Télécharger Imprimer la page

HPI Racing micro RS4 Guide De Démarrage Rapide page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour micro RS4:
Montage der hinteren Starrachse
WennSie ein fortgeschrittener FahrerSind und ein aggressiveresSetup wollen, können Sie an der Hinterachse eine Starrachse einbauen.WeitereInformationen finden Sie auf Seite 6 Ihrer Bauanleitung.
Si vousétesun piloteexpérimenté en dérapage, e tquevous voulezunréglageplus agressif,vouspouvezinstallerlapouliede différentiel a rriérerigide.Plusdfnstructionsdétaillées se trouventålapage6 de votremanuel.
Demontage
des Differentials
Retrait des pignons
de différentiel
734030
734020
Micro RS4 Anleitungs-Update
Mise å jour des instructions
Für
die
Vorderachse
ist
eine
Starrachse
Essieu rigide spécial inclus. Le différentiel
Vordere
Starrachse
Siehe
Abschnitt
Essieu rigide avant
Section
734190
00
6816
734020
734020
8028
734040
Die Riemenführungsrollen
und die Akkubox
Les guides de courroie d'entrainement et le casier de batterie ne sont pas inclus dans ce kit.
Riemenführungsrollen
Guides
de courroie
d'entrainement
Vome Siehe Abschnitt 6 Seite
Avant
Section d eréférence
page
734030
Z275b
734070
Akkubox
Seite
'
Casier
de batterie
Mise en place du pignon de différentiel rigide arriére
734030
734030
c
734010
734030
Micro RS4
anstelle
des
Differentials
enthalten.
avant n 'est pas inclus.
12 Seite
12
13
de référence
page
734040
8028
0
72338
6816
734040
Sind nicht enthalten.
Hinten
SieheAbschnitt IISeite
Arriére
Sectionderéférence
page
Z275b
734030
eite
Einbau
der
Starrachse
Mise en place du différentiel
734190
Hintere
Starrachse
Poulie de différentiel rigide
arriére
58D
Z662
Wechseln der Karosserie
WennSiedie Karosseriewechseln,müssenSieeventuelldenRadstandunddie Spurbreiteanpassen.
Si vous changez la carrosserie, vous devrez ajuster l'empattement et la largeur de voie.
Einstellen
des Radstands
Réglage de l'empattement
Wenn
Sie
den
Radstand
verändern,
müssen
den
Riemen
tauschen.
Si vous modifiez l'empattement,
vous devrez changer la courroie
d'entrainement
Einstellen
der Spurbreite
Réglage de la largeur de voie
94 mm
98 mm
101 rnny
Fehlerbehebung
Problem
Probléme
Keine
Servo-
Oder
Motorfunktion.
Le servo ou le moteur ne fonctionnent
Servo
funktioniert,
keine
Gasfunktion.
Le servo fonctionne mais il n 'y a pas d'accélération
Motor stoppt nicht, sondern läuft langsam weiter.
Lemoteurne s'arréte pas,il continueå toumerlentement
Keine Bremse Oder kein Rückwärtsgang.
Le frein ou la marche arriére ne fonctionnent pas
Funkstörungen
Interférences
dans la radio
Page 3/4
rigide
Achten
Ritzelspiel stimmt.
Réglez les vis du moteur
maniére
s 'engrénent en douceur.
58Z
Z662
734030
734010
Changement de la carrosserie
Siehe Abschnitt
Section de référence
page
Sie
o
140mm
150mm
Siehe
Abschnitt
Seite
Section
de référence
page
ovo
Dépannage
Lösung
Reméde
Fahrakku ist nicht richtig angesteckt.
pas
Leconnecteur delabatterie n 'est p as branché s uffisamment
Motorstecker
sitzt nicht richtig.
Leconnecteur dumoteur N est p asbranché s uffsamment fermement
Sicherung ist durchgebrannt.
Le fusible est grillé
Motor
ist defekt.
Le moteur
est défaillant
Fahrtenregler
ist defekt.
Le contröleur
de vitesse
Gastrimmung
am Sender ist nicht korrekt.
Le trim de la radio est mal réglé.
Fahrtenregler
ist defekt.
Le contröleur
de vitesse
Fahrtenregler
ist beschädigt.
Le
contröleur
de vitesse
Senderbatterien
Sind
leer.
La pile de l'émetteur est faible.
Fahrakku
ist leer.
La batterie
du
véhicule
Sie darauf, dass das
de
ce que les pignons
97 mm
101 mm
104 mm
107 mm
fermement.
est défaillant
est défaillant.
est
défaillant.
est
faible.
12632-1
loading