Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbaubackofen
Benutzer- und Installationshandbuch
NV75T9549**
NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1
NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1
2021-05-28 오전 8:54:43
2021-05-28 오전 8:54:43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung NV75T9549 Serie

  • Page 1 Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75T9549** NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 8:54:43 2021-05-28 오전 8:54:43...
  • Page 2 Inhalt Verwendung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Manuelles Garen In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Automatisches Garen-Programme Sicherheitshinweise Spezielle Funktion Testgerichte Wichtige Hinweise zur Sicherheit Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Automatische Energiesparfunktion Pflege Aufstellen des Geräts Reinigung Ersetzen von Teilen Lieferumfang...
  • Page 3 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die einschlägigen...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas Gefährdungen auszuschließen.
  • Page 5 Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn Ihr Gerät unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden. repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden.
  • Page 6 Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft. werden. WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn der Garvorgang bereits abgeschlossen Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen ist. wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten.
  • Page 7 Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts Gitterrost Gitterrosteinsatz * Backblech * enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Universalblech * Extra tiefes Blech * Drehspieß * Dreh- und Schaschlikspieß...
  • Page 8 Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn auf Klebestellen entsprechend EN 60335 hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden Grund von Beschränkungen hinsichtlich der zulässigen Stromstärke keine Schuko-Steckdose verwendet werden...
  • Page 9 Gerät (mm) Gerät (mm) 495,5 Gerät (mm) Einbauschrank (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann.
  • Page 10 Aufstellen des Geräts Unterbauschrank (mm) Einbauen des Geräts Halten Sie zu beiden Seiten des Ofens einen Abstand (A) Min. 550 von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Schranks Min. 560 ein. Min. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS •...
  • Page 11 Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Bedienfeld Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank Das Bedienfeld des Ofens verfügt über eine Sensoranzeige (Touchscreen), einen Drehknopf und ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu Sensortasten, mit denen Sie den Ofen bedienen können.
  • Page 12 Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint auf der Anzeige der Begrüßungsbildschirm mit Tippen Sie auf Weiter. dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Anfangseinstellungen HINWEIS durchzuführen. Sie können die Anfangseinstellungen später jederzeit über das Menü Einstellungen ändern.
  • Page 13 Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise) Grundlegende Verwendungshinweise Ihr Samsung-Einbaubackofen verfügt über eine Gerätetür mit Softeinzug, die sich sanft, sicher und leise Machen Sie sich vor Gebrauch mit den jeweiligen Zubehörteilen vertraut, damit Sie sie später leichter verwenden können.
  • Page 14 Vor der ersten Verwendung Universalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten verwendet. Garraumteiler Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in Verwenden Sie es zusammen mit dem Gitterrosteinsatz, um zu verhindern, zwei Zonen unterteilen. Verwenden Sie im Doppelzonenbetrieb den dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Garraumteiler.
  • Page 15 Bedienung Betriebsarten Tippen Sie auf Garzeit, um die gewünschte Garzeit 12:00 einzustellen. Ober-/Unterhitze Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Heißluft, 12:00 • Die maximale Garzeit beträgt 23 Stunden 200°C um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. und 59 Minuten. Heißluft Schnelles Vorheizen Ein (Detaillierte Informationen zu den einzelnen Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben, 160 °C...
  • Page 16 Bedienung HINWEIS Temperaturbereich Standardtemperatur Schnelles Betriebsart Bratenthermometer (°C) (°C) Vorheizen • Sie können die Temperatur, die Option Schnelles Vorheizen und die Garzeit während des Garvorgangs ändern. 100-300 • Während des Kochens können Sie auf AUS und dann auf OK tippen, um den Garvorgang abzubrechen. Die Wärme wird durch den Kleinflächengrill erzeugt.
  • Page 17 Doppelzonenbetrieb Temperaturbereich Standardtemperatur Schnelles Betriebsart Bratenthermometer (°C) (°C) Vorheizen Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät in zwei unterschiedlichen Betriebsarten gleichzeitig 30-275 einsetzen.
  • Page 18 Bedienung Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle) Oben HINWEIS 12:00 Nachdem Sie in einer der beiden Zonen mit dem Das Bratenthermometer misst während des Garvorgangs die Temperatur im Innern von zu garendem Heißluft • Fleisch. Sobald die Temperatur im Fleischinneren den Sollwert erreicht, wird der Garvorgang automatisch Kochen begonnen haben, können Sie oben in der Mitte des Bildschirms auf die Zonenanzeige tippen beendet.
  • Page 19 Spezielle Funktion Nehmen Sie die gewünschten Gareinstellungen 12:00 vor. Heißluft Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Heißluft • Informationen zu den Betriebsarten, in 12:00 und dann auf Spezielle Funktion. 50°C >>> 160°C denen Sie das Bratenthermometer einsetzen Heißluft können, finden Sie unter „Beschreibungen 30°C >>>...
  • Page 20 Bedienung Beschreibung der Spezielle Funktion Tippen Sie auf Fertig um, um die gewünschte 12:00 Endzeit einzustellen. < Warmhalten Temperaturbereich Standardtemperatur Betriebsart Beschreibungen • Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, 80°C (°C) (°C) zeigt der Ofen an, wann die Garzeit 1hr 30min Verwenden Sie diese Funktion nur, abgelaufen sein wird.
  • Page 21 Automatisches Garen Wählen Sie das Gewicht aus. 12:00 • Dieser Schritt ist bei einigen Programmen Der Ofen verfügt über 50 Automatisches Garen-Programme. Mit Hilfe der Programme für automatisches < Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts möglicherweise nicht enthalten. Garen können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Einstellungen für Garzeit, •...
  • Page 22 Bedienung Favoriten Umbenennen der bevorzugten Kocheinstellungen Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Favoriten. Sie können maximal 10 häufig verwendete Kocheinstellungen in die Favoritenliste aufnehmen und sie in Zukunft einfach anwenden. Tippen Sie auf dem Favoriten-Bildschirm auf Tippen Sie rechts neben der bevorzugten Kocheinstellung, die Sie umbenennen möchten, auf Hinzufügen von neuen Kocheinstellungen zu den Favoriten Umbenennen.
  • Page 23 Timer Löschen von Timern Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Timer. Hinzufügen eines neuen Timers Tippen Sie auf dem Timer-Bildschirm auf Tippen Sie rechts neben dem Timer, den Sie löschen möchten, auf Löschen. Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Timer.
  • Page 24 Bedienung Reinigung Einstellungen Berühren Sie die -Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Einstellungen, um verschiedene Dampfreinigung Einstellungen Ihres Ofens zu ändern. Genauere Erläuterungen finden Sie in der folgenden Tabelle. Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Menü...
  • Page 25 Menü Untermenü Beschreibung Menü Untermenü Beschreibung Helligkeit Sie können die Helligkeit der Anzeige anpassen. Sprache Sie können eine Sprache auswählen. Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. ausschalten. Sie können die Laustärke des Geräts einstellen. Lautstärke Problembehandlung Sie können die Problembehandlung einsetzen. HINWEIS Bildschirmschoner Hilfe...
  • Page 26 Verwendung Manuelles Garen Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. WARNUNG vor Acrylamid Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann (°C) (in Min.) gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Gitterrost, Kuchenform Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vermeiden.
  • Page 27 Temperatur Zeit Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) (°C) (in Min.) Gitterrost, Form Geflügel (Huhn/Ente/Truthahn) Gedeckter Apfelkuchen 160-170 65-75 (Ø 20 cm) Gitterrost + Universalblech Pizza aus dem Kühlregal Universalblech 180-200 5-10 60-80 * Hähnchen, ganz, 1,2 kg * (zum Auffangen von Flüssigkeiten)
  • Page 28 Verwendung Grillen Tiefgefrorene Fertiggerichte Es wird empfohlen, das Gerät mit Großer Grill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) (in Min.) Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Zeit (in Min.) (°C) Tiefgefrorene Pizza Gitterrost 200-220 15-25 0,4-0,6kg...
  • Page 29 Anbraten Doppelzonenbetrieb Setzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelzonenbetrieb verwenden. Für Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Zum Braten optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator verwendet.
  • Page 30 Verwendung Um Energie zu sparen, können Sie auch nur die obere oder die untere Zone verwenden. Die Garzeit kann Temperatur Zeit Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart sich verlängern, wenn Sie die getrennte Zonen verwenden. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das (°C) (in Min.) Gerät vorzuheizen.
  • Page 31 Öko-Heißluft Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle) Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Garens Energie Gericht Kerntemperatur (°C) zu sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf einen Garvorgang ohne Englisch 45-50 Vorheizen. Bei dieser Art der Zubereitung sollte das Vorheizen aus Energiespargründen entfallen. Rind/Lamm Mittel 55-60...
  • Page 32 Verwendung Automatisches Garen-Programme Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-1,2 Gitterrost VORSICHT Frisches Gemüsegratin in einer 22-24 cm großen Auflaufform zubereiten. Lebensmittel, die leicht verderben können (wie Milch, Eier, Fisch, Fisch, Fleisch oder Geflügel), dürfen Gemüseauflauf Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören nicht länger als 1 Stunde vor Beginn des Garvorgangs im Ofen stehen und müssen nach Beendigung des ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen.
  • Page 33 Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,3-0,4 Universalblech 1,0-1,1 Universalblech Walnussbrot Apfeltaschen auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm 4 Teigstücke zubereiten und auf das Universalblech geben. Apfelstrudel starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech 0,3-0,5 Universalblech in den Garraum schieben.
  • Page 34 Verwendung Braten Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Für einen besseren Geschmack empfehlen wir, Fisch, Fleisch und Geflügel nur in frischem und gekühltem 0,7-0,8 Gitterrost Zustand zu verwenden. Wenn Sie gefrorenes Fleisch verwenden, sollten Sie es zuvor vollständig auftauen. Den Kuchenteig zubereiten und in eine 25-26 cm lange rechteckige Die Automatikprogramme umfassen keine Schritte für Vorheizen und Wenden der Speisen.
  • Page 35 Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Geflügel Fisch Gitterrost 0,3-0,7 Universalblech 1,0-1,4 Forellenfilet, gebacken Universalblech Die Forellenfilets mit der Hautseite nach oben auf das Universalblech legen. Hühnchen, ganz Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit Öl beträufeln und Gitterrost 0,3-0,7 mit Kräutern würzen.
  • Page 36 Verwendung Beilagen Fertiggerichte Die Automatikprogramme umfassen keinen Schritt zum Vorheizen des Geräts. Verwenden Sie frisches Die Automatikprogramme umfassen keinen Schritt zum Vorheizen des Geräts. Verwenden Sie gefrorene und Gemüse. vorgegarte Fertiggerichte. Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,3-0,7 Universalblech...
  • Page 37 Pizza und Teig Doppelzonenbetrieb Die Automatisches Garen-Programme umfassen beim Backen einen zusätzlichen Schritt, bei dem das In der folgenden Tabelle sind 20 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Sie Gerät vorgeheizt wird. Der Fortschritt beim Vorheizen wird in der Anzeige dargestellt. Starten Sie eines können sowohl nur den oberen oder unteren Garraum als auch beide Garräume gleichzeitig nutzen.
  • Page 38 Verwendung Unten Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,5-0,6 Universalblech Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Scones (mit 5-6 cm Durchmesser) auf Backpapier auf das Universalblech 1,2-1,4 Gitterrost Scones legen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu Gedeckten Apfelkuchen in einer runden Kuchenform aus Metall mit 20- hören ist, das Blech in den Garraum schieben.
  • Page 39 Spezielle Funktion Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-0,9 Gitterrost Auftauen Den Teig zubereiten und in eine runde schwarze Backform aus Metall mit Diese Funktion wird zum Auftauen von Gefriergut, Backwaren, Obst, Rührkuchen, Sahne- und Käsekuchen 20-24 cm Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach dem Schokoladencremetorte verwendet werden.
  • Page 40 Verwendung Testgerichte Teig gehen lassen Mit dieser Funktion können Sie Hefeteig gehen lassen und Joghurt herstellen. Gemäß EN 60350-1 Temperatur Gericht Zubehör Einschubhöhe Zeit (in Min.) 1. Backen (°C) Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Schnelles Pizzateig Gitterrost 30-40...
  • Page 41 Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte 2. Grillen Heizen Sie das Gerät 5 Minuten lang mit dem Großer Grill vor. Kartoffelauflauf Temperatur Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Zeit (in Min.) (°C) Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Pfeffer und Muskat, 150 g geriebener Käse, Butter, Thymian Toastbrot Gitterrost...
  • Page 42 Verwendung Lasagne Apfelkuchen Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Rinderfond, Zutaten • Teig: 275 g Mehl, EL Salz, 125 g weißer Streuzucker, 8 g Vanillezucker, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g geriebener Käse, je 1 EL 175 g kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum •...
  • Page 43 Quiche Lorraine Hausgemachte Pizza Zutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei Zutaten • Pizzateig: 300 g Mehl, 7 g Trockenhefe, 1 EL Olivenöl, 200 ml warmes Wasser, • Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125 g Crème fraîche, je 1 EL Zucker und Salz 2 aufgeschlagene Eier, 100 g geriebener Schweizer Käse, Salz und Pfeffer •...
  • Page 44 Verwendung Pflege Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts Reinigung Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer WARNUNG gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, 2 EL Olivenöl • Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät und die verwendeten Zubehörteile Anleitung Salz, Knoblauch, Kräuter und Öl mischen und zum Lamm geben.
  • Page 45 Katalytische Emailleoberfläche (nur bestimmte Modelle) Bauen Sie die Gerätetür anschließend wieder ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 Die entnehmbaren Teile sind mit einer dunkelgrauen katalytischen Emaillebeschichtung versehen. Diese in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Achten Sie kann beim Garen im Heißluftbetrieb durch die zirkulierende Luft mit Öl und Fett verschmutzt werden. Diese darauf, dass die Clips an beiden Seiten eingeklappt Ablagerungen verbrennen jedoch bei Temperaturen von 200 °C und mehr.
  • Page 46 Pflege Entnehmen Sie die zweite Glasscheibe in der Garraumdecke (nur bestimmte Modelle) abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür. Klappen Sie das Heizelement für den Grill nach Reinigen Sie die Glasscheiben mit Seifenwasser und unten. Lösen Sie dazu die Mutter, indem Sie sie einem sauberen Tuch.
  • Page 47 Reinigen Sie beide Seitengitter. • Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe Setzen Sie die Seitengitter anschließend wieder ein, erhältlich. indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 •...
  • Page 48 Wurde die zulässige • Lassen Sie das Gerät nach dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das ausgeschaltet. Betriebsdauer überschritten? längeren Garvorgängen nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. • Arbeitet der abkühlen. Kühlungsventilator • Horchen Sie, ob der Problem Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Page 49 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät verursacht • Ist das Gerät ordnungsgemäß • Überprüfen Sie, ob das Gerät Der Garraum wird nicht • Ist die Gerätetür offen? • Schließen Sie die Gerätetür Stromschläge. geerdet? ordnungsgemäß geerdet ist. erhitzt. •...
  • Page 50 Tritt auf, wenn eine Taste längere Zeit gedrückt Gerät aus, und versuchen Sie es erneut. wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. 50 Deutsch NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 2021-05-28 오전 8:54:59 2021-05-28 오전 8:54:59...
  • Page 51 Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Code Bedeutung Abhilfemaßnahme Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Der Garraumteiler darf während eines Betriebsspannung 230-240 V ~ 50 Hz Garvorgangs im Doppelgarraumbetrieb nicht entfernt werden.
  • Page 52 (elektrische Endenergie) (EC HINWEIS electric cavity Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im 0,71 kWh/Zyklus gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht.
  • Page 53 Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto:oss.request@samsung.com schreiben. Es ist auch möglich, sich den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD-ROM zusenden zu lassen.
  • Page 54 Notizen NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 2021-05-28 오전 8:55:00 2021-05-28 오전 8:55:00...
  • Page 55 Notizen NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 2021-05-28 오전 8:55:00 2021-05-28 오전 8:55:00...
  • Page 56 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 57 Four encastrable Manuel d'installation et d'utilisation NV75T9549** NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 8:55:02 2021-05-28 오전 8:55:02...
  • Page 58 Table des matières Cuisiner intelligemment Utilisation de ce manuel Cuisson manuelle Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation Programmes Cuisson auto Consignes de sécurité Fonction spéciale Essais de plats Précautions importantes relatives à la sécurité Livre de recettes Cuisson auto fréquentes Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Entretien...
  • Page 59 Utilisation de ce manuel Consignes de sécurité Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG. L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les technicien est chargé...
  • Page 60 Consignes de sécurité La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, retirez tous les d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de moyen de fixation fiable.
  • Page 61 Si votre four nécessite une Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas. réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
  • Page 62 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, les batteries, etc.), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Page 63 Grille métallique pour plateau * Plaque à pâtisserie * l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après- vente Samsung ou le revendeur. Coup d'œil sur le four Plateau universel * Plateau très profond *...
  • Page 64 électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant EN 60335. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommages subis par le meuble à cause de la chaleur émise par le four.
  • Page 65 Four (mm) Four (mm) 495,5 Four (mm) Meuble encastré (mm) 550 minimum 560 minimum 50 minimum 590 minimum - 600 maximum 460 minimum x 50 minimum REMARQUE Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (E) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.
  • Page 66 Installation Meuble sous évier (mm) Montage du four Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au 550 minimum moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du 560 minimum meuble. 600 minimum 460 minimum x 50 minimum REMARQUE • Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (D) pour ventiler de la chaleur et Ménagez un espace d'au moins 2 mm (B) de...
  • Page 67 Avant de commencer Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau Tableau de commande d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirer le four Le tableau de commande affiche un écran entièrement tactile, un bouton de réglage et du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque des boutons tactiles pour contrôler le four.
  • Page 68 Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l'écran de bienvenue s'affiche avec le Appuyez sur Suivant. logo Samsung. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer le réglage initial. Vous REMARQUE pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l'écran Paramètres.
  • Page 69 Fermeture en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires. Le four encastrable Samsung est équipé d'une fermeture en douceur de la porte qui se ferme lentement, en toute sécurité et silencieusement. Grille métallique La grille métallique est conçue pour griller et rôtir.
  • Page 70 Avant de commencer Plateau très profond * Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour Plaque séparatrice La plaque séparatrice est conçue pour diviser le four en deux rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez le côté zones.
  • Page 71 Opérations Modes du four Appuyez sur Temps de cuisson pour régler le 12:00 temps de cuisson souhaité. Classique Sur l'écran principal, appuyez sur Convection 12:00 • Le temps de cuisson maximal est de 200 °C pour sélectionner le mode de cuisson 23 heures et 59 minutes.
  • Page 72 Opérations REMARQUE Plage de Température par Préchauffage Sonde Mode température (°C) défaut (°C) rapide thermique • Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et le temps de cuisson pendant la cuisson. 100 à 300 • Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur DÉSACTIVÉ puis sur OK pour annuler la Le gril à...
  • Page 73 Modes double cuisson Plage de Température par Préchauffage Sonde Mode température (°C) défaut (°C) rapide thermique Vous pouvez utiliser la plaque séparatrice fournie pour diviser l'enceinte de cuisson en zones supérieure et inférieure. Cela permet aux utilisateurs d'activer deux modes de cuisson 30 à...
  • Page 74 Opérations Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) 12:00 Supérieure REMARQUE Convection Lorsque vous démarrez la cuisson dans La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande pendant la cuisson. • Lorsque la température atteint la valeur cible, le four s'arrête et achève la cuisson. l'une ou l'autre zone, vous pouvez appuyer 30 °C >>>...
  • Page 75 Fonction spéciale Définissez les réglages de cuisson souhaités. 12:00 • Reportez-vous à la section Convection Sur l'écran principal, appuyez sur « Descriptions des modes du four » 12:00 Convection, puis sur Fonction spéciale. 50 °C >>> 160 °C pour connaître les modes avec Convection lesquels vous pouvez utiliser la sonde 30 °C >>>...
  • Page 76 Opérations Description de la Fonction spéciale Appuyez sur Prêt à pour régler l'heure de fin 12:00 souhaitée. < Conserver au chaud Plage de Température Mode Descriptions • Lorsque vous réglez le temps de 80 °C température (°C) par défaut (°C) cuisson, le four affiche l'heure de fin de 1hr 30min Utilisez cette option uniquement...
  • Page 77 Cuisson auto Sélectionnez le poids. 12:00 • Cette étape peut ne pas s'appliquer à Le four propose 50 programmes Cuisson auto. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du < Côtelettes d’agneau rôties aux herbes certains programmes. temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée de cuisson, la puissance et la •...
  • Page 78 Opérations Favoris Renommer les réglages de cuisson favoris Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Favoris. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 réglages de cuisson fréquemment utilisés à la liste Favoris afin de les appliquer facilement à l'avenir. Sur l'écran Favoris, appuyez sur Appuyez sur Renommer à...
  • Page 79 Minuterie Supprimer la Minuterie Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Minuterie. Ajouter une nouvelle Minuterie Sur l'écran Minuterie, appuyez sur Appuyez sur Supprimer à droite de la Minuterie que vous souhaitez supprimer. Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Minuterie.
  • Page 80 Opérations Nettoyage Paramètres Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Paramètres pour Nettoyage vapeur modifier les divers réglages de votre four. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. des descriptions détaillées.
  • Page 81 Menu Sous-menu Description Menu Sous-menu Description Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran Langue Vous pouvez sélectionner une langue. Luminosité d'affichage. Vous pouvez ajuster le volume du four. Volume Vous pouvez activer ou désactiver l'économiseur Résolution des Vous pouvez consulter les conseils de dépannage. d'écran.
  • Page 82 Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle Faire cuire Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats. AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) L'acrylamide produite lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, chauffage (min) les frites et le pain peut générer des problèmes de santé.
  • Page 83 Types de Temps Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) chauffage (min) chauffage (min) Petits feuilletés Volaille (Poulet/Canard/Dinde) Plateau universel 180 à 200 20 à 25 surgelés, garnis Grille métallique + Grille métallique, Plateau universel 60 à...
  • Page 84 Cuisiner intelligemment Faire griller Plat préparé surgelé Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson. Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Types de Temps chauffage (min) Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) chauffage (min) Pizza surgelée, Grille métallique...
  • Page 85 Cuisson professionnelle Double cuisson Avant d'utiliser la fonction de double cuisson, insérez la plaque séparatrice dans le four. Nous Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220 °C. Le système vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal. de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé...
  • Page 86 Cuisiner intelligemment Vous pouvez également utiliser la zone supérieure ou inférieure seule pour économiser de Types de Temps N° Zone Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) l'énergie. Le temps de cuisson peut être allongé lorsque vous utilisez une zone séparée. Nous chauffage (min) vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
  • Page 87 Convection Éco Sonde thermique (modèles applicables uniquement) Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie Type d'aliment Température à cœur (°C) durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage Saignant 45 à...
  • Page 88 Cuisiner intelligemment Programmes Cuisson auto Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,8 à 1,2 Grille métallique ATTENTION Préparez le gratin de légumes frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm Les aliments qui se périment facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou Gratin de légumes allant au four.
  • Page 89 Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,3 à 0,4 Plateau universel 0,6 à 0,7 Plateau universel Baguettes Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universel Préparez la pâte en la partageant en 2 et placez-la sur le plateau Feuilleté...
  • Page 90 Cuisiner intelligemment Rôtissage Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Nous vous recommandons ce programme pour rehausser le goût de vos produits frais 0,7 à 0,8 Grille métallique réfrigérés (viande, volaille et poisson). Nous vous conseillons de bien faire décongeler les Préparez la pâte à gâteau hollandais et placez-la dans un moule à kouglof ingrédients surgelés si vous les utilisez.
  • Page 91 Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Grille métallique Grille métallique 0,8 à 1,2 0,3 à 0,7 Plateau universel Plateau universel Côtes de porc Canard, magret Placez le travers de porc sur la grille. Placez les magrets de canard sur la grille, côté graisse vers le haut. Volaille Poisson Grille métallique...
  • Page 92 Cuisiner intelligemment Accompagnements Commodité Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Utilisez ce programme avec des Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Pour plus de facilité, utilisez légumes frais. des aliments précuits surgelés. Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau...
  • Page 93 Pizza et pâte Double cuisson Les programmes Cuisson auto incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
  • Page 94 Cuisiner intelligemment Inférieure Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,5 à 0,6 Plateau universel Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universel 1,2 à 1,4 Grille métallique Scones recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme et, lorsque le Préparez une tarte aux pommes dans un moule à...
  • Page 95 Fonction spéciale Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,8 à 0,9 Grille métallique Décongélation Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, des aliments cuits, des fruits, du Cheesecake revêtement noir (de 20 à...
  • Page 96 Cuisiner intelligemment Essais de plats Levée de pâte Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâte et faire des yaourts maison. Conformément à la norme EN 60350-1. Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) 1. Faire cuire Pâte à pizza Grille métallique 30 à...
  • Page 97 Livre de recettes Cuisson auto fréquentes 2. Faire griller Préchauffez le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril. Gratin de pommes de terre Types de Type d'aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) chauffage Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de Toasts de pain jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à...
  • Page 98 Cuisiner intelligemment Lasagne Tarte aux pommes Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce Ingrédients • Pâtisseries : 275 g de farine, cuillère à soupe de sel, 125 g de tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de pâtes à lasagnes, 1 oignon sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, (émincé), 200 g de fromage râpé, 1 cuillère à...
  • Page 99 Quiche Lorraine Pizza maison Ingrédients • Pâtisseries : 200 g de farine, 80 g de beurre, 1 œuf. Ingrédients • Pâte à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à • Garniture : 75 g de bacon en cubes sans matières grasses, 125 ml soupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau tiède, 1 cuillère à...
  • Page 100 Cuisiner intelligemment Entretien Côtelettes d’agneau rôties aux herbes Nettoyage Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail AVERTISSEMENT (pressées), 1 cuillère à soupe de thym frais (écrasé), 1 cuillère à soupe • Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les de romarin frais (écrasé), 2 cuillères à...
  • Page 101 Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement) Une fois que vous avez terminé, suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus dans l'ordre inverse Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par fixations sont en place sur les deux côtés.
  • Page 102 Entretien Retirez la deuxième couche de la porte, en Paroi supérieure (modèles applicables uniquement) procédant dans le sens de la flèche. Déposez l'élément chauffant du gril. Nettoyez la vitre avec de l'eau savonneuse et Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire un chiffon propre.
  • Page 103 Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de Nettoyez les deux grilles latérales. 300 °C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 •...
  • Page 104 L'appareil s'éteint lors du • Si la cuisson continue dure • Après une longue cuisson, essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. fonctionnement. longtemps laissez le four refroidir. • Si le ventilateur de •...
  • Page 105 Problème Cause Action Problème Cause Action Il y a de l'électricité • Si la source d'alimentation • Vérifiez si l'alimentation Le four ne chauffe pas. • Si la porte est ouverte • Fermez la porte et provenant de l'appareil. n'est pas correctement mise n'est pas correctement mise •...
  • Page 106 Se produit lorsqu'un bouton est actionné puis C-d0 Éteignez le four et réessayez. Si le maintenu enfoncé pendant un certain laps problème persiste, contactez un centre de temps. de service Samsung local. 50 Français NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 2021-05-28 오전 8:55:20 2021-05-28 오전 8:55:20...
  • Page 107 Caractéristiques techniques SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode Code Signification Action d'emploi de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis. La plaque séparatrice ne doit pas être Tension électrique 230 à 240 V ~ 50 Hz retirée durant la cuisson en mode...
  • Page 108 Consommation d’énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la 0,71 kWh/cycle cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale) Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-...
  • Page 109 Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de cet appareil en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM.
  • Page 110 Notes NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 2021-05-28 오전 8:55:20 2021-05-28 오전 8:55:20...
  • Page 111 Notes NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 2021-05-28 오전 8:55:20 2021-05-28 오전 8:55:20...
  • Page 112 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 113 Forno da incasso Manuale dell'utente e di installazione NV75T9549** NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 8:55:22 2021-05-28 오전 8:55:22...
  • Page 114 Sommario Cucinare facile Uso di questo manuale Cottura manuale In questo Manuale dell'utente sono utilizzati i seguenti simboli: Programmi Cottura automatica Istruzioni di sicurezza Funzione speciale Piatti di prova Importanti precauzioni di sicurezza Raccolta di ricette Cottura automatica di uso frequente Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) Funzione automatica di risparmio energetico Manutenzione...
  • Page 115 Uso di questo manuale Istruzioni di sicurezza Grazie per aver acquistato un Forno da incasso SAMSUNG. L'installazione del forno deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato. Questo manuale contiene informazioni importanti per la vostra sicurezza e istruzioni per un L'installatore è...
  • Page 116 Istruzioni di sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di Se il dispositivo è dotato di una funzione di pulizia età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità automatica, l'eventuale condensa deve essere rimossa prima fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza di procedere con la pulizia e tutti gli strumenti devono essere del prodotto solo sotto la supervisione di una persona estratti dal forno durante la fase di emissione del vapore...
  • Page 117 Se il prodotto necessita di riparazione, diventare bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non contattare il Centro di assistenza SAMSUNG o il rivenditore. toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. Tenere Non lasciare che la spina o il cavo di alimentazione tocchino il forno.
  • Page 118 AVVERTENZA: Non lasciare aperto lo sportello quando il forno è in funzione. prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per maggiori informazioni sull'impegno ecologico di Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto es. REACH, WEEE, Batterie visitare la pagina: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Funzione automatica di risparmio energetico •...
  • Page 119 Verificare che tutte le parti e gli accessori siano contenuti nell'imballaggio del prodotto. In caso Griglia Inserto griglia * Teglia da forno * di problemi con il forno o con gli accessori, contattare un Centro di assistenza autorizzato o un rivenditore Samsung. Il forno in breve Teglia multiuso * Teglia profonda * Spiedo *...
  • Page 120 EN 60335. Se una presa a spina non è disponibile a causa di limitazioni nella corrente erogata, usare Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni ai mobili provocati dal calore emesso dal forno. un interruttore-sezionatore multipolare (con Il forno deve essere adeguatamente ventilato.
  • Page 121 Forno (mm) Forno (mm) 495,5 Forno (mm) Struttura a incasso (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min 460 x Min. 50 NOTA Il telaio integrato deve disporre di aperture di ventilazione (E) per ventilare il forno e favorire la circolazione dell'aria.
  • Page 122 Installazione Struttura a incasso sotto lavello (mm) Montaggio del forno Lasciare uno spazio (A) di almeno 5 mm tra il Min. 550 forno e ogni lato dell'incasso. Min. 560 Min. 600 Min 460 x Min. 50 NOTA • Il telaio integrato deve disporre di aperture di ventilazione (D) per ventilare il forno e Lasciare almeno 2 mm di spazio (B) in modo che lo favorire la circolazione dell'aria.
  • Page 123 Prima di iniziare Al termine dell'installazione, rimuovere la pellicola protettiva, il nastro e tutti gli altri materiali Pannello di controllo da imballaggio ed estrarre gli accessori in dotazione dall'interno del forno. Per estrarre il forno Il pannello di controllo del forno è composto da un display full touch, una manopola ed alcuni dalla struttura, prima togliere corrente al forno, quindi rimuovere le due viti su ambo i lati del tasti touch atti al controllo del forno.
  • Page 124 Attivando il forno la prima volta, verrà visualizzata la schermata di Benvenuto con il logo Premere Avanti. Samsung. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare le impostazioni NOTA iniziali. Accedendo alla schermata Impostazioni è possibile modificare le impostazioni iniziali.
  • Page 125 Utilizzo di base Per i migliori risultati, si consiglia di familiarizzare con l'uso di ogni accessorio. Il forno da incasso Samsung è dotato di un meccanismo di chiusura ammortizzata che chiude lo sportello delicatamente e silenziosamente. La griglia è usata per grigliare e arrostire. Inserire la griglia in...
  • Page 126 Prima di iniziare Teglia profonda * La teglia profonda (profondità: 50 mm) viene utilizzata per Divisorio Il divisorio è progettato per suddividere il forno in due arrostire con o senza inserto griglia. Inserire il lato inclinato scomparti. Usare il divisorio nella modalità Doppia cottura. sul davanti.
  • Page 127 Funzionamento Modalità del forno Premere Tempo di cottura per impostare il 12:00 tempo di cottura desiderato. Convenzionale Nella schermata principale, premere 12:00 • Il tempo di cottura massimo è di 23 ore 200°C Convezione per selezionare la modalità e 59 minuti. Convezione Preriscaldamento veloce On di cottura desiderata (per maggiori...
  • Page 128 Funzionamento NOTA Intervallo di Temperatura Preriscaldamento Sonda per Modalità temperature (°C) preimpostata (°C) veloce carne • Durante la cottura è possibile modificare la temperatura, Preriscaldamento veloce ed il tempo di cottura. 100-300 • Durante la cottura premere OFF quindi Ok per annullare la cottura. La piccola area grill emette calore.
  • Page 129 Modalità Doppia cottura Intervallo di Temperatura Preriscaldamento Sonda per Modalità temperature (°C) preimpostata (°C) veloce carne Per suddividere il vano cottura in due comparti superiore ed inferiore è possibile utilizzare l'apposito divisorio fornito in dotazione. Ciò permette di impostare due diverse modalità 30-275 di cottura simultaneamente o di scegliere semplicemente uno dei due comparti nel quale Convezione Eco usa il sistema di riscaldamento ottimizzato per...
  • Page 130 Funzionamento Cottura con sonda per carne (solo modelli che ne sono dotati) Superiore NOTA 12:00 Una volta iniziata la cottura in una delle La sonda per carne misura la temperatura interna della carne durante la cottura. Una volta che Convezione •...
  • Page 131 Funzione speciale Selezionare le impostazioni di cottura 12:00 desiderate. Convezione Nella schermata principale, premere • Per le modalità utilizzabili con la sonda 12:00 Convezione quindi Funzione speciale. 50°C >>> 160°C per carne vedere “Descrizione delle Convezione modalità del forno”. 30°C >>> 50°C 160°C | Forno spento •...
  • Page 132 Funzionamento Descrizione di Funzione speciale Premere Pronto alle per impostare il tempo 12:00 di fine cottura desiderato. < Mantieni caldo Intervallo di Temperatura Modalità Descrizioni • Impostando il tempo di cottura, il forno 80°C temperature (°C) preimpostata (°C) visualizza l'orario previsto di fine 1hr 30min Usare questa funzione solo per cottura (es.
  • Page 133 Cottura automatica Impostare il peso. 12:00 • Questo passaggio potrebbe non essere Il forno dispone di 50 programmi Cottura automatica. Usare questa funzione per risparmiare < Costolette di agnello alle erbe applicabile ad alcuni programmi. tempo o abbreviare la propria curva di apprendimento. Il tempo, la potenza e la temperatura di •...
  • Page 134 Funzionamento Preferiti Rinominare le impostazioni di cottura preferite Premere il pulsante sul pannello di controllo, quindi premere Preferiti. È possibile aggiungere fino a 10 impostazioni di uso frequente all'elenco Preferiti così da renderli di facile uso in futuro. Nella schermata Preferiti, premere Premere Rinomina sul lato destro dell'impostazione di cottura preferita da rinominare.
  • Page 135 Timer Eliminare il Timer Premere il pulsante sul pannello di controllo, quindi premere Timer. Aggiungere il nuovo Timer Nella schermata Timer, premere Premere Elimina sul lato destro del Timer da eliminare. Premere il pulsante sul pannello di controllo, quindi premere Timer. Nella schermata Timer, premere Premere Fine.
  • Page 136 Funzionamento Pulizia Impostazioni Premere il tasto sul pannello di controllo, quindi premere Impostazioni per modificare Pulizia a vapore varie impostazioni del forno. Per maggiori informazioni vedere la tabella che segue. Utile per effettuare una pulizia leggera a vapore. Menu Sottomenu Descrizione Questa funzione permette di risparmiare tempo eliminando la necessità...
  • Page 137 Menu Sottomenu Descrizione Menu Sottomenu Descrizione Luminosità Premere per modificare la luminosità del display. Volume Per regolare il volume del forno. Premere per attivare o disattivare lo screen saver. Risoluzione dei problemi Per verificare la risoluzione dei problemi. Guida Per controllare le istruzioni semplici per un uso base NOTA Guida per il primo uso delle funzionalità...
  • Page 138 Cucinare facile Cottura manuale Cuocere Al fine di ottenere risultati ottimali, si consiglia sempre di preriscaldare il forno. AVVERTENZA sulla acrilammide Tipo di Tempo Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) L'acrilammide prodotta durante la cottura di cibi contenenti amido come le patatine, le patate riscaldamento (min.) al forno e il pane può...
  • Page 139 Tipo di Tempo Tipo di Tempo Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) riscaldamento (min.) riscaldamento (min.) Griglia, tortiera da Pollame (Pollo/Anatra/Tacchino) Torta di mele 160-170 65-75 Ø 20 cm Griglia + vassoio multiuso Pizza congelata Teglia multiuso 180-200 5-10 60-80 *...
  • Page 140 Cucinare facile Grigliatura Piatti pronti surgelati Si consiglia di preriscaldare il forno usando la modalità Grill grande. Girare a metà cottura. Tipo di Tempo Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) Tipo di Tempo riscaldamento (min.) Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) riscaldamento (min.) Pizza surgelata, Griglia...
  • Page 141 Rosolatura Doppia cottura Prima di usare la modalità Doppia cottura inserire il divisorio nel forno. Si consiglia di Questa modalità comprende un ciclo di riscaldamento fino a 220 °C. La resistenza superiore e preriscaldare il forno per avere risultati ottimali. la ventola sono in funzione durante il processo di scottatura della carne.
  • Page 142 Cucinare facile È possibile usare solo il comparto superiore o solo il comparto inferiore in modo da Tipo di Tempo Zona Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) risparmiare energia. Usando un comparto separato è possibile prolungare il tempo di cottura. riscaldamento (min.) Si consiglia di preriscaldare il forno per avere risultati ottimali.
  • Page 143 Convezione Eco Sonda per carne (solo modelli che ne sono dotati) Questa modalità ottimizza il sistema di riscaldamento in modo da risparmiare energia durante Tipo di alimento Temperatura suggerita (°C) la cottura dei cibi. I tempi di questa categoria escludono il preriscaldamento per favorire un Al sangue 45-50 maggiore risparmio energetico.
  • Page 144 Cucinare facile Programmi Cottura automatica Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,8-1,2 Griglia ATTENZIONE Preparare il gratin di verdure fresche usando un piatto da forno da I cibi che posso facilmente guastarsi (ad esempio latte, uova, pesce, carne o pollame) non Verdure gratinate 22-24 cm.
  • Page 145 Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,3-0,4 Teglia multiuso 0,6-0,7 Teglia multiuso Baguette Mettere la sfoglia di mele su carta da forno e su una teglia multiuso. Preparare l'impasto suddiviso in due pezzi e riporlo sulla teglia Pasta sfoglia con le mele Avviare il programma e, dopo il segnale acustico che indica il termine multiuso.
  • Page 146 Cucinare facile Cottura arrosto Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Si consiglia carne congelata da poco, pollame e pesce per avere un miglior gusto. Si consiglia 0,7-0,8 Griglia di scongelare con cura i cibi prima di cuocerli. I programmi automatici non comprendono la Preparare l'impasto e versarlo nello stampo o nella teglia tonda fase di preriscaldamento e di rotazione dei cibi.
  • Page 147 Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Pollame Pesce Griglia 0,3-0,7 Teglia multiuso 1,0-1,4 Filetto di trota al forno Teglia multiuso Mettere i filetti di trota sulla teglia multiuso con il lato della pelle Pollo, intero rivolto verso l'alto. Sciacquare e pulire il pollo.
  • Page 148 Cucinare facile Contorni Cibi pronti I programmi automatici non comprendono la fase di preriscaldamento. Usare verdure fresche. I programmi automatici non comprendono la fase di preriscaldamento. Usare le funzioni di precotti congelati. Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,3-0,7...
  • Page 149 Pizza e impasto Doppia cottura I programmi Cottura automatica prevedono un preriscaldamento durante la cottura e La tabella seguente illustra 20 programmi automatici per cuocere, arrostire e preparare visualizzano l'andamento del preriscaldamento. Avviare il programma e dopo il segnale dolci. È possibile usare solo il comparto superiore, solo quello inferiore o entrambi acustico al termine del preriscaldamento, inserire il cibo nel forno.
  • Page 150 Cucinare facile Inferiore Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,5-0,6 Teglia multiuso Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Inserire gli scones (5-6 cm di diametro) su carta da forno sulla teglia 1,2-1,4 Griglia Scone multiuso. Avviare il programma e, dopo il segnale acustico che indica il Preparare una torta di mele usando una teglia tonda metallica da forno termine della fase di preriscaldamento, inserire la teglia nel forno.
  • Page 151 Funzione speciale Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,8-0,9 Griglia Scongelamento Preparare l'impasto e riporlo sulla teglia tonda metallica antiaderente Questa modalità è utilizzata per lo scongelamento di prodotti congelati, la cottura di torte con Cheesecake (20-24 cm). Avviare il programma e, dopo il segnale acustico che frutta, con creme e cioccolato.
  • Page 152 Cucinare facile Piatti di prova Lievita impasto Questa modalità è utilizzata per preparare l'impasto e fare lo yogurt in casa. Secondo lo standard EN 60350-1 Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) Tempo (min.) 1. Cuocere Impasto per pizza Griglia 30-40 30-40 I suggerimenti di cottura si riferiscono a un forno preriscaldato.
  • Page 153 Raccolta di ricette Cottura automatica di uso frequente 2. Grigliatura Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti usando la funzione Grill grande. Patate gratinate Tipo di Tempo Tipo di alimento Accessorio Livello Temp. (°C) riscaldamento (min.) Ingredienti 800 g patate, 100 ml latte, 100 ml panna, 50 g uova sbattute, 1 cucchiaio ognuno di sale, pepe, noce moscata, 150 g formaggio grattugiato, burro, Toast di pane bianco Griglia...
  • Page 154 Cucinare facile Lasagne Torta di mele Ingredienti 2 cucchiai di olio di oliva, 500 g di carne trita, 500 ml di salsa di Ingredienti • Pasta sfoglia: 275 g farina, cucchiaio di sale, 125 g zucchero pomodoro, 100 ml di brodo di carne, 150 g di fogli di lasagne, 1 cipolla bianco, 8 g zucchero di vaniglia, 175 g burro, 1 uovo (sbattuto) (in pezzi), 200 g di mozzarella tagliata a pezzetti, 1 cucchiaio ognuno di •...
  • Page 155 Quiche Lorraine Pizza fatta in casa Ingredienti • Pasta sfoglia: 200 g farina, 80 g burro, 1 uovo Ingredienti • Impasto per pizza: 300 g di farina, 7 g di lievito secco, 1 cucchiai di • Farcitura: 75 g pancetta a cubetti, 125 ml panna, 125 g panna fresca, olio di oliva, 200 ml di acqua calda, 1 cucchiaio di zucchero e sale 2 uova sbattute, 100 g formaggio grattugiato svizzero, sale e pepe.
  • Page 156 Cucina intelligente Manutenzione Costolette di agnello alle erbe Pulizia Ingredienti 1 kg costine di agnello (6 pezzi), 4 grandi spicchi di aglio (premuti), AVVERTENZA 1 cucchiaio di timo fresco (tritato), 1 cucchiaio rosmarino fresco (tritato), • Verificare che il forno e gli accessori siano freddi prima di effettuare la pulizia. 2 cucchiai di sale, 2 cucchiai di olio di oliva •...
  • Page 157 Superficie smaltata catalitica (solo per modelli applicabili) Al termine, seguire i passaggi 1 e 2 descritti sopra in ordine inverso per rimontare lo Le parti rimovibili sono rivestite con uno smalto grigio scuro catalitico. Queste possono essere sportello. Assicurarsi che i fermi siano inseriti sporche di olio e grasso diffuso dall'aria circolante durante il riscaldamento ventilato.
  • Page 158 Manutenzione Rimuovere il secondo strato dello sportello in Cielo (solo modelli che ne sono dotati) direzione della freccia. Abbassare l'elemento riscaldante del grill. Pulire il vetro con acqua e sapone ed un Per fare questo, ruotare il dado in senso panno pulito.
  • Page 159 Pulire entrambi i binari. • Usare solo lampadine resistenti al calore di 300 °C da 25-40 W / 220-240 V. Tali lampadine approvate da Samsung possono essere acquistate presso un Centro assistenza Al termine, seguire il passaggio 1 e 2 descritti Samsung.
  • Page 160 Dopo una prolungata e provare i suggerimenti indicati. Se il problema persiste, rivolgersi al Centro assistenza il forno si spegne. impiega molto tempo cottura, lasciare che il Samsung di zona. • Se la ventola di forno si raffreddi. raffreddamento non •...
  • Page 161 Problema Causa Azione Problema Causa Azione Si avverte dell'elettricità • Se la connessione alla • Controllare che Il forno non si scalda. • Lo sportello è aperto. • Chiudere lo sportello e provenire dal forno. rete elettrica non è l'alimentazione sia •...
  • Page 162 C-d0 Si verifica quando un tasto viene premuto essi. Spegnere il forno riprovare. Se per un determinato periodo di tempo. il problema persiste, rivolgersi al Centro assistenza Samsung di zona. 50 Italiano NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 2021-05-28 오전 8:55:39 2021-05-28 오전 8:55:39...
  • Page 163 Specifiche tecniche SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Sia le specifiche del Codice Significato Azione prodotto sia le istruzioni d'uso sono soggette a modifiche senza preavviso. Il divisorio non deve essere rimosso Voltaggio connessione 230-240 V ~ 50 Hz durante la cottura in modalità...
  • Page 164 La Dichiarazione ufficiale di conformità è riportata all’indirizzo ciclo in modo a circolazione d’aria forzata per ciascuna cavità http://www.samsung.com accedi a Supporto > Cerca supporto per prodotto e digita il nome del (energia elettrica finale) (EC electric cavity modello.
  • Page 165 Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. È possibile ottenere il codice sorgente completo corrispondente per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione inviando una email a: oss.request@samsung.com. È anche possibile ottenere il codice sorgente corrispondente su un supporto fisico come un CD- ROM;...
  • Page 166 Promemoria NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 2021-05-28 오전 8:55:39 2021-05-28 오전 8:55:39...
  • Page 167 Promemoria NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 2021-05-28 오전 8:55:39 2021-05-28 오전 8:55:39...
  • Page 168 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 169 Built-in Oven User & Installation manual NV75T9549** NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 8:55:42 2021-05-28 오전 8:55:42...
  • Page 170 Contents Cooking Smart Using this manual Manual cooking The following symbols are used in this user manual Auto Cook programmes Safety instructions Special Function Test dishes Important safety precautions Collection of frequent Auto Cook recipes Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Auto energy saving function Maintenance Installation...
  • Page 171 Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Page 172 Safety instructions The method of fixing stated is not to depend on the use of If this appliance has cleaning function, excess spillage must be adhesives since they are not considered to be a reliable fixing removed before cleaning and all utensils should not be left in means.
  • Page 173 If your oven needs repair, contact damage to the enamel surface. a SAMSUNG Service center or your dealer. The oven door must be closed during cooking. Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Page 174 This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-...
  • Page 175 Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you Wire rack Wire rack insert * Baking tray * have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance Universal tray *...
  • Page 176 If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces Plug the oven into an electrical socket. If and adhesive parts resistant to temperatures in accordance to EN 60335. Samsung a plug-type socket is not available due to allowable current limitations, use a multi- is not responsible for damage to furniture from the oven’s heat emission.
  • Page 177 Oven (mm) Oven (mm) 495.5 Oven (mm) Built-in cabinet (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE The built-in cabinet must have vents (E) to ventilate heat and circulate the air. English 9 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 9 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 9...
  • Page 178 Installation Under-sink cabinet (mm) Mounting the oven Make sure to leave a gap (A) of at least Min. 550 5 mm between the oven and each side of Min. 560 the cabinet. Min. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE •...
  • Page 179 Before you start After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing Control panel material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove The oven’s control panel features a full touch display, dial knob and touch buttons the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove 2 to control the oven.
  • Page 180 When you turn on the oven for the first time, the Welcome screen appears with Tap Next. the Samsung logo. Follow the on-screen instructions to complete the initial NOTE settings. You can change the initial settings later by accessing the Settings screen.
  • Page 181 Soft closing door (gentle, safe, and silent) For better cooking experience, familiarise yourself with how to use each accessory. The Samsung Built-in Oven features a soft closing door that gently, safely, and silently closes. The wire rack is designed for grilling and roasting.
  • Page 182 Before you start Extra-deep tray * The extra-deep tray (depth: 50 mm) is used for Divider The divider is designed to separate the oven in two roasting with or without the wire-tray insert. Put zones. Use the divider with Dual cook mode. the slanted side to the front.
  • Page 183 Operations Oven modes Tap Cook Time to set the desired 12:00 cooking time. Conventional On the main screen, tap Convection 12:00 • Maximum cooking time is 200°C to select the desired cook mode. (For 23 hours and 59 minutes. Convection Fast Preheat On detailed information of each mode, see After setting the cooking time, select...
  • Page 184 Operations NOTE Temperature Default Fast Meat Mode range (°C) temperature (°C) Preheat probe • You can change the temperature, Fast Preheat option, and cooking time during cooking. 100-300 • During cooking, you can tap OFF and then OK to cancel cooking. The small-area grill emits heat.
  • Page 185 Dual cook modes Temperature Default Fast Meat Mode range (°C) temperature (°C) Preheat probe You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower zones. This allows users to enable two different cooking modes 30-275 simultaneously, or to simply choose one zone to cook with.
  • Page 186 Operations Cooking with the meat probe (applicable models only) Upper NOTE 12:00 Once you started cooking in the either The meat probe measures the internal temperature of meat while it’s cooking. Convection • When the temperature reaches the target temperature, the oven stops and finishes zone, you can tap the zone indicator on the top-middle of the screen and cooking.
  • Page 187 Special Function Set the desired cooking settings. 12:00 • Refer to “Oven mode descriptions” Convection On the main screen, tap Convection for the modes you can use the 12:00 and then Special Function. 50°C >>> 160°C meat probe. Convection • Refer to steps 1-3 of “Oven 30°C >>>...
  • Page 188 Operations Special Function description Tap Ready at to set the desired end 12:00 time. < Keep Warm Default Temperature • When you set the cooking time, 80°C Mode temperature Descriptions the oven displays the time cooking range (°C) 1hr 30min (°C) will end.
  • Page 189 Auto Cook Select the weight. 12:00 • This step may not apply to some The oven offers 50 Auto Cook programmes. Take advantage of this feature to < Herb roasted lamb chops programs. save your time or shorten your learning curve. The cooking time, power level and •...
  • Page 190 Operations Favourites Renaming the favourite cook settings Touch the button on the control panel, and then tap Favourites. You can add up to 10 frequently used cook settings to the Favourites list to easily apply them in the future. On the Favourites screen, tap Tap Rename on the right side of the favourite cook setting you want to Adding the new cook settings to the Favourites rename.
  • Page 191 Timer Deleting the Timer Touch the button on the control panel, and then tap Timer. Adding the new Timer On the Timer screen, tap Tap Delete on the right side of the Timer you want to delete. Touch the button on the control panel, and then tap Timer. On the Timer screen, tap Tap Done.
  • Page 192 Operations Cleaning Settings Touch the button on the control panel, and then tap Settings to change various Steam Clean settings for your oven. Please refer to the following table for detailed descriptions. This is useful for cleaning light soiling with steam. Menu Submenu Description...
  • Page 193 Menu Submenu Description Menu Submenu Description You can change the brightness of the display Volume You can adjust the volume of the oven. Brightness screen. Troubleshooting You can check the troubleshooting. You can turn the screen saver on or off. Help Guide for first You can check the simple instructions on basic...
  • Page 194 Cooking Smart Manual cooking Baking We recommend to preheat the oven for best results. WARNING on acrylamide Type of Temp. Time Food Accessory Level Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, heating (°C) (min.) French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook Wire rack, these foods at low temperatures and avoid overcooking, heavy crisping, or Sponge cake...
  • Page 195 Type of Temp. Time Type of Temp. Time Food Accessory Level Food Accessory Level heating (°C) (min.) heating (°C) (min.) Wire rack, Poultry (Chicken/Duck/Turkey) Apple pie 160-170 65-75 Ø 20 cm tin Wire rack + Chicken, whole, Universal tray (to 60-80 * Chilled pizza Universal tray...
  • Page 196 Cooking Smart Grilling Frozen ready-meal We recommend preheat the oven using Large Grill mode. Turn over after half of Type of Temp. Time time. Food Accessory Level heating (°C) (min.) Type of Temp. Time Frozen pizza, Food Accessory Level Wire rack 200-220 15-25 heating...
  • Page 197 Pro-Roasting Dual cook Before using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend This mode includes an automatic heating-up cycle up to 220 °C. The top heater preheat the oven for best results. and the convection fan are operating during the process of searing the meat. After The following table presents 5 dual cook guides we recommend for cooking, this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre-selection.
  • Page 198 Cooking Smart You can also use upper or lower zone only to save power. The cooking time can be Type of Temp. Time Zone Food Accessory Level extended when you use separated zone. We recommend preheat the oven for best heating (°C) (min.)
  • Page 199 Eco Convection Meat probe (applicable models only) This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during Type of food Core temperature (°C) cooking your dishes. The times of this category are suggested to not be preheated Rare 45-50 before cooking for saving more energy.
  • Page 200 Cooking Smart Auto Cook programmes Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-1.2 Wire rack CAUTION Prepare fresh vegetable gratin using an ovenproof dish, Foods that can easily spoil (such as milk, eggs, fish, meat, or poultry) should not Vegetable gratin 22-24 cm. Start programme, after preheating beep sounds, stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be put dish on the centre of rack.
  • Page 201 Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level 0.3-0.4 Universal tray 1.0-1.1 Universal tray Walnut bread Put apple puff pastries on baking paper on universal tray. Prepare dough as 4 pieces and distribute on the universal Apple puff pastry Start programme, after preheating beep sounds, put tray tray.
  • Page 202 Cooking Smart Roast Food Weight (kg) Accessory Level We recommend fresh chilled meat, poultry and fish for better taste. We 0.7-0.8 Wire rack recommend thawing frozen ingredients thoroughly if you use the them. The auto Prepare cake batter and put into a black metal rectangular programmes don’t include the preheating and turning over.
  • Page 203 Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level Poultry Fish Wire rack 0.3-0.7 Universal tray 1.0-1.4 Trout fillet, baked Universal tray Put trout fillets with the skin side up on the universal tray. Chicken, whole Rinse and clean chicken. Brush chicken with oil and spices. Wire rack 0.3-0.7 Put it breast side down on the rack.
  • Page 204 Cooking Smart Side Dishes Convenience The auto programmes don’t include the preheating. Use the fresh vegetables. The auto programmes don’t include the preheating. Use the frozen pre-cooked conveniences. Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level 0.3-0.7 Universal tray 0.3-0.7 Universal tray Rinse and prepare slices of courgette, aubergine, pepper,...
  • Page 205 Pizza & Dough Dual cook The Auto Cook programmes include preheating during baking and display the The following table presents 20 auto programmes for cooking, roasting and preheating progress. Start programme, after preheating beep sounds, insert food. baking. You can use only upper cavity or lower cavity and use the upper and lower Always use oven gloves while taking out food.
  • Page 206 Cooking Smart Lower Food Weight (kg) Accessory Level 0.5-0.6 Universal tray Food Weight (kg) Accessory Level Put scones (5-6 cm diameter) on baking paper on universal 1.2-1.4 Wire rack Scones tray. Start programme, after preheating beep sounds, put Prepare apple pie using a 20-24 cm round metal baking Apple pie tray into the oven.
  • Page 207 Special Function Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-0.9 Wire rack Defrost Prepare dough and put into a black metal round baking Cheesecake This mode is used for defrosting frozen products, baking goods, fruit, cake, cream tin (20-24 cm). Start programme, after preheating beep and chocolate.
  • Page 208 Cooking Smart Test dishes Prove Dough This mode is used for proving the dough and making the homemade yogurt. According to standard EN 60350-1. Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) 1. Baking Pizza dough Wire rack 30-40 30-40 The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the Fast Cake/Bread dough Wire rack, oven dish 30-40...
  • Page 209 Collection of frequent Auto Cook recipes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function. Potato gratin Type of Temp. Time Type of food Accessory Level heating (°C) (min.) Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole White bread egg, 1 tbsp each of salt, pepper, nutmeg, 150 g grated cheese, Wire rack...
  • Page 210 Cooking Smart Lasagne Apple pie Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, 100 ml Ingredients • Pastry: 275 g flour, tbsp salt, 125 g white castor sugar, beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion (chopped), 200 g 8 g vanilla sugar, 175 g cold butter, 1 egg (beaten).
  • Page 211 Quiche Lorraine Homemade pizza Ingredients • Pastry: 200 g plain flour, 80 g butter, 1 egg. Ingredients • Pizza dough: 300 g flour, 7 g dried yeast, 1 tbsp olive oil, • Filling: 75 g cubed fatless bacon, 125 ml cream, 125 g 200 ml warm water, 1 tbsp sugar and salt.
  • Page 212 Cooking smart Maintenance Herb roasted lamb chops Cleaning Ingredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 1 tbsp WARNING fresh thyme (crushed), 1 tbsp fresh rosemary (crushed), 2 tbsp • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. salt, 2 tbsp olive oil.
  • Page 213 Catalytic enamel surface (applicable models only) When done, follow steps 1 to 2 above in the reverse order to reinstall the The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel. They can be door. Make sure the clips are hinged on soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating.
  • Page 214 Maintenance Remove the second sheet from the door Ceiling (applicable models only) in the arrow direction. Put down the grill heater. For this, turn Clean the glass with soapy water and a the circular nut anticlockwise while clean cloth. holding the grill heater. The grill heater is not a removable part.
  • Page 215 Use only 25-40 W / 220-240 V, 300 °C heat-resistant bulbs. You can purchase Clean both side racks. approved bulbs at a local Samsung service center. Always use a dry cloth when handling a halogen bulb. This is to prevent the •...
  • Page 216 The power turns off • If continuous cooking • After cooking for a suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. during operation. takes a long time long time, let the oven • If the cooling fan does cool.
  • Page 217 Problem Cause Action Problem Cause Action There is electricity • If the power supply is • Check whether the The oven does not • If the door is open • Close the door and coming from the not properly grounded power supply is heat.
  • Page 218 Turn off the oven and try C-d0 Occurs when a button is pressed and again. If the problem continues, held for a period of time. contact a local Samsung service centre. 50 English NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 50 2021-05-28 오전 8:55:58...
  • Page 219 Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Code Meaning Action specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. The divider must not be removed during cooking in Dual Connection voltage 230-240 V ~ 50 Hz cook mode.
  • Page 220 The official Declaration Number of cavities of conformity may be found at http://www.samsung.com. go to Support > Search electricity Heat source per cavity (electricity or gas) Product Support and enter the model name.
  • Page 221 It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_R18_TZ4/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product.
  • Page 222 Memo NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 54 2021-05-28 오전 8:55:58 2021-05-28 오전 8:55:58...
  • Page 223 Memo NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 NV75T9549CD_SW_DG68-01201C-01_DE+FR+IT+EN.indb 55 2021-05-28 오전 8:55:59 2021-05-28 오전 8:55:59...
  • Page 224 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...