Entretien Des Roues; Entretien De L'embrayage - HPI Racing RTR NITRO RS4 3 EVO+ Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

3-3
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Make sure the tire is secure on
the wheel. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der
Reifen fest auf der Felge sitzt.
Kleben Sie ihn wenn nötig nach.
Vérifiez que le pneu est solidement
installé sur la jante. Recollez-le si
nécessaire.
Compruebe que el neumático esta
bien asentado , si es necesario
repáselo con cola Cyano
30035 (JP)
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
Cola cyano
3-4
Clutch Maintenance
Wartung der Kupplung
Screwdriver (NO.2)
Kreuzschraubenzieher (Nr.2)
Tournevis (NO.2)
Destornillador (nº2)
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
Alicates
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
Frein à filet
Fijatornillos
1
Pressure Line
Druckleitung
Conduite de surpression
Tubo presurizado

Entretien des roues

Mantenimiento ruedas
Use small amount to secure tire.
Verwenden Sie nur wenig Kleber.
Utilisez en petite quantité pour fixer le pneu.
Use poca cantidad para pegar el neumático
30035 (JP)
Glue both sides.
Instant Cement
Kleben Sie beide Seiten.
Sekundenkleber
Collez les deux côtés
Colle rapide
Pegue los dos lados
Cola cyano

Entretien de l'embrayage

Mantenimiento embrague
If clutchbell does not spin freely, check clutch
maintenance section.
Falls sich die Kupplungsglocke nicht frei drehen lässt,
schauen Sie bitte im Kapitel zur Wartung der Kupplung.
Si la cloche d'embrayage ne tourne pas librement,
consultez le chapitre Entretien de l'embrayage.
Si la campana del embrague no gira libremente,
consulte el capitulo "Mantenimiento embrague"
Fuel Line
Kraftstoffleitung
Conduite de carburant
Tubo combustible
Touring car wheel and tire
Tourenwagen Felge und Reifen
Jante et pneu de voiture de tourisme
Llanta y neumático turismo
Vintage wheel and tire
(
Vintage wheel and tire must be used together
※Use 6mm offset rear wheels when using 210mm bodies.
Vintage Felge und Reifen (Vintage Felgen und Reifen müssen zusammen verwendet werden).
※Verwenden Sie 6mm Offset Felgen, wenn Sie mit einer 210mm breiten Karosserie fahren.
Jante et pneu de collection (la jante et le pneu de collection doivent être utilisés ensemble)
※Utilisez des jantes arrière à déport de 6mm lorsque vous utilisez des carrosseries de 210mm.
Llanta y neumático de colección (la llanta y el neumático de colección deben usarse juntos).
Use llantas traseras desplazadas 6mm para las carrocerías de 210mm
0mm Offset
0mm Deport
Desplazadas 0mm
Narrow
Schmal
Étroite
Estrecha
Z568
22
0mm Offset
0mm Deport
Desplazadas 0mm
)
6mm Offset
6mm Deport
Desplazadas 6mm
Wide
Breit
Large
Ancha
Z526

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nitro rs4 3 evo+10055

Table des Matières