Télécharger Imprimer la page
O QUICK-STARTANLEITUNGS-UPDATE
ØWSE
A JOUR
Lenkausschlagbegrenzung
Double
taux
de direction
Zum
Einstellen
des
maximalen
Lenkwinkels.
Ä utiliser pour régler le taux et la
portée du servo de direction.
BEDIENUNG
DES
MICRO
PRO
Bedienung des Gashebels
Fonctionnement
de I'accélérateur
Stopp (Neutral)
Vorwärts
Arrét(neutre)
Vers
l'avant
Der
Micro
Pro
Control
2 ist
nicht
Falls Sie einen neuen Regler benötigen, können Sie
den Micro Pro Control (#306) kaufen.
La commande Micro Pro 2 n 'est pas vendue séparément.
Si vous devez remplacer le systéme ESC, vous pouvez
acheter
la commande
Ref. 306 Micro
DRIFTASSISTSYSTEM
D-BOX
Einstellen
des Drift Assist
Systems
Schaften Sie den Sender und den Empfänger ein. Die Einstellung des Sensors läuft dann automatisch.
Bewegen Sie das Auto nicht, bis die LED nicht mehr blinkt, sondern durchgehend leuchtet.
Initialisation du systéme D-BOX d'assistance au dérapage
Lorsque
l'émetteur
et le récepteur
d'assistance
au dérapage se lance automatiquement.
tant que les LED de contröle ne s 'arrétent pas de clignoter pour s 'allumer fixement.
Empfänger und Servo
Récepteur et servo
Anschlüsse
des Empfängers
Connections
du récepteur
Antenne
Antenne
Wenn die Antennen nicht korrekt verlegt ist, kann es sein,
dass der Empfänger nicht Odernur schlecht funktioniert.
Sil'antenne n'est pas positionnée correctement,le récepteur
auraun champ trop faible ou pourra ne pas fonctionner.
Empfänger
Récepteur
HPI RF-3
AM Empfänger Quarz (RX)
Quartz récepteur AM (RX)
Für weitere Informationen,
. schauen Sie auf Seite2.
Pour plus d'informations,
reportez-vous å la page 2
Achten
Sie
darauf
am Stecker
zu ziehen.
Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dies zu Schäden führen.
Faitesbien attention å tirer sur le connecteur.Tirersur le fil pourrait provoquer des dommages.
DU GUIDE
DE DEMARRAGE
o
CONTROL
2
COMMENT
SE SERVIR
Stopp (Neutral)
Arrét (neutre)
remse
/ Rückwärts
rein/marche
arrié
Vonvärts
Vers
einzeln
erhältlich.
Vorwärts
Pro.
Vers
D-BOXSYSTÉME
D'ASSISTANCEAU
D-BOX
sont allumés, "initialisation
du capteur du systéme
Ne déplacez pas le véhicule
Drift Assist System D-BOX
Drift
RTR
Systéme D-BOX d'assistance au dérapage
80588
RTR
CH. 2
Fahrakku
Batterie
RAPIDE
Lenkausschlagbegrenzung
Double
taux
de direction
DE LA COMMANDE
MICRO
• Stopp
Rückwärts
• Arrét
Marche
arriére
Rückwärts
Marche
Vorwärts
Bremse
Sekunden
Vers l'ava
rein (2 secondes
Nach
Bremse
Aprés 2 secondes
l'avant
Frein
• Vorwärts
imal
bremsen
—v Rückwärts
Versl'avan
reinez
deux
fois
1. Mal: Bremse
Bremse
1ere fois
l'avant
Frein
DÉRAPAGE
Das DRIFT ASSIST SYSTEM D-BOX muss parallel zum Chassis montiert werden.
Le systéme D-BOX d'assistance au dérapage doit étre fixé parallélement au chässis.
DRIFT
ASSIST
SYSTEM
D-BOX
Zum Einstellen der Sensibilität des Systems,
schauen Siebittein dieAnleitung derD-BOX. :
Pour le réglage de l'assistance au dérapage,
veuillez vous reporter aux instructions du
systéme D-BOX.
O
Lenkservo
O
Servo
de direction
80559
HPI SF-I
Rot
Rouge
Motor
Gelb
Jaune
Moteur
Fahrtenregler
ECH
306 HPI
MICRO
1/4
Page
O
O
PRO
2
Rückwärts
'A,
B und C zeigen die drei
Möglichkeiten
zu fahren.
Fonctionnement
arriére
marche
arriére
'A,
B et C montrent
trois maniéres
Rückwä
en marche
Marche a
Rückwärts
Marche
arriére
2 Sekunden
arche
arri
Stopp (Neutral)
2. Mal: Rückwärts
2éme fois
Arrét (neutre)
Die Sicherung dient zum Schutz
des Micro Pro Control
die Sicherung
ist, ersetzen
einer Neuen gleicher Stärke.
O
Ce fusible protége la commande
Micro
Pro 2.
Si le fusible est grillé, remplacez-
o
o
le par un fusible de méme valeur.
PRO
CONTROL
fahren
rückwärts
de la
les
de passer
arriére.
Rückwärts
Marche arriére
Sicherung
15A
Fusible
15 A
2. Falls
durchgebrannt
Sie sie bitte mit
Ein/Aus
Schaffer
Interrupteur
du
récepteur
12632-1
loading

Sommaire des Matières pour HPI Racing micro RS4

  • Page 1 O QUICK-STARTANLEITUNGS-UPDATE ØWSE A JOUR DU GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Lenkausschlagbegrenzung Double taux de direction Lenkausschlagbegrenzung Double taux de direction Einstellen maximalen Lenkwinkels. Ä utiliser pour régler le taux et la portée du servo de direction. BEDIENUNG MICRO CONTROL COMMENT SE SERVIR DE LA COMMANDE MICRO...
  • Page 2 Sender Émetteur Batterie-Zustands-Anzeige AM 27MHz Senderquarz (TX) QuartzÉmetteurAM27MHz(TX) Band (UD, EU) Band (JP) Frequenz Témoin de niveau batteries Bande (USA, EU) Bande (JP) Fréquence Volle Batterien Batteriesbonnes 1. BRAUN/MARRON (#80601) 26.995 AM Sen derquarzß) AM Empfängerquarz Qua'ü émetteur (TX) 2. ROT/ ROUGE (#80602) 27.045 Leere...
  • Page 3 Hintere Starrachse Z662 734020 Poulie de différentiel rigide 734030 734030 734010 arriére Z662 734010 734030 Micro RS4 Anleitungs-Update Mise å jour des instructions Micro RS4 Für Vorderachse eine Starrachse anstelle Differentials enthalten. Wechseln der Karosserie Changement de la carrosserie Essieu rigide spécial inclus. Le différentiel avant n 'est pas inclus.
  • Page 4 P RO CONTROL 1060 MOTOR FK180SH MIT KABELN (MICRO RS4) 72335 KUGELMUTTERM2 X 3.8 X 4 5MM (6 ST'MICRO RS4) 73412 FELGENSATZ (CHROM / MICRO RS4) MICRO MODIFIED MOTOR (45T) RADACHSE H INTEN 3 X8611M MITSECHSKANT (MICRO RS4) FELGENSATZ (GRAU / MICRO RS4)