué uniquement des personnes ne présentant pas les dans le but de conserver les denrées.
  • Page 31: Sécurité Enfants

    • En raison des risques d'incendie et • La pression de l'eau ne doit pas être inférieure à 1 bar. La pression de l'eau ne d'explosion, évitez de vaporiser des matières inflammables comme le gaz propane à doit pas être supérieure à 8 bars. proximité...
  • Page 32: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie Recommandations pour le d’énergie compartiment produits frais • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur *EN OPTION ouvertes pendant une durée prolongée. • Ne laissez aucun aliment entrer en contact • N’introduisez pas de denrées ou de avec le capteur de température dans le boissons chaudes dans le réfrigérateur.
  • Page 33: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 34: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. 1. Installez le réfrigérateur dans un L’appareil ne doit pas être mis en service emplacement qui permette une utilisation avant d’être réparé ! Un risque de choc pratique.
  • Page 35: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe d’éclairage du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied Installation du cache de s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens ventilation inférieur...
  • Page 36: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Si vous souhaitez congeler de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le 1- Fonction de congélation rapide bouton Congélation rapide avant d'introduire L'indicateur de congélation rapide s'allume ces produits dans le compartiment de lorsque sa fonction est activée. Pour annuler congélation.
  • Page 38 2- Indicateur de congélation rapide 9- Fonction de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque Lorsque vous appuyez sur le bouton la fonction de Congélation rapide est active. Réfrigération rapide, température compartiment sera plus froide que les 3- Fonction de réglage du congélateur valeurs de réglage.
  • Page 39 12 - Température élevée/Indicateur d’avertissement d'erreur Cet éclairage accompagne des échecs de température élevée et des messages d’erreur. 13. Voyant d'économie d'énergie Le voyant d'économie d'énergie s'allume lorsque le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée.
  • Page 40: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne Dual : s’assèchent, même si elles ne doivent être Votre réfrigérateur est équipé de deux conservées qu’une courte période. systèmes de réfrigération séparés destinés • Les matériaux utilisés pour l’emballage à...
  • Page 41: Recommandations Concernant La

    Informations concernant la Recommandations concernant la conservation congélation des aliments congelés Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées • Pour un compartiment des denrées dans un réfrigérateur, afin de préserver leur congelées (4 étoiles), les aliments préemballés et surgelés, destinés à...
  • Page 42: Etagère Amovible

    Etagère amovible: Quand vous avez besoin d'agrandir la distance entre deux étagères, l'étagère amovible vous permet de déplacer l'étagère en verre vers le haut et le bas sans l'enlever. Pour déplacer l'étagère vers le bas, tirez-la vers vous de manière équilibrée en la tenant des deux mains (1);...
  • Page 43: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de Récipient de conservation conservation de glaçons rotatif Utilisation du distributeur Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante * Remplissez le distributeur de glaçons avec vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou seront prêts dans environ deux heures.
  • Page 44: Filtre À Odeurs

    Filtre à odeurs Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le réfrigérateur.
  • Page 45: Compartiment Fraîcheur

    Compartiment Fraîcheur Hygiène - Ion Vous pouvez augmenter le volume interne de Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur placé votre réfrigérateur en enlevant le compartiment dans le conduit d’aération du réfrigérateur amuse-gueule souhaité. Tirez le compartiment /congelateur aide à nettoyer l’air situé à vers vous jusqu'à...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou plastique. de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher Ne placez pas d’huiles ou de plats gras l’appareil avant de procéder au nettoyage. dans le réfrigérateur dans des récipients N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, non fermés, car les graisses peuvent savon, produits de nettoyage domestique,...
  • Page 47: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 48 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 49 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrigérateur.
  • Page 50 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 51 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky výstrahy Indikačný panel ........12 Určené použitie ........4 Duálny systém chladenia: ....15 Všeobecná bezpečnosť .....4 Mrazenie čerstvých potravín ....15 Bezpečnosť detí ........6 Odporúčania pre uchovávanie Upozornenie HCA ......6 mrazeného jedla ......16 Veci, ktoré...
  • Page 52: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička Priečinok pre hlboké mrazenie Ventilátor Mriežka na vzduch Ampulka Nastaviteľná predná nôžka Nastaviteľné police Ovládací panel a ovládanie teploty Priehradka na víno Poličky vo dverách v priečinku chladničky Priečinok s 0 °C Dávkovač vody Kryt priečinku na zeleninu a ovocie Rotačný...
  • Page 53: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy • Do mraziaceho priečinka nevkladajte Prečítajte si nasledujúce informácie. Ak ich tekuté nápoje vo fľašiach a plechoviciach. nebudete dodržiavať, môže to spôsobiť V opačnom prípade by mohli prasknúť. zranenia osôb alebo vecné škody. Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť. •...
  • Page 54 • Túto príručku produktu by ste v prípade • Nepoužívajte mechanické prístroje zmeny vlastníka mali odovzdať novému alebo iné prostriedky na urýchľovanie vlastníkovi. rozmrazovacieho procesu, inak ako odporúča výrobca. • Pri presune chladničky sa ubezpečte, • Tento spotrebič nie je určený na to, že ste nepoškodili napájací...
  • Page 55: Bezpečnosť Detí

    Upozornenie HCA • Ak chladničku nebudete používať dlhú dobu, odpojte ju. Problém v izolácii Ak je váš produkt vybavený chladiacim elektrického kábla môže mať za následok systémom, ktorý obsahuje R600a: požiar. Tento plyn je horľavý. Preto dajte pozor na • Výbežky elektrickej zástrčky by ste mali to, aby ste nepoškodili chladiaci systém a pravidelne čistiť, pretože v opačnom...
  • Page 56: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Veci, ktoré treba urobiť pre Odporúčania pre priestor na úsporu energie čerstvé potraviny • Dvere vašej chladničky nenechávajte * VOLITEĽNÉ otvorené dlhý čas. • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá dostali do kontaktu s teplotným snímačom alebo nápoje.
  • Page 57: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Page 58: Likvidácia Obalu

    Umiestnenie a inštalácia • Predlžovacie káble a rozbočky sa nesmú používať na pripojenie zariadenia. 1. Chladničku nainštalujte na miesto, ktoré Poškodený elektrický kábel musí vymeniť umožňuje ľahké použitie. kvalifikovaný elektrikár. 2. Chladničku udržiavajte mimo dosah Zariadenie sa nesmie prevádzkovať zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho dovtedy, pokým nebude opravené! Hrozí...
  • Page 59: Výmena Lampy Osvetlenia

    Výmena lampy osvetlenia Nastavenie nôh Ak chcete vymeniť lampu použitú na Ak je vaša chladnička nestabilná; osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do Chladničku môžete vyvážiť otáčaním autorizovaného servisu. predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa znižuje;...
  • Page 60: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Page 61: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel Ak chcete zmraziť veľké množstvá čerstvých potravín, pred vložením potravín 1- Funkcia rýchleho mrazenia priečinku mrazničky stlačte tlačidlo rýchleho Po zapnutí funkcie rýchleho mrazenia sa mrazenia. Ak tlačidlo rýchleho mrazenia rozsvieti indikátor rýchleho mrazenia. Aby stlačíte opakovane v krátkych intervaloch, ste túto funkciu zrušili, opätovne stlačte aktivuje sa ochrana elektronického obvodu tlačidlo...
  • Page 62 2- Indikátor rýchleho mrazenia 9- Funkcia rýchleho chladenia Keď stlačíte tlačidlo rýchleho chladenia, Táto ikona bliká animovaným štýlom, keď je teplota priečinka bude chladnejšia, ako aktívna funkcia rýchleho mrazenia. nastavené hodnoty. Túto funkciu môžete 3- Funkcia nastavenia mrazničky použiť pre potraviny, vložené v priečinku Táto funkcia vám umožňuje uskutočňovať...
  • Page 63 12- Indikátor vysokej teploty/ upozornenia na chybu Tento indikátor sa zapne počas výpadkov pri vysokých teplotách a pri upozorneniach na chyby. 13. Indikátor ekonomického používania Indikátor ekonomického používania sa zapne, keď sa priečinok mrazničky nastaví °C. Indikátor ekonomického používania sa vypne, keď sa vyberie funkcia rýchleho chladenia alebo rýchleho mrazenia.
  • Page 64: Duálny Systém Chladenia

    Duálny systém chladenia: • Potraviny musia byť zabalené vzduchotesným spôsobom, aby sa Vaša chladnička vybavená dvomi zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, že ich samostatnými chladiacimi systémami plánujete uchovať len krátku dobu. určenými na chladenie priečinka čerstvých • Materiály použité na balenie musia byť potravín a priečinka mrazničky.
  • Page 65: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Informácie pre hlboké Odporúčania pre uchovávanie mrazeného jedla mrazenie • Balené komerčne predávané mrazené Keď potraviny vkladáte do chladničky kvôli jedlo by sa malo skladovať v súlade ich uchovaniu v dobrej kvalite, musia sa s pokynmi výrobcu pre zmraziť čo možno najrýchlejšie. (4-hviezdičkový) priečinok na uchovávanie Norma TSE vyžaduje (podľa určitých mrazeného jedla.
  • Page 66: Pohyblivá Polica Zariadenia

    Pohyblivá polica zariadenia: V prípade potreby zväčšenia vzdialenosti medzi dvomi policami vám pohyblivá polica zariadenia umožňuje presunúť sklenenú policu smerom nahor a nadol bez toho, aby ste ju vybrali. Ak chcete policu zariadenia presunúť smerom nadol, rovnomerne ju potiahnite smerom k vám a držte ju pritom oboma rukami (1).
  • Page 67: Icematic A Nádoba Na Skladovanie Ľadu

    Icematic a nádoba na Rotačný uskladňovací skladovanie ľadu zásobník Používanie Icematic-u Klznú policu na telese je možné * Naplňte Icematic vodou a usaďte ho posúvať doľava a doprava, vďaka na miesto. ľad bude pripravený približne čomu je možné na spodnú policu behom dvoch hodín.
  • Page 68: Pachový Filter

    Pachový filter Pachový filter vo vzduchovom potrubí priečinka chladničky zabraňuje tvorbe nepríjemných pachov v chladničke.
  • Page 69: Priečinok Pre Ovocie A Zeleninu

    Priečinok pre ovocie a Hygiena+: Fotokatalyzátorový filter vo zeleninu vzduchovode chladničky pomáha čistiť vzduch vo vnútri. Tento filter odstraňuje aj Vnútornú kapacitu chladničky môžete nepríjemné zápachy. zvýšiť vybratím želaného priečinka na malé Ión+: Ionizátor, ktorý sa nachádza vo občerstvenie. Priečinok ťahajte smerom k vzduchovode chladničky, ionizuje vzduch.
  • Page 70: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, povrchov benzén alebo obdobné prostriedky. Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá nedávajte pred čistením odpojili od siete. do chladničky v otvorených nádobách, Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne pretože poškodzujú...
  • Page 71: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Page 72 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Page 73 Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje. • Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu. Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť...
  • Page 74 57 0108 0000/AD EN-FR-SK www.beko.com...
  • Page 75 CN 152220 T ‫ثالجة‬ ‫یخچال‬...
  • Page 76 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم‬ .‫خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 77 ‫المحتويات‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 12 .........‫لوحة المؤشر‬ 4 ..........‫السالمة العامة‬ 15 ........ ‫نظام التبريد المزدوج‬ 6 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 15 ......‫تجميد األطعمة الطازجة‬ 6 ..)HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ 16 ..‫توصيات...
  • Page 78 ‫ثالجتك‬ ‫صندوق الديب فريزر‬ ‫مروحة‬ ‫شبكة توزيع الهواء‬ ‫األنبوبة‬ ‫قدم أمامية قابلة للضبط‬ ‫أرفف هيكل الثالجة القابلة للضبط‬ ‫لوحة التحكم والتحكم في درجة الحرارة‬ :‫رف الزجاجات‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫صندوق درجة الصفر‬ ‫أرفف البيض‬ ‫غطاء الدرج‬ ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫درج...
  • Page 79 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫ال تضع المشروبات السائلة المعلبة أو الموضوعة‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. في حالة عدم اتباع‬ .‫في زجاجات في صندوق الفريزر. وإال، فقد تنفجر‬ ‫هذه المعلومات، قد تحدث إصابة أو تلف مادي. ومن‬ ‫ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ .‫ال...
  • Page 80 ‫إذا كانت الثالجة بها لون أزرق، فال تنظر إلى اللون‬ • .‫ضع المشروبات رأس ي ً ا وهي مغطاة بإحكام‬ • .‫األزرق من خالل أجهزة بصرية‬ ‫ال تقم بتخزين المواد المتفجرة مثل علب األيروسول‬ • ‫إذا تم فصل التيار الكهربي في الثالجات المتحكم‬ •...
  • Page 81 ‫تأمين سالمة األطفال‬ ‫المواد التي تتطلب ظروف درجة حرارة معينة مثل‬ • ‫األمصال واألدوية الحساسة لدرجة الحرارة والمواد‬ ‫إذا كان الباب مزو د ًا بقفل، فينبغي االحتفاظ بالمفتاح‬ • .‫العلمية ...إلخ يجب أال تحفظ في الثالج‬ .‫بعي د ًا عن متناول األطفال‬ ،‫إذا...
  • Page 82 ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوح ً ا لفترة طويلة‬ • * ‫يرايتخا‬ .‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في الثالجة‬ • ‫ال تزيد حمل الثالجة بحيث ال تمنع دورة الهواء‬ • ‫•...
  • Page 83 ‫التركيب‬ ‫3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية‬ ".‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ .‫التعليمات‬ ‫4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح‬ ‫باب...
  • Page 84 ‫الوضع والتركيب‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ .‫1. ركب الثالجة في مكان يسمح بسهولة االستخدام‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ ‫2. ضع الثالجة بعي د ًا عن مصادر الحرارة والمناطق‬ .‫بالبيئة‬ .‫الرطبة وأشعة الشمس المباشرة‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬ •...
  • Page 85 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫تغيير مصباح اإلضاءة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫لتغيير المصباح المستخدم في إضاءة الثالجة، يرجى‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ .‫االتصال بمركز الصيانة المعتمد‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫عند التدوير باتجاه السهم األسود ويرتفع عند التدوير‬ ‫في...
  • Page 86 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي‬ ‫تضع...
  • Page 87 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ ،‫إذا أردت تجميد كمية كبيرة من الطعام الطازج‬ ‫ ساعة‬Quick Freeze 24 ‫يرجى الضغط على زر‬ :‫1 - زر وظيفة التجميد السريع‬ ‫قبل وضع الطعام في صندوق الفريزر. إذا ضغطت‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ ‫...
  • Page 88 :‫9 - وظيفة التثليج السريع‬ :‫2 - مؤشر التجميد السريع‬ Quick" ‫عند الضغط على زر التبريد السريع‬ ‫يومض هذا الرمز بشكل مجسم عند تنشيط وظيفة‬ ‫"، تصبح درجة حرارة الصندوق أبرد من‬Freeze .‫التجميد السريع‬ ‫القيم المضبوطة. يمكن استخدام هذه الوظيفة للطعام‬ ‫الموضوع...
  • Page 89 ‫21 - مؤشر درجة الحرارة المرتفعة / التحذير‬ ‫بوقوع خطأ‬ ‫يضيئ هذا المصباح في حالة أعطال درجة الحرارة‬ .‫المرتفعة والتحذير بوقوع أخطاء‬ ‫31 - مؤشر االستخدام االقتصادي‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫يضيئ مؤشر االستخدام عند‬ ‫الحرارة على 81- درجة. وسيتم إلغاء مؤشر‬ ‫االستخدام...
  • Page 90 ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫* يجب تعبئة األطعمة بطريقة محكمة لمنع جفاف أي‬ • .‫منها إذا كانت س ت ُ حفظ لوقت قصير‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد‬ ‫يجب أن تكون المواد المستخدمة في التعبئة ضد‬ • ‫صندوق الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي‬ ‫القطع...
  • Page 91 ‫معلومات التجميد العميق‬ ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫* يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة التعبئة‬ • ‫يجب تجميد الطعام بأسرع ما يمكن عند وضعه في‬ ‫وف ق ً ا إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة لصندوق‬ .‫الثالجة للحفاظ على جودته‬ )‫...
  • Page 92 :‫جسم الرف القابل للحركة‬ ‫عندما تحتاج لتوسيع المسافة بين األرفف، يسمح‬ ‫لك جسم الرف القابل للحركة بتحريك الرف الزجاجي‬ ‫أعلى وأسفل بدون إزالته. لتحريك جسم الرف إلى‬ ‫أسفل، اسحبه تجاهك بطريقة متوازنة بإمساكه بكال‬ ‫اليدين (1)؛ وعندما يصل الرف الزجاجي إلى أقصى‬ ‫وضع...
  • Page 93 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫يمكن تحريك الرف المائل إلى اليسار أو اليمين إليجاد‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫مكان للزجاجات الطويلة أو المرطبات أو الصناديق في‬ .‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ .)1 ‫رف منخفض (الشكل‬ ‫سيتم...
  • Page 94 ‫مرشح الروائح‬ ‫يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء‬ .‫صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬...
  • Page 95 ‫صندوق التبريد‬ ‫حماية واحد‬ ‫يمكن زيادة الحجم الداخلي للثالجة بإخراج صندوق‬ ‫صحي:يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة‬ ‫الوجبات الخفيفة المطلوب. اجذب الصندوق تجاهك‬ ‫هواء صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود‬ ‫حتى يوقفه الحاجز. ارفع الجزء األمامى حوالى 1 سم‬ ‫بداخلها .يقلل المرشح تكوين الرائحة الكريهة‬ .‫واجذب...
  • Page 96 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ ‫األسطح...
  • Page 97 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 98 .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ .‫قد تكون الثالجة الجديدة أعرض من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ • .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا‬ •...
  • Page 99 .‫تزداد حدة ضوضاء التشغيل عند تشغيل الثالجة‬ . ً ‫قد يتغير أداء الثالجة تب ع ً ا للتغيرات في درجة الحرارة المحيطة بالثالجة. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ • .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز الثالجة عند تحريكها ببطء. تأكد من أن األرض قوية بما يكفي‬ •...
  • Page 100 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 101 ‫محتویات‬ ‫4 آماده ساز ی‬ ‫1 یخچال شم ا‬ ‫5 استفاده از یخچا ل‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مه م‬ 12 .......... ‫پانل نشانگر‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 15 ......:‫سیستم سرمایش دوگانه‬ 4 .......... ‫ایمنی عمومی‬ 15 ......‫فریز کردن غذای تازه‬ 6 ..‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی تازه‬ 16 ..
  • Page 102 ‫یخچال شما‬ ‫پنجره هوا‬ ‫فن‬ ‫پایه قابل تنظیم جلویی‬ ‫آمپول‬ ‫پانل کنترل و کنترل درجه حرارت‬ ‫طبقات قابل تنظیم بدنه‬ ‫طبقات درب محفظه یخچال‬ ‫طبقه نوشیدنی‬ ‫توزیع کننده آب‬ ‫محفظه 0 درجه سانتی گراد‬ ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫کاور محل نگهداری سبزیجات‬ ‫محل...
  • Page 103 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. در صورتی که‬ ).‫روی لب های شما ایجاد سرمازدگی نماید‬ ‫این موارد انجام نشوند، صدمه فردی یا مادی ممکن‬ • ‫نوشیدنی های بطری یا قوطی شده را در محفظه‬ ‫است...
  • Page 104 • .‫یخچال از برق شهر قطع نمایید‬ ‫برچسبی که مشخصات فنی محصول را شرح‬ ‫می دهد در داخل یخچال در سمت چپ قرار گرفته‬ .‫هنگام کشیدن دوشاخه از پریز، کابل برق را نکشید‬ • .‫است‬ • ‫نوشیدنی را با درب کامال محکم بصورت عمودی قرار‬ •...
  • Page 105 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫نماید. اشیاء را در باالی یخچال قرار ندهید چون ممکن‬ ‫است هنگام باز کردن یا بستن در یخچال سقوط‬ ‫تازه‬ .‫کنند‬ * ‫یرایتخا‬ • ‫موادی که به شرایط حرارتی خاص نیاز دارند مانند‬ ‫واکسن، داروهای حساس به درجه حرارت، مواد علمی‬ ‫•...
  • Page 106 ‫کارهایی که برای صرفه جویی انرژی باید‬ ‫فشار آب نباید کمتر از 1 بار باشد. فشار آب نباید‬ • .‫انجام داد‬ .‫باالتر از 8 بار باشد‬ .‫فقط از آب آشامیدنی استفاده کنید‬ • .‫درها ی یخچال را برای مدت طوالنی باز نگذارید‬ •...
  • Page 107 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید در‬ ‫نظر گرفته شود‬ ‫1. یخچال شما باید قبل ار حمل و نقل ، خالی و تمیز‬ .‫شده...
  • Page 108 ‫قرار دادن در محل و نصب‬ ‫یک کابل برق صدمه دیده را باید یک برق کار مجاز‬ .‫تعویض نماید‬ ‫1. یخچال را در محلی قرار دهید که براحتی بتوانید‬ .‫از آن استفاده کنید‬ ‫این محصول را نباید قبل از تعمیر کردن بکار‬ ‫2.
  • Page 109 ‫تنظیم پایه ها‬ ‫تغییر دادن میزان روشنایی المپ‬ :‫اگر یخچال شما باالنس نیست‬ ‫برای تعویض المپ روشنایی یخچال، لطفا سرویسکار‬ .‫مجاز را فرا خوانید‬ ‫شما میتوانید یخچال را با چرخاندن پایه های جلویی‬ ‫به گونه ای که در شکل نشان داده شده است باالنس‬ ‫کنید.
  • Page 110 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ ‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق، شوفاژ‬ ‫و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی نصب‬ ‫گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه آفتاب قرار‬ .‫گیرد‬...
  • Page 111 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ ‫اگر میخواهید حجم زیادی از مواد غذایی تازه را فریز‬ ‫کنید ، دکمه انجماد سریع را قبل از گذاشتن مواد‬ ‫1 - عملکرد فریزکردن سریع‬ ‫غذایی در محفظه فریزر فشار دهید. اگر دکمه فریز‬ ‫نشانگر فریز کردن سریع هنگامی که عملکرد فریز‬ ‫سریع...
  • Page 112 ‫9 - عملکرد سرد کردن سریع‬ ‫2 - نشانگر فریزکردن سریع‬ ‫ ( یخچال سریع) را‬Quick Fridge ‫وقتیکه دکمه‬ ‫این آیکون به صورت متحرک هنگامی که عملکرد‬ ‫فشار میدهید، دمای محفظه سردتر از مقادیر تنظیم‬ .‫فریز سریع فعال است چشمک خواهد زد‬ ‫شده...
  • Page 113: Energy Saving Function

    ‫21 - نشانگرهای دمای باال / خطای اخطار‬ ‫این المپ در عیوب مربوط به دمای باال و هشدارهای‬ .‫خطا روشن میشود‬ ‫31 - نشانگر استفاده اقتصادی‬ ‫این چراغ نشانگر هنگامی که محفظه فریزر روی‬ ‫-81 درجه سانتی گراد تنظیم شده باشد روشن‬ ‫خواهد...
  • Page 114 :‫سیستم سرمایش دوگانه‬ ‫* مواد غذایی باید بسته بندی و هوابندی گردد بگونه‬ • ‫ای که از خشک شدن آن جلوگیری شود حتی اگر‬ ‫یخچال شما به منظور سرد کردن محفظه مواد‬ .‫برای یک مدت کوتاه نگهداری میشوند‬ ‫غذایی تازه و محفظه فریزر به دو سیستم جداگانه‬ •...
  • Page 115 .‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز شده‬ ‫وقتیکه مواد غذایی در یخچال برای حفظ کیفیت‬ . ‫نگهداری میشوند باید بسرعت فریزشوند‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید بر‬ • ‫ ( بر اساس شرایط اندازه گیری‬TSE ‫استاندارد‬ ‫اساس دستورالعمل های کارخانه برای یک‬ ‫معین) ملزم...
  • Page 116 :‫طبقه بدنه متحرک‬ ‫هنگامی که نیاز داشته باشید فاصله بین دو طبقه‬ ‫را افزایش دهید، طبقه بدنه متحرک به شما اجازه می‬ ‫دهد طبقه شیشه ای را بدون برداشتن به باال و پایین‬ ‫حرکت دهید. برای حرکت دادن طبقه بدنه، آن را به‬ ‫صورتی...
  • Page 117 ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه قرار‬ 1 ‫(در...
  • Page 118 ‫فیلتر بوگیر‬ ‫فیلتر بوگیر در مجرای هوای بخش یخچال قرار گرفته‬ ‫است و از ایجاد بوی نامطبوع در یخچال جلوگیری بعمل‬ .‫می آورد‬...
  • Page 119 ‫بهداشت-یون‬ ‫محفظه سردکن‬ ‫بهداشت+: فیلتر فتوکاتالیست واقع در کانال‬ ‫می توانید حجم داخل یخچال را با برداشتن بخش‬ ‫هوای یخچال کمک میکند تا هوای داخل تمیز‬ ‫اسنک دلخواه افزایش دهید. قسمت مربوطه را به طرف‬ ‫گردد. همچنین این فیلتر بوی بد را کاهش‬ .‫خود...
  • Page 120 ‫نگهدار ی و تمیز کردن‬ ‫حفاظت سطوح پالستیکی‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده را در‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬ ‫یخچال در ظروف غیرآب بندی شده نگذارید چرا که‬ .‫کردن...
  • Page 121 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ .‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند‬ ‫این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از‬ .‫ویژگیهای...
  • Page 122 ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های بزرگ برای‬ • .‫یک مدت طوالنی تر کار میکنند‬ .‫دمای محیط اتاق شما ممکن است باال باشد. این کامال نرمال است‬ • ‫دوشاخه برق یخچال ممکن است اخیرا وصل شده یا یخچال بتازگی بارگیری شده باشد. پایین آوردن دمای‬ •...
  • Page 123 .‫مقدار نویز وقتیکه که یخچال کار میکند افزایش می یابد‬ ‫عملکرد یخچال ممکن است بر اساس تغییرات دمای محیط تغییر کند. این نرمال است و نقص محسوب‬ • .‫نمیگردد‬ .‫لرزش یا نویز‬ ‫کف هموار نیست یا ضعیف است. یخچال وقتیکه به آهستگی حرکت میکند ، تکان می خورد. مطمئن‬ •...
  • Page 124 57 0108 0000/AD AR-FA www.beko.com...

Table des Matières